После трёх дней сопровождения Фан Син Ин Цяоцяо вернулась в Академию Сюаньинь. Её совершенствование достигло критической точки, и ей ещё многому предстояло научиться. Однако Фан Син также понял, что эта маленькая девочка действительно нашла великолепную возможность.
Она не только обладала Драконьей Нитью Чжэн, но и её духовная энергия достигла поразительного уровня совершенства, почти такого же, как его собственная в Сфере Духовного Движения.
Редактируется Читателями!
Было ясно, что после этого инцидента на Великой Снежной Горе общий уровень гениев царства Чу поднимется на уровень.
Редкая Таинственная Жила Тайинь в сочетании с секретными техниками, унаследованными от пяти Золотых Ядер, взрастила множество истинных гениев царства Чу.
«Похоже, мне нужно как можно скорее развить эту магическую силу, иначе даже заниматься бизнесом будет сложно!» – подумал Фан Син, а затем от души рассмеялся и продолжил совершенствовать магическую силу Жернова Инь-Ян.
Злой дух был побеждён, истина постигнута, и оставалось только совершенствоваться.
Время летело, звёзды смещались, и подводные течения пронеслись по всей территории Чу, всему Южному региону и даже по Четырём Континентам.
Четыре месяца спустя на небе появилась хаотичная звезда, нарушившая созвездия, остававшиеся неизменными веками. Это вызвало великую тревогу и хаос на четырёх континентах. Бесчисленные астрологи-практики и непревзойдённые ветераны пристально всматривались в небо, пытаясь понять её значение.
Однако, поскольку Великая Снежная Гора была постоянно окутана тёмными тучами, эти обычные ученики не заметили первого изменения.
Зато они обнаружили второе.
Менее чем через три дня после астрологического хаоса небо над территорией Чу внезапно пронзила молния, и странный свет озарил небо, словно мир вот-вот должен был кончиться.
В вечно холодной Великой Снежной Горе раскаты грома над темными облаками были поистине странными и необычными.
Среди учеников Великой Снежной Горы ходили слухи, что мастера сражаются в пустоте, определяя судьбу важного события.
Окончательный исход был за пределами понимания этих людей, даже тех, кто заложил основы.
И вскоре после этого второго важного события, наконец, наступило третье.
Посреди звездного неба, в тысячах миль отсюда, среди звезд лежали девять таинственных гробов, едва заметные, обращенные к девяти сторонам континента Тяньюань. Они, казалось, замораживали вселенную, словно девять острых мечей, направленных прямо на девять линий жизни континента Тяньюань.
Каждый из этих девяти таинственных гробов был неописуемо огромным, черным как смоль, едва отражающим даже свет. Казалось, они парили в воздухе, неизменные целую вечность.
Из девяти гробов один уже был открыт, его крышка была наполовину снята. Из остальных восьми семь оставались плотно закрытыми, а в последнем была крошечная трещина, словно что-то вырвалось наружу.
Как будто движимые невидимой силой, звёзды сместились, образуя невиданное ранее созвездие.
Этот процесс длился семьдесят семь сорок девять дней, и изменения не прекращались.
В этот момент последняя звезда достигла своего предназначенного положения. Затем неописуемо огромное силовое поле окутало местность. Один из девяти таинственных гробов, словно притянутый этим полем, слегка задрожал, и по земле начал распространяться грохочущий трепет. Через мгновение крышка гроба скрипнула наполовину, и из неё, словно метеоры, вырвались полосы чёрного света.
Эти чёрные огни, словно обладающие жизнью, опустились прямо к точке на континенте Тяньюань.
«Вот они идут!»
В этот момент дворец плыл над западным морем Южного континента. Внутри на троне восседал земледелец в пурпурном одеянии. Перед ним лежала карта. Эта карта представляла собой яркое, реалистичное изображение Южного континента с его холмистыми вершинами и долинами, с его бесконечным разнообразием. Если бы можно было увеличить масштаб до бесконечности, можно было бы разглядеть даже мирных смертных и ярких зверей.
И в этот момент в определённом месте карты внезапно появилась тень, медленно исчезающая с поверхности. «Изменения в небесах скрыли даже карту Наньчжаня.
Таинственный гроб должен быть здесь!»
Мастер в пурпурном одеянии указал на тёмное место и крикнул: «Отправьте указ!»
Несколько указов внезапно вылетели из дворца, достигнув различных сил.
Мы прибыли!»
Внутри храма Линшань, окутанный белыми облаками, в буддийском зале сидел, скрестив ноги, высокий монах в сером одеянии.
Перед ним лежала парчовая ряса, украшенная названиями гор и рек Наньчжаня, каждая из которых была окружена белым сиянием. Луч света поднимался от рясы и падал на лоб монаха. Сквозь рясу монах казался божеством, наблюдающим за изменениями в Наньчжане с безошибочной ясностью.
В этот момент кто-то на рясе внезапно потерял свою ауру, невидимая сила разорвала его ауру, и он утратил способность воспринимать.
Монах в сером одеянии открыл глаза, тихо вздохнул и вылетел из зала, вознесясь на вершину храма Линшань.
Здесь висел большой колокол. Монах в сером одеянии поднял деревянный колокол обеими руками и ударил по нему девять раз.
Глубокий, глубокий звон разносился вдали, медленно разносясь эхом по полям, даже по всему Наньчжаню.
Обычные люди не слышали этот колокол, но жители царства Цзиньдань слышали, и они вышли из своих убежищ, понимая, что вот-вот произойдет нечто великое.
Весь регион Наньчжан гудел от активности, даже Дуншэн Шэньчжоу, Бэйцзюлучжоу и Сихэньючжоу были слегка встревожены.
К западу от Чу, в глухом лесу, образующем треугольник с королевством Бохай и морем Цанлань, стояли руины.
Земля здесь была багровой, много диких холмов и хребтов, но не было высоких гор. Все горы были изрыты и разрушены, словно их изрубили мечи и топоры. Легенда гласит, что это место было местом последней битвы между демонами и земледельцами во время Наньчжанской войны заклинателей.
Это место называлось хребтом Цзюэяо. Это место было окрашено кровью демонов и земледельцев, и вокруг него царила нечистая аура, не оставляя ни единой растительности.
Это было печально известное запустение. Не было ни единого цветка или растения, не говоря уже о человеческой жизни. За исключением некоторых зомби и демонов, взращенных солнцем и луной, здесь не было никакой жизни.
Эта безжизненная среда существовала неизвестно сколько лет, но в этот день произошла разительная перемена.
Таинственный свет спустился с неба, словно причудливый метеоритный дождь, окутав местность невиданным силовым полем…
В одно мгновение хребет Цзюэяо преобразился. Бессмертные деревья и травы, мерзкие миазмы и ядовитые насекомые, благословенные пещеры, пустынные и враждебные долины…
…
…
«Случилось что-то грандиозное!» Старик Хуцинь, живший на Великой Снежной Горе, первым услышал звон колоколов, доносившийся из храма Линшань. С глубоким вздохом он покинул главный зал. Почти одновременно с этим четыре золотых огня вспыхнули из пяти других дворов. Это были четыре мастера Золотого Ядра: Старый Монстр Ваньло, Чу Тайшан, Чжан Даои и Му Лунъинь. Они тоже прибыли. Глядя друг на друга, они видели волнение и тревогу в их сердцах.
«Ученики Великой Снежной Горы, повинуйтесь приказу и немедленно соберитесь перед главным залом!» — крикнул Чу Тайшан властным голосом, используя божественный талисман, чтобы передать послание ученикам пяти академий.
Вскоре бесчисленные фигуры со всей Великой Снежной Горы на большой скорости пролетели мимо и приземлились перед главным залом, все с возбуждёнными лицами.
«Но эта великая возможность уже наступила?»
«Раз все пять предков здесь, это, должно быть, важное событие!» «Сегодня наконец-то представился этот уникальный шанс. Сегодня – день, когда мы взлетим в небо!»
Ученики были полны волнения, их кровь кипела от волнения.
Вскоре ученики пяти академий – Ваньло, Сюаньинь, Хуандао, долины Гуйшэнь и Сицзянь – собрались перед главным залом. Пять огромных лодок Дхармы были готовы, и восемь гениев во главе со старшими учениками каждой академии выстроились в ряд перед залом. Во главе ряда стояли наследный принц Чу Хуан, Сяо Сюэ, Е Гуйинь, Хоу Гуймэнь, Лэн Цзыянь и остальные пятеро учеников.
«Небесный Гроб снизошел на нас, нас ждет уникальный шанс!»
Чу Тайшан, облаченный в желтое одеяние, вышел вперед, взмахнул рукой и разбросал десятки нефритовых талисманов. Он прокричал глубоким голосом: «Ученики царства Чу, слушайте! Великая возможность, о которой мы вам рассказывали, уже наступила. Эта возможность редка, и её трудно получить даже за сотню поколений. Если вы сможете заявить о своей доле, вы одним прыжком вознесётесь на небеса. Ваши будущие достижения превзойдут наши и даже предшественников царства Чу. Всего мгновение, чтобы прославить ваши секты и аристократические семьи. Но сможете ли вы достичь этого, зависит от ваших способностей. Нефритовые талисманы запечатлели причину и следствие этого события. Вы можете внимательно изучить их во время своего путешествия. Однако возможности мимолётны, и у нас есть лишь небольшой шанс, которым можно воспользоваться. Нет времени на дальнейшие объяснения.
Приготовьтесь к отбытию!»
«Да, Предок!»
Каждый из гениев принял нефритовый талисман, их глаза сияли. Чу Тайшан повернулся к Хуциню и остальным и торжественно произнёс: «Нельзя терять времени! Пора брать молодое поколение и отправляться в путь!»
Старик Хуцинь кивнул и сказал: «Защитники уже ждут у Великой Снежной Горы!»
Чжан Дао улыбнулся и сказал: «Я научил их всему, чему нужно было, и сказал то, что нужно было сказать. Остальное зависит от их удачи!»
Му Лунъинь от души рассмеялся: «Жизнь или смерть, успех или неудача — всё зависит от них. Почему ты всё ещё ворчишь?»
Остальные улыбались, казавшись беззаботными, но Старый Монстр Ваньло обеспокоенно смотрел вдаль.
На краю света ожидаемая фигура так и не появилась.
Он хотел воспользоваться своей магической силой, чтобы спросить, но передумал. Наконец, Вань Ло глубоко вздохнул, подумав: «Даже тогда, чтобы овладеть этой магической силой, мне потребовался бы как минимум год. А этот сопляк практиковал всего четыре месяца. Всего два месяца назад он ещё подметал полы во дворе Вань Ло. Как он мог овладеть ею сейчас? Учитывая характер этого сопляк, если бы я его попросил, он бы непременно согласился пойти со мной, независимо от того, обрёл ли он магическую силу или нет. Но без магической силы, без накопленных знаний идти туда – всё равно что навлекать на себя смерть. Ему нелегко достичь золотого фундамента, а у него многообещающее будущее. Тот даосский отшельник из секты Цинъюнь, должно быть, потратил столько сил на его совершенствование. Зачем мне его уничтожать?»
Размышляя об этом, он замахал рукавами и крикнул: «Пошли!»
Пять огромных лодок Дхармы взмыли в воздух, устремляясь на юго-запад.
В одно мгновение Великая Снежная Гора обрела прежнее спокойствие. «В деревне есть вдова по имени Сяохуа. Она красивая и с большой грудью. Я пришёл постучаться к ней посреди ночи, когда никого не было… Чёрт, там вообще кто-нибудь есть?»
Три часа спустя Фан Син, напевая себе под нос, оседлал тёмное облако и спустился во двор Ваньло.
Он уже собирался крикнуть Старому Чудовищу Ваньло: «Ты думал, что на развитие магической силы потребуется хотя бы год? Я овладел ею меньше чем за четыре месяца!»
Но, увидев пустой двор Ваньло, он невольно протёр глаза и замер.
