
Она и не думала, что когда-нибудь убьёт Гу Сяньдэ собственными руками.
Этот неумолимый старик лежал на земле перед ней.
Редактируется Читателями!
Нет, нет.
Она его не убила.
Впрочем, неважно, убила она его или нет.
Потому что она просто смотрела на него, пока он задыхался и боролся за свою жизнь.
Гу Сяньдэ держала бразды правления семьёй Гу до конца его дней, и он умер у неё на руках.
Но это удовлетворяло её тщеславие.
В глубине души она подумала: «Каким бы могущественным ты ни был, ты всё равно погиб от моих рук».
Ха-ха.
Теперь, когда даже Гу Сяньдэ может умереть у меня на руках, буду ли я кого-то бояться?
Однако у неё ещё оставался здравый смысл.
Она быстро стёрла все возможные отпечатки пальцев.
Хотя снаружи были камеры видеонаблюдения, внутри их не было.
Иначе у главы дома не было бы личной жизни.
Какой глава дома согласился бы оставаться в месте, где нет личной жизни?
Поэтому ей не нужно было беспокоиться о слежке, когда она выходила.
Вскоре она выбежала на улицу.
Оказавшись снаружи, она сделала вид, будто только что пришла, и спросила: «Я здесь, чтобы увидеть дедушку.
Где он?»
Они ответили: «Он отдыхает в комнате».
Войдя, она ухмыльнулась.
Вскоре, войдя, она закричала:
Ах… Дедушка…
Снаружи.
Это плохо.
Старый Мастер… Старый Мастер, он… Вбежала экономка, плача.
Что случилось со старым Мастером?
А как же Дедушка?
А как же Отец?
Старый Мастер… Он не смог прийти.
Все были ошеломлены.
В одно мгновение все собрались позади.
Гу Цзинцзе и Гу Цзинъюй вошли первыми.
Они увидели старика на полу.
Сбоку доктор уже осматривал тело старика.
С пепельно-серым лицом он прохрипел: «Сэр… уже… умер…»
Что…
Неужели на этот раз он действительно умер…?»
Доктор провёл осмотр.
Услышав эту новость, снаружи сбежалось множество родственников клана.
Доктор вышел и сказал: «Вероятно, сердечный приступ».
Один из родственников клана воскликнул: «Как такое может быть?
Куда подевались ваши слуги?
Здоровье старика неважное, и оставить его там одного так долго… Неужели никто из вас не удосужился проверить его?»
Доктор был так напуган, что весь вспотел.
Хотя у них было хорошее обслуживание, угодить такой огромной семье было действительно непросто.
Казалось, им в любой момент могли отрубить головы.
Мы навещаем его каждый час, но час ещё не закончился.
Родственник клана спросил: «Где слуги семьи?
Куда они все побежали?!»
Господин, Старый Мастер велел нам держаться подальше, потому что он хотел…
Что?
Глаза родственников клана заблестели, когда они поспешно спросили.
Слуги взглянули на Гу Цзинцзе.
Затем они взглянули на Линь Чэ.
Потому что Старый Мастер хотел увидеть Госпожу.
Гу Цзинцзе обернулся.
Линь Чэ тоже уже поняла, что попала в лужу.
Она посмотрела на людей перед собой.
Все смотрели прямо на неё.
Линь Чэ сказал: «Да, я только что ходил к дедушке».
Один из родственников клана позади встал.
Что вы имеете в виду?
Вы, должно быть, последний, кого видел Старый Мастер, верно?
Именно.
Расскажите, о чём именно вы говорили со Старым Мастером, что это может спровоцировать сердечный приступ?
Вы видели, как у него случился сердечный приступ, и не позвали на помощь?
Ха.
Вы хотели навредить старику, поэтому вам было всё равно?
А, должно быть, так оно и есть.
Старый Мастер не очень высокого мнения о ней и не позволил ей стать главой семьи.
Должно быть, она полна ненависти.
Линь Чэ усмехнулся.
Эти люди просто нелепы.
Они что, теперь сваливают на неё смерть старика?
Линь Чэ сказал: «Я действительно только что ходил к дедушке, но мы мило побеседовали.
Мы не спорили, всё было очень мирно.
Когда я ушёл, с дедушкой всё было в порядке.
У тебя нет доказательств.
Хорошо.
Как скажешь, так и будет.
Убийца не стал бы себя так называть.
Хватит».
Внезапно заговорил Гу Цзинцзе.
Его глубокий голос звучал так угрожающе, что все замерли.
Они всё ещё боялись Гу Цзинцзе.
Гу Цзинцзе спросил: «А вы, ребята, тоже обвиняете мою жену без всяких доказательств?»
Они переглянулись.
Ни у кого не было доказательств.
Позади них стояла Сюэ Мэнци и сказала: «Она была последней, кто видел дедушку.
Только не говорите мне, что мы не можем спросить её, что случилось?»
Услышав слова Сюэ Мэнци, родственники клана снова задумались.
Точно, Цзинцзе.
Ты ошибаешься.
Речь шла и о твоём дедушке.
Как ты можешь быть таким предвзятым по отношению к своей жене?
В самом деле.
Ты слишком непочтительна.
А не можем ли мы просто спросить?
Неужели мы не можем получить ответы и успокоить Старого Мастера?
Гу Цзинцзе спросил: «Вы её спрашиваете или обвиняете?»
Glava 1212 — On umer u neyo na rukakh
Ха.
Старый Мастер посвятил свою жизнь служению семье Гу и внес свой вклад в её развитие.
А теперь он просто исчез.
Конечно, мы должны докопаться до сути.
Более того, Линь Чэ действительно был последним, кто покинул комнату.
Как мы можем вам верить, если вы не расскажете нам, о чём говорили?
Вы не хотите ничего говорить, потому что Старый Мастер всё ещё отверг вас как главу семьи на смертном одре?
Линь Чэ посмотрела на этих людей и поняла, что они одержимы желанием её разыскать.
Нам нужны ответы.
Мы не можем просто так оставить смерть старика.
Как насчёт того, чтобы предоставить это полиции?
Пусть полиция проведёт расследование и посмотрит, остались ли в комнате какие-нибудь улики.
Возможно, на лекарстве старика найдутся отпечатки пальцев Линь Чэ.
Хмф.
Гу Цзинцзе прищурился.
Смерть дедушки не имеет никакого отношения к Линь Чэ.
Нет нужды в расследовании.
Невозможно!
Мы должны выяснить это ради Старейшин.
Все смотрели на Линь Чэ, словно хищники, словно хотели видеть её страдания.
Линь Чэ, ты не собираешься взять на себя ответственность за убийство?
Линь Чэ, ты теперь прячешься за главой дома, чтобы избежать расследования?
Отдай Линь Чэ, Цзинцзе.
Иначе Старейшина не оставит тебя в покое.
Внезапно они собрались вместе, словно во дворце.
И только, Гу Цзинцзе резко выхватил пистолет, прицелился и выстрелил.
В комнате внезапно воцарилась тишина.
Толпа смотрела на Гу Цзинцзе, чьи глаза были полны убийственной жажды.
Они вдруг не посмели провоцировать его.
Цзинцзе, если ты будешь защищать её таким образом, ты действительно разочаруешь всех нас.
Гу Цзинцзе хмыкнул.
Если я позволю Лин Чэ стать объектом твоих домогательств, мне не будет никакого смысла быть главой дома.
Ты — глава дома в первую очередь, а её муж — во вторую.
Нет. В цивилизованном и культурном мире семья всегда занимает главное и самое важное место в жизни мужчины.
А ядро семьи — жена.
Ты…
Читайте главы из сборника «Atest» на сайте frewebnovl.com Только
