Наверх
Назад Вперед
Пожалуйста, Наденьте Жилет, Мадам Глава 636: 614 на самом деле не понимаю Ранобэ Новелла

PLEASE PUT ON YOUR VEST, MADAM — Глава 636: 614 на самом деле не понимаю — Пожалуйста, Наденьте Жилет, Мадам — Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 636: 614 на самом деле не понимаю

«Что ты имеешь в виду?»

В кофейне по соседству Лу Модзян и г-жа Ян сидели друг напротив друга, Лу Модзян смотрел на г-жу Ян холодно, глазами. Внутри гнев.

«Моя дочь плохо себя чувствует. Как мать, я должен чувствовать себя несчастным».

Г-жа Ян помешала кофе, она медленно сказал.

Она не пошла, чтобы познакомиться с Лу Чжичжоу подробно. Она знала только, что у Лу Мохая есть дочь, и что наследство определенно принадлежит дочери Лу Мохая. Лу Чжичжоу открыл магазинчик, и она была занята изо дня в день.

Итак, г-жа Ян согласилась, что у Лу Чжичжоу была плохая жизнь.

«Кто из ваших глаз видит плохую жизнь Чжоу Чжоу?»

Глаза Лу Модзян полны гнева, он смотрит на миссис. Ян холодно.

Лу Чжичжоу настоял на открытии небольшого магазина, потому что он открылся. Лу Чжичжоу также успешно женился на Хэ Чэнгуане, и Хэ Чэнгуан очень хорошо относился к Лу Чжичжоу.

У Лу Чжичжоу сейчас все хорошо, потому что он живет в соответствии с желаниями Лу Чжичжоу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Имея такую ​​большую собственность в семье Лу, даже если право наследования не принадлежит Лу Чжичжоу, она также может делиться многими вещами. В этой жизни она может есть и пить, не работая.

Не бывает плохой жизни, и его отец вырастил такого хорошего Лу Чжичжоу, что невозможно смотреть, как его дочь ведет плохую жизнь.

Условия в семье Хэ Чэнгуана не очень хорошие, но его личные способности очень сильны, и он также был человеком, который мог говорить за себя, когда он был за границей.

«Чжоучжоу так занят в магазине, так тяжело, так устал, я могу взять свою дочь, чтобы жить хорошей жизнью?»

Г-жа Ян сказала правду и не почувствовала, что в том, что она сказала, было что-то неправильное.

«Она моя дочь. Вы сказали, что не будете появляться перед ней. Независимо от того, как она поживает, вы не должны нести за это ответственность»

Голос Лу Модзян был очень холодным, он посмотрел на г-жу Ян и сказал.

Г-жа Ян не хотела свою дочь и решила уйти. Лу Модзян никогда не винил ее, потому что у г-жи Ян была жизнь, которую она хотела.

Я сказал, что не вернусь и не появлюсь перед Лу Чжичжоу. Теперь он грандиозно вернулся. Лу Модзян на самом деле немного несчастен.

«У вас есть сердце так пристально смотреть на свою дочь? Она до сих пор дружит с этими непоследовательными людьми».

Мисс. Ян сказала, как будто она была такой замечательной матерью.

«За последние двадцать лет вы когда-нибудь жили с ней? Только сейчас?»

Лу Модзян усмехнулся и сказал.

Госпожа Ян поперхнулась и через долгое время сказала:»Вы можете спросить ее, не хочет ли она поехать со мной, и я найду для нее хорошую семью на всю жизнь. она хочет.»

Тон г-жи Ян решительный, как будто Лу Чжичжоу действительно последует за ней ради хорошей жизни.

«Вы можете дать это, и семья Лу тоже может это дать».

Лу Модзян немного озадачен, мисс Ян чувство превосходства Откуда оно взялось.

Что, по словам Лу Чжичжоу, обо всех женщинах семьи Лу, вам что-нибудь нужно? Нужна благотворительность г-жи Ян?

«Так вы действительно понимаете Чжоучжоу? Вы знаете, что за человек такой Чжоу?»

— спросил Лу Мо Цзян.

«Конечно, я всегда понимал свою дочь».

Г-жа Ян уверенно сказала, что, во-первых, она знала Рост лодки такой же.

«Чжоу Чжоу женат».

Лу Модзян не мог видеть, он просто произнес эту фразу медленно, очень сильным тоном. Свет, обнаруживая след сарказма.

Есть собственная дочь?

Лу Модзян понимает госпожу Ян, она не может пойти к Лу Чжичжоу. Она думает о себе, и другие не имеют к ней никакого отношения.

Она даже не знает о браке Лу Чжичжоу. Она беспокоилась о Лу Чжичжоу из-за того, о чем она говорила. Разве такое беспокойство не слишком фальшиво?

Хотя свадьба Лу Чжичжоу не такая грандиозная, как свадьба Сюй Боянь и Лу Цинъи, она не такая уж мелкая. Любой, кому интересно, это знает.

Вы женаты?

Г-жа Ян с изумлением посмотрела на Лу Модзян:»Эта шутка не смешная».

Она думала, что это просто шутка.

Если Лу Чжичжоу женится, он обязательно будет помогать друг другу по дому, а работать на улице невозможно.

Если брак не будет плохим, г-жа Ян твердо убеждена, что Лу Модзян не может позволить Лу Чжичжоу выйти замуж за того, кто не может попасть на стол.

«Свадьба Чжоу Чжоу хорошо известна всем людям в Киото».

Свадьба была сенсацией, и практически все в Киото знали, что Лу Чжичжоу был женат, даже если бы не этот вопрос, он все равно произвел бы небольшое впечатление.

Г-жа Ян внезапно запаниковала. Она достала свой мобильный телефон, чтобы поискать, и она нашла это дело. Лу Чжичжоу действительно был женат.

«У Чжоу Чжоу нет матери. Раньше не было матери, и не будет будущего».

Лу Модзян не собираясь говорить ерунду, он встает, я встал, снисходительно посмотрел на г-жу Ян и затем ушел.

Он надеялся, что она сможет немного напортачить и уйти пораньше.

Госпожа Ян посидела некоторое время, затем вернулась в магазин Лу Чжичжоу.

Покупатели в магазине постепенно расходились. За исключением Сю Бояня и Лу Цинъи, в магазине практически не было людей. Лу Чжичжоу протирал стол.

Хотя эти задачи трудны, она чувствует себя очень довольной. Она так живет.

«Чжоу Чжоу, иди домой с матерью послезавтра».

Как только г-жа Ян вошла в магазин, она сказала: с помощью команды Тон голоса.

«Моя семья в Киото, и у меня нет матери.»

Лу Чжичжоу сделал паузу, вытирая стол, и холодно сказал.

Мать, которая никогда не встречалась, теперь заговорит, как только она появляется, я хочу забрать ее, а, разве это не смешно?

Даже если ее жизнь сейчас неудовлетворительна, даже если она нищая на улице, пока так как у нее немного хребта, с мисс Ян невозможно идти.

«Как ты говоришь? Я для твоего же блага.»

Госпожа Ян протянула руку, чтобы выхватить тряпку из руки Лу Чжичжоу, а затем бросила ее на землю.

Так грязно.

«Если это пойдет мне на пользу, пожалуйста, уходи, я буду относиться к тебе так, как будто ты никогда здесь не был.»

Лу Чжичжоу не злится, ее тон особенно спокойный.

Раньше у нее не было матери, поэтому она победила» В будущем мне не нужна мать. С существованием существ, теперь она в порядке.

«Твой отец тебе что-то сказал? Я просто хочу подарить тебе щедрую жизнь.»

Мисс Ян нахмурилась.

«Мой папа очень хороший, ничто не заменит».

«Вы сейчас занимаетесь благотворительностью?»

«Извини, я достойная женщина из семьи Лу. Она была красивой девушкой с детства, и она тоже сейчас. Еще не твоя очередь подавать милостыню».

«Ты можешь дать это мне, мой папа может дать мне, или все вокруг меня могут передать это мне».

Тон Лу Чжичжоу особенно спокойный, необоснованно спокойный.

Сейчас ей ни в чем не недостает.

«Я могу дать вам право наследования от семьи Йе. Это то, что Лу Модзян не может вам дать».

сказала г-жа Ян, ее тон определен.

Хотя семья Лу очень хороша, хотя она намного лучше, чем иностранная семья Ип, лучше для кого-то, кто не является наследником семьи Лу, унаследовать семью Ип.,

(636 614 вообще не понимает)

Читать»Пожалуйста, Наденьте Жилет, Мадам» — Глава 636: 614 на самом деле не понимаю — PLEASE PUT ON YOUR VEST, MADAM

Автор: Lu Qingyi

Перевод: Artificial_Intelligence

PLEASE PUT ON YOUR VEST, MADAM — Глава 636: 614 на самом деле не понимаю — Пожалуйста, Наденьте Жилет, Мадам — Ранобэ Манга читать
Новелла : Пожалуйста, Наденьте Жилет, Мадам
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*