
На самом деле, Линь Чэ тоже не так уж далеко ушла.
Она боялась, что с Сюэ Яном что-то случится, поэтому дождалась его снаружи, отпустив его одного.
Редактируется Читателями!
Она стояла уже некоторое время, когда вышел Дунцзы и сказал, что Уэсли попросил Сюэ Яна остаться здесь и составить компанию Эбби.
Линь Чэ подумала, что это, наверное, к лучшему.
Значит, он каким-то образом дал им шанс, хотя она и не знала, что этот шанс им принесёт.
Она сказала: «В таком случае, давай вернёмся сюда».
Обернувшись, она неожиданно увидела позади себя Гу Цзинцзе.
Линь Чэ удивлённо посмотрела на него.
«Что ты здесь?»
Гу Цзинцзе вышел из машины и подошёл к ней.
За ним шло много людей, которых он привёл с собой.
Ты вышел один.
Конечно, я должен был пойти.
Линь Чэ сказал: «У меня так много людей.
Со мной ничего не случится».
Гу Цзинцзе знал, что ничего не случится, но всё равно хотел увидеть её воочию.
Он понимал, что, вероятно, слишком волнуется.
Но когда дело касалось чего-либо, связанного с ней, он не мог не волноваться.
Гу Цзинцзе сказал: «Место, выбранное семьёй Уэсли, неплохое».
Линь Чэ кивнул и сказал: «Но теперь, когда Сюэ Ян живёт здесь, я не знаю, хорошо это или плохо».
Гу Цзинцзе сказал: «Всё это будет зависеть от их удачи».
Линь Чэ сказал: «Я думал, что иностранцы очень открыты и не будут против.
Я не думал, что семья Уэсли такая старомодная».
Гу Цзинцзе сказал: «Семья Уэсли не занимается новыми технологиями».
Те богатые люди, которые полагались на технологии, чтобы сколотить своё состояние, гораздо более открыты новому.
Семья Уэсли имеет более чем столетнюю историю.
Они переселились из старой Европы в Америку.
В прошлом они также были потомками европейских аристократов.
Они последовали за первой группой людей, отправившихся в Америку попытать счастья.
Вот почему их образ мышления, на самом деле, более старомоден, чем у многих людей в C-стране.
Тогда… разве это не ужасно?
— спросил Линь Чэ.
Гу Цзинцзе сказал: «Итак, хотя многие светские львицы в Америке, которые приезжают пообщаться, могут позволить себе лёгкие развлечения, когда дело доходит до поиска партнёра для замужества, они очень тщательно выбирают мужа.
Он должен обладать хорошими качествами и приносить семье пользу.
Они не женятся на ком попало.
То, что вы сказали, похоже на правду.
Многие из тех, о ком вы говорите, кто женится по собственному желанию, — это те, кто недавно разбогател.
С другой стороны, они могут не принадлежать к самым знатным семьям, поэтому они гораздо более либеральны».
Но семья Уэсли…
Их семья такая впечатляющая.
Должно быть, одна из самых знатных.
Верно.
Линь Чэ посмотрела на Гу Цзинцзе.
Ведь семья Гу – старейшая семья в стране Си, верно?
Гу Цзинцзе посмотрела на неё.
Да.
Линь Чэ пожала плечами.
Хотя она мало что знала о семье Уэсли, она уже поняла, что это значит, просто взглянув на семью Гу.
Гу Цзинцзе обнял её.
Ладно.
Не беспокойся больше о чужих делах.
Ты теперь беременна.
Тебе стоит беспокоиться только о себе.
Честно говоря, о чём Линь Чэ волновалась?
Её не волновал нерождённый ребёнок.
Во время первой беременности она думала о том, что купит то одно, то другое.
Однако в итоге всё это оказалось совершенно бесполезным.
До сих пор вещи Няньнянь занимали целую комнату, и места для них больше не было.
Она могла жертвовать их только раз в год, и даже тогда, похоже, ей придётся жертвовать их ещё долго.
Если бы родился ребёнок, она не смогла бы пользоваться вещами Няньнянь.
Если бы родился мальчик, она просто позволила бы ему пользоваться вещами Няньнянь.
Поэтому на этот раз она покупала немного.
Она покупала понемногу, когда ей вздумается.
Остальные вопросы, связанные с детской комнатой и необходимыми вещами для ребёнка, можно было просто доверить дворецкому дома.
Линь Чэ сказал: «Тебе не обязательно составлять мне компанию каждый день.
Ты можешь пойти и заняться своими делами».
Я хочу составить тебе компанию,
сказал Гу Цзинцзе.
Линь Чэ не стал бы: «Но разве наши родственники не сочтут меня очаровательной наложницей?»
Какой очаровательной наложницей?
Я имею в виду тех… наложниц, которые отвлекают всё внимание короля и мешают ему посещать утренние заседания суда».
Гу Цзинцзе сказал: «Ты не наложница, а я не король.
Что за очаровательная наложница?»
Он стоял, не сгибаясь, и помогал Линь Чэ причесаться.
Она посмотрела на него и почувствовала, что он всегда был очень красив, когда делал ей эти маленькие движения.
Гу Цзинцзе сказал: «Более того, они могут поговорить, если захотят.
Мне всё равно».
Glava 1092 — Zachem mne stol’ko lyudey, kotoryye sleduyut za mnoy, potomu chto ya beremenna?
Когда он сказал, что ему всё равно, он не лгал.
Спокойное выражение его лица показывало, что ему вообще всё равно.
Линь Чэ прислонилась к нему и посмотрела перед собой, прежде чем сказать: «Пошли.
Я, честно говоря, здесь раньше не была».
Это место считалось окраиной.
Повсюду были поля и леса.
Очень подходило для прогулок.
Однако за ними следовало слишком много людей.
Она нашла это немного слишком церемонным.
К счастью, людей здесь было немного.
Иначе они, вероятно, уставились бы на эту формацию.
Зачем ты привёл сюда столько людей?
— спросила Линь Чэ.
Хотя обычно рядом с ним были люди, их было не так уж много.
На этот раз она поняла, что Гу Цзинцзе намеренно привёл сюда много людей.
Гу Цзинцзе сказал: «Я обеспечиваю их всем необходимым.
Если я не буду использовать их в такое время, когда же я смогу их использовать?»
Линь Чэ сказал: «Но тебе и не нужно приводить так много людей».
Линь Чэ улыбнулся и посмотрел на него.
Она почувствовала, что на этот раз он действительно немного разволновался.
Столько людей было мобилизовано из-за её беременности.
Напротив, ей это показалось забавным.
Гу Цзинцзе взглянул на заднюю часть.
Он не думал, что переборщил, хотя людей было довольно много.
Вероятно, чуть больше, чем тех, кого он привёз с собой за границу.
Ему было поручено, когда он уходил из дома, позвать всех, кто бездельничал дома.
Он спросил: «Вам неприятно их видеть?
Я скажу им отойти подальше».
С этими словами Гу Цзинцзе уже собирался повернуться и дать им указания.
Линь Чэ быстро оттащил его назад.
Она посмотрела на него с улыбкой и сказала: «Хватит, хватит.
Не мучай их больше.
Раз уж они здесь, пусть так и будет.
Будем считать, что они пришли полюбоваться пейзажем вместе с нами».
Итак, все двинулись вперёд, словно действительно любовались пейзажем, но это было не похоже на то, что делали другие.
Линь Чэ спросил: «Как дела дома?
Решены ли все проблемы семьи Гу?»
Незадолго до этого в семье просочились новости о критическом состоянии Старого Мастера, что вызвало ряд проблем.
Строительство остановилось, и другие семьи наблюдали за ситуацией, не смея предпринять никаких действий.
Сейчас, спустя столько времени, казалось, что ничего не происходит.
Но Гу Цзинцзе так и не рассказал ей точной ситуации.
Линь Чэ вспомнил об этом только увидев, как родственники клана приходят к ним домой, чтобы спросить о ситуации.
Гу Цзинцзе сказал: «Они совершенно неспособны использовать такой простой метод, чтобы измотать Gu Industries».
Не так-то просто пошатнуть основы семьи Гу.
Целью было лишь вызвать беспорядки, чтобы воспользоваться шансом похитить заложника, бросить вызов президенту и вызвать ненависть всей нации Си к семье Гу.
Линь Чэ подумал: «Значит, за этим скрывался другой умысел».
Гу Цзинцзэ сказал: «Все остальные предпочли наблюдать, и никто не осмелился вмешаться».
Это также потому, что многие в нации Си ждут, что с семьей Гу что-то случится, что-то случится со мной.
Эти семьи полностью подавлялись семьей Гу и столько лет не могли превзойти семью Гу.
Поэтому, конечно же, они надеются пошатнуть иерархию богатых семей в нации Си, чтобы потенциально оставить свой след.
К сожалению, устои, которые годами были незыблемы, невозможно поколебать только потому, что они на это надеются.
В этом свете Линь Чэ почувствовал, что семье Гу действительно грозит серьёзная опасность.
Оказалось, что очень многие ждали краха семьи Гу.
На вершине одиноко.
Только сейчас Линь Чэ немного поняла, что это за чувство.
В этот момент Гу Цзинцзе сказал ей: «Дома есть дела, которые ты должна сделать в ближайшее время».
Новые главы романа опубликованы на rewemovel.com
