Наверх
Назад Вперед
Мадам пожалуйста наденьте жилет Глава 635: 613 Вообще-то, я почти ничего не чувствую. Ранобэ Новелла

Глава 635: 613 Вообще-то, я почти ничего не чувствую.

Госпожа Ян посмотрела на приближающуюся молодую пару и слегка нахмурилась, немного озадаченная.

Редактируется Читателями!


Она просидела здесь весь день, и никто не пришёл.

Она решила, что это место, должно быть, зарезервировано для неё.

«Здравствуйте, вы ещё едите?»

Сюй Боянь собирался что-то сказать, но Лу Цинъи опередил его. Она вежливо спросила.

«Я жду кое-кого».

Госпожа Ян посмотрела на Лу Цинъи и медленно заговорила.

Было уже поздно, а Лу Чжичжоу ещё не вернулся.

«Пожалуйста, присядьте поближе. Мы с мужем будем здесь ужинать».

Лу Цинъи говорила вежливо. Место, которое забронировала Лу Чжичжоу, оказалось довольно просторным, с одним сиденьем в самом конце.

«Там места предостаточно».

Госпожа Ян не двинулась с места. Она подняла подбородок, указала на столик внизу и медленно заговорила.

Гости постепенно расходились, и внизу действительно было много свободных мест.

Госпожа Ян оставалась неподвижной, явно не выказывая желания уступить место. В её чертах сквозила нотка высокомерия.

Лу Цинъи: «Я предпочитаю тишину».

Она и Сюй Боянь были одеты повседневно, бренд их одежды был неузнаваем.

«Какое совпадение, я тоже».

Госпожа Ян без колебаний села, не показывая ни малейшего желания уступать место.

Доктор Сюй попытался что-то сказать, но Лу Цинъи сжала его руку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сюй Бояню не нужно было вмешиваться в женские дела.

«Я не прошу вас уйти. Я просто прошу вас отойти в сторону. Мы уйдём после еды».

Лу Цинъи подавила гнев и заговорила медленно.

Она привыкла к этому месту, поэтому, хотя внизу оно было пустым, она не хотела уходить.

«Кто первый пришёл, тот первый и обслужен», — госпожа Ян налила себе чаю и добавила: «К тому же, этот столик закрыт».

Она внимательно осмотрелась. Когда она пришла, там было многолюдно, но пусто. После ухода Лу Чжичжоу там всё ещё было многолюдно, но, хотя внизу больше не было свободных мест, никто не подошёл к ней.

Поэтому госпожа Ян была уверена, что этот столик закрыт и зарезервирован хозяином.

«Я мать босса, поэтому я имею право занять это место. Раз девушка беременна, значит, она не подруга Чжоу Чжоу».

Госпожа Ян выпила всё залпом, с презрением нахмурившись.

Лу Цинъи выглядела не старше семнадцати, даже не достигла брачного возраста. Она была беременна и всё ещё называла мужчину «мужем», явно нехорошая девчонка.

Лу Чжичжоу была такой выдающейся, а выдающиеся люди, как правило, дружат с выдающимися. Поэтому госпожа Ян была уверена, что Лу Цинъи и Лу Чжичжоу не родственники.

Хм, интересно. Он смотрел на неё свысока.

«Следи за словами».

Сюй Боянь нахмурился, его тон был холодным.

«Ии, что ты здесь делаешь?»

Лу Чжичжоу вернулась в магазин и увидела Лу Цинъи и Сюй Бояня. Поскольку они загораживали ей обзор, она не видела госпожу Ян, которая ещё не ушла.

Улыбка тронула её лицо.

«Сестра».

Лу Цинъи обернулась с улыбкой на лице.

Сестра?

Госпожа Ян нахмурилась и встала. «Чжоучжоу, откуда ты знаешь такого человека?»

Её слова были вопросительными, даже непонятно, где она стоит.

«Почему ты всё ещё здесь?»

Тон Лу Чжичжоу мгновенно похолодел, когда он увидел госпожу Ян. Она не могла проявить никакого энтузиазма к тому, кто её бросил.

Госпожа Ян: «Жду тебя».

«Пожалуйста, отойдите».

Лу Чжичжоу холодно сказал, глядя на госпожу Ян.

«Ии, ты устала стоять. Сядь».

Затем Лу Чжичжоу выдвинул табурет, чтобы Лу Цинъи села.

Лу Цинъи была беременна, поэтому стоять было неудобно; сидеть было удобнее.

Контраст в их отношении к этим двум людям был разительным.

«Вы уже решили?»

Госпожа Ян слегка нахмурилась, затем медленно заговорила, нежно глядя на Лу Чжичжоу.

«Я вас знаю?»

Тон Лу Чжичжоу был холодным.

«Я твоя мать».

Госпожа Ян поперхнулась.

Они с Е Юньшанем были женаты много лет, и он всегда был к ней добр. Она была высокопоставленной женой семьи Е, но, к сожалению, у них не было детей.

Обследование в больнице выявило проблемы у самого Е Юньшаня.

Семье Е нужен был преемник, и тогда госпожа Ян вспомнила, что у неё есть дочь. Покинув страну, она потеряла связь с Цзинду и лишь недавно узнала, что у неё такая замечательная дочь.

Она вернулась в Китай, чтобы найти Лу Чжичжоу.

«Я, Лу Чжичжоу, с рождения без матери. Пожалуйста, не делайте поспешных заявлений».

Голос Лу Чжичжоу был холодным.

Лу Цинъи опустила глаза, уже осознавая сложившуюся ситуацию.

«В тебе течёт моя кровь. Посмотри на себя, старшая дочь семьи Лу, занятая такими делами. Ты так измотана каждый день. Я просто хочу забрать тебя домой и жить жизнью, достойной дочери богатой семьи. Ты сможешь иметь всё, что захочешь, и тебе не придётся работать».

Г-жа Ян сказала это, каждое слово было адресовано Лу Чжичжоу.

Лу Моцзян не наследница, а Лу Мохай.

У Лу Мохая есть дочь, поэтому титул наследницы семьи Лу, естественно, не мог достаться Лу Чжичжоу.

«Ты что-то не так поняла?»

Лу Чжичжоу нахмурилась, глядя на госпожу Ян. Её слова выдали её характер.

В их первом разговоре она считала госпожу Ян хорошим человеком.

Теперь же оказалось, что её характер действительно был хорошим, но не таким уж выдающимся.

«Зачем ты вернулся?»

Вскоре в магазине появился Лу Моцзян. Увидев госпожу Ян, он молча вытащил её.

Он никогда не считал развод чем-то серьёзным.

В конце концов, он не любил госпожу Ян, и развод был мирным.

Однако госпожа Ян обещала не возвращаться к Лу Чжичжоу.

Лу Чжичжоу не знала, что раньше она предполагала, что Лу Моцзян очень любит её мать и поэтому никогда не женился.

Однако настоящая причина заключалась в том, что он не мог найти подходящего человека.

Он был полон решимости найти того, кто будет хорошо относиться к Лу Чжичжоу, и не хотел портить ему детство, поэтому остался холостяком.

«Сестра, что происходит?»

Лу Моцзян утащил госпожу Ян, и Лу Цинъи с тревогой спросил Лу Чжичжоу.

«Ийи, я только что поняла, что меня тоже однажды бросили…»

Лу Чжичжоу ничего не скрывала от Лу Цинъи; она повторила всё, что сказал ей Лу Моцзян.

Однако Лу Чжичжоу не чувствовал ничего искреннего и не чувствовал особой грусти;

он просто был не в лучшем расположении духа.

«Всё в порядке, твой отец хорошо к тебе относится».

Лу Цинъи протянул руку и взял Лу Чжичжоу за руку, говоря медленно и мягко.

Лу Моцзян очень любил Лу Чжичжоу и был очень добр к ней, но иногда его доброта была необоснованной. Например, он настаивал, чтобы Лу Чжичжоу вышла замуж за кого-то более богатого и влиятельного, чем семья Лу.

(Конец этой главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Мадам пожалуйста наденьте жилет

Скачать "Мадам пожалуйста наденьте жилет" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*