Наверх
Назад Вперед
Прекрасная Жена Ураганного Брака Глава 1521 Просто подразнить, и я хочу твою руку Ранобэ Новелла

Шарлотта посмотрела на Линь Че.

Неплохо.

Редактируется Читателями!


Линь Че улыбнулась.

Она уже хотела уйти, когда почувствовала, что кто-то остановил её сзади.

Эй, мисс.

Как насчёт пары коктейлей?

Иностранец со слегка покрасневшими щеками улыбался им обеим.

Похоже, он выпил немало.

Шарлотта испугалась.

Линь Че преградил ей дорогу.

Эй, азиатская красавица.

Зачем?

Ты здесь ради развлечения.

Хочешь проверить мои навыки?

Этот мужчина стал ещё грубее с Линь Че.

Он подумал, что Линь Че — кто-то из C-национальности, приехавший поиграть.

Он выглядел очень наглым и многозначительно указывал пальцем на свою нижнюю часть тела, пока говорил.

Линь Че посмотрел на него с презрением.

Шарлотта тоже усмехнулась.

Серьёзно, кем ты себя возомнила?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У неё уже есть парень, и он гораздо сильнее тебя.

Отойди.

Этот мужчина выглядел неплохо.

Он был похож на принца ночного клуба, который может заполучить множество красавиц.

Более того, некоторые азиатские красавицы, приходившие сюда ради развлечения, были особенно хороши для рыбалки.

Многие приходили, чтобы найти парня вроде него.

Итак, он похвастался Лин Че.

О, это правда, что сюда приходят многие.

Давай, попробуем.

С той стороны несколько человек подошли, заметив какое-то волнение.

Лин Че обнял Шарлотту.

Пошли.

Тот мужчина сказал: «Эй, не уходи».

Отойди.

У меня есть парень.

Будь осторожна.

Мы ещё можем простить тебя, если ты сейчас уйдёшь.

Ха-ха, забавно.

Он подумал, что эти дамы ведут себя по-детски, раз думают, что смогут его так отпугнуть.

Юная леди, вам стоит попробовать, раз уж вы здесь.

И тут…

Эй, она уже сказала, что не хочет.

Что ты делаешь?

Это был тот молодой принц.

Шарлотта обернулась и увидела приближающегося молодого принца.

Она тут же смущённо опустила голову.

У них было брачное соглашение, но это чувство ощущалось ещё более разным.

Глядя на него, она почувствовала некую неуверенность.

Это было странно.

Они не знали друг друга, но у них было брачное соглашение.

Молодого принца звали Зед.

Зед подошёл к мужчине, очень небрежно, но решительно.

Те, кто шёл следом, тоже были сильными.

Мужчина посмотрел и подумал, что им не следует знать друг друга, и он никак не мог быть парнем Лин Че.

Но он знал, что ему лучше быть осторожным.

Эй, здесь есть правило.

А именно: не лезь не в своё дело, — сказал он Зеду.

Зед улыбнулся.

Но они тебя не приветствуют, а ты хочешь уйти.

Увидев его, Шарлотта снова быстро опустила голову.

Зэд посмотрел на Шарлотту.

Я права?

Вы, дамы, его не приветствуете, верно?

Лицо Шарлотты покраснело.

Линь Чэ улыбнулся, заметив это, и тут же слегка оттолкнул Шарлотту.

Шарлотта испугалась и ткнула Линь Чэ.

Когда она подняла глаза, то уже была рядом с Зедом.

Зэд посмотрел на Шарлотту с весельем.

Ты…

Шарлотта покраснела и сказала: «О, он нам не нравится.

Это он нас преследует».

Очень хорошо.

Зед посмотрел на мужчину.

«Теперь можешь идти».

Этот мужчина усмехнулся.

«Почему я должен уходить только потому, что ты так сказал?»

Потому что ты должен идти.

Сзади спокойно вошёл мужчина.

Здесь был Гу Цзинцзе.

Гу Цзинцзе посмотрел на Зеда и на этого мужчину.

Он подошёл к Линь Чэ и обнял её.

Теперь можешь уйти?

Мужчина усмехнулся, и его взгляд скользнул по всем.

Он был слаб один, поэтому ему пришлось отбросить своё эго.

Ладно, я уйду.

Он повернулся, чтобы уйти.

Гу Цзинцзе сказал: «Подожди, ты что-то забыл».

Что?

Мужчина обернулся и огляделся, не понимая, что именно забыл.

Вместо этого он увидел, как Гу Цзинцзе протянул руку.

Затем эта рука схватила мужчину за запястье.

Хруст…

Мужчина завыл от боли.

Под звуки музыки звук казался тихим.

Однако все видели боль и агонию на его лице.

Зэд на мгновение остолбенел.

Но Гу Цзинцзе сделал вид, будто ничего не произошло, и достал бумажное полотенце, чтобы вытереть руки.

Наша первая встреча, и я стал посмешищем.

Он улыбнулся.

Сзади.

Кто-то уже шёл, чтобы увести этого мужчину.

Шарлотта считала его невероятно утончённым.

Просто кто-то отпускал поддразнивающие замечания.

Но это было просто вежливо и властно.

Линь Чэ громко выдохнула.

Она уже почти привыкла к этому.

Можно было сказать, что этому парню просто не повезло.

Возможно, раньше он и не понёс никаких последствий за свои поддразнивания, но сегодня стало ясно, что он подразнил не того человека.

Она потянула Гу Цзинцзе за руку: «Ладно, всё.

Можем идти».

Гу Цзинцзе торжественно кивнул.

Напротив них, Цзэд тоже громко выдохнул.

«Вау, вы молодцы».

Гу Цзинцзе улыбнулся.

Линь Чэ слабо улыбнулся.

«Спасибо.

Пожалуйста.

Так и должно быть».

Линь Чэ вытащил покрасневшую Шарлотту.

Зед взглянул на Шарлотту и слегка улыбнулся.

Люди позади поддразнивали его.

Эй, эта девушка покраснела, увидев тебя.

Она довольно очаровательно выглядит.

Может, ты ей понравилась?

Зед обернулся, чтобы посмотреть, и тоже выглядел немного смущённым.

Когда Линь Чэ вывела Шарлотту, она сказала ей: «Похоже, он не так уж плох.

Похоже, твоя семья не причиняет тебе особого вреда».

Шарлотта сказала: «Ха… Мне просто повезло, что он не старик».

Ладно.

Знаешь, если подумать, почему пожилой мужчина выбрал тебя?

Ради репутации королевской семьи ему пришлось бы выбрать кого-то более ровесника.

Шарлотта всё ещё немного боялась.

Понравлюсь ли я ему?»

У меня такое чувство, что он этого не сделает.

Линь Чэ сказал: «Это зависит от вашего взаимодействия.

Когда встретитесь, скажите ему, чтобы он сначала попытался поладить.

Если не получится, можете расстаться.

Верно?

Вы уже не молоды.

Вы можете принимать решения сами, а не убегать самовольно.

Верно?»

Шарлотта надулась и спросила Гу Цзинцзе: «Так моя семья даёт вам женьшень или нет?»

Гу Цзинцзе сказал: «Они сказали, что дадут, но не сказали, как».

Шарлотта ответила: «Не волнуйтесь.

Я прослежу, чтобы они вам его передали».

Откуда у вас такая уверенность?

Они все взрослые.

Вы ещё не понимаете.

Взрослые иногда бывают очень сложными», — сказал Гу Цзинцзе.

Шарлотта ответила: «Но я знаю, где они хранят женьшень».

Брови Гу Цзинцзе задвигались.

Его глаза засияли.

О?

Вы знаете?

Верно.

Если возможно, я отведу вас туда.

Но для этого нужны опытные люди.

Без них попасть туда непросто.

Чего у них было предостаточно, так это опытных людей.

Линь Чэ удивлённо посмотрела на Шарлотту.

Она почувствовала, что Уильямсы действительно…

Она немного им посочувствовала.

У них действительно была мятежная дочь.

Самые свежие романы опубликованы на frwebnovl.com

Новелла : Прекрасная Жена Ураганного Брака

Скачать "Прекрасная Жена Ураганного Брака" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*