Наверх
Назад Вперед
Повседневная Жизнь Цзян Люняна Глава 48: Белоглазый волк Ранобэ Новелла

THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG Глава 48: Белоглазый волк Повседневная Жизнь Цзян Люняна РАНОБЭ

Глава 48 : Белоглазая волчица Глава 48 : Белоглазая волчица

Рык невестки испугал Ван Хэ и хлыстом о землю. Ван Хэ резко повернул голову и увидел, что его невестка смотрит на него большими глазами, как удар грома.

Редактируется Читателями!


Почему моя невестка здесь?!

Все кончено.

Конг Сяо 5 так устал, что не мог поднять ноги и хотел бежать.

«Кун Сяо5, ты подонок! Остановись, старушка!» Ван Сянчжи закричал:»Если ты не встанешь, старушка бросится в дом Конга и позволит мистеру Конгу Сунмину а г-н Кун судья!»

Я слышал, что была оживленная сцена и бездельники собрались у городских ворот. Офицеры и солдаты, охранявшие городские ворота, тоже носили свои ножи и смотрели сюда.

Нет! Кун Сяо5 был так напуган, что убрал ноги, обернулся и повесил улыбку:»Эй! Это не госпожа Ван? чайной лавке и прошептала:»Зачем ты здесь, невестка? Зачем ты сегодня обматываешь голову синей тканью? Взгляни на настоящего духа!»

«Сволочь! Я запуталась в ветер, потому что я боялся ветра!» Хотя Ван Сянчжи имеет вспыльчивый характер, она также знает, что никому не следует разглашать этот вопрос. Она подняла руку и указала на дверь чайного магазина с половиной синяя тканевая занавеска:»Вы двое, уйдите отсюда для меня. Входите!»

Услышав, что его невестка ранена, Ван Он быстро вошел:»Почему травма головы серьезная? Вы позволили Лан Чжуну взглянуть?»

Ван Сянчжи фыркнул.»Не говорите об этих бесполезных вещах. Что вы делаете в городе? Что происходит с коровами и телятами?»

Ван Он говорил как невестка, когда увидел, что в чайном магазине было два человека. Он дернул жену за рукав и сказал тихим голосом:»Здесь не место для разговоров, пойдем». вернуться в дом и поговорить об этом?»

«Если вы не хотите говорить об этом здесь, пойдемте в ямен, чтобы поговорить об этом! Здесь все чаепитие, которые хотят услышать от вас. Вы двое ерунда!»

Завсегдатаи чая, которые только что наклонились и вытянули шеи, чтобы посмотреть на веселье, тут же выпрямили лица, сели прямо, выпили чай, опустив головы, и приняли меры, чтобы показать, что они действительно не хотели смотреть забаву вообще.

«Говори!» Глаза Ван Сянчжи расширились, Чжао Сюцяо и кучер семьи Цзян молча смотрели и не перебивали.

Ван Он был честным человеком, который потерял дар речи перед своей женой.

Глаза Кун Сяо5 просветлели, он рассмеялся и сказал:»Разве ты не знаешь мою невестку? Девушка в твоей семье хочет есть коровье молоко. Брат Ван приехал в город, чтобы доставить коров.

Ван Хэ поспешно кивнул.»Да».

«Просто корова снаружи?» — сердито спросил Ван Сянчжи.

Ван Хэ помедлил и снова кивнул.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Эту корову вытащили из Люцзячжуана?» Увидев, как ее муж осмелился кивнуть, лицо Ван Сянчжи начало покрываться льдом.

На этот раз Ван Хэ не осмелился шевельнуть глазами Конг Сяо5. Он прошел два круга и ответил:»Разве ты не видел мою невестку? Это корова, которую мой брат только что вытащили из леса, а не Люцзячжуана.»

«Девушка попросила корову из Люцзячжуана, которую вы хотите привести! Где корова из Люцзячжуана?»

Голос Ван Хэ стало еще ниже,»корова»

«Корова мертва. Кун Сяо5 боялся, что Ван Хэ пропустит то, что сказал Ван Хэ, и немедленно прервал слова Ван Хэ:»Я умер от болезни и умер внезапно!»

«Заткнись, мама!»»Ван Сянчжи остановил Конг Сяо5, поднял палец и указал на Ван Хэ:»Скажи это! А коровы?»

Ван Хэ долго ничего не говорил, а покупатели чая в чайном магазине торопились:»Вы это сказали!»

«Да, корова!»

«Это мужчина?»

«

Услышав, что посетители чая набросились на ее мужа, Ван Сянчжи еще больше разозлилась. Она оперлась на стол и встала, потянув за рану и отшатнувшись в сторону. Чжао Сю Цяо быстро взяла ее за руку:»Сестра, береги свои ноги.»

Увидев, что его невестка шатается, Ван Хэ неосознанно поднял руку, чтобы помочь ему:»Невестка, что у тебя с ногой?»

Ван Сянчжи плакала, ожидая обеспокоенного лица мужа:»Как ты смеешь спрашивать меня, что не так с моими ногами?» Я наступил на хурму во дворе и упал! 2 Господь послал кого-то, чтобы отвести меня к Лан Чжуну, разрешил мне вернуться в Чжуанцзы, чтобы выздороветь, а также попросил меня принести 2 большие коробки тортов на день рождения, чтобы я вернулся, чтобы накормить вас, белоглазых волков! Ты, кто не боится грома и молнии, расскажи маме еще раз о корове!»

«Продано». Ван Он не посмел солгать своей невестке, чтобы сказать правду тихим голосом.

Она знала это! Затем Ван Сянчжи спросил:»Кто разрешил вам продавать коров у девушки Чжуанцзы?»

Кун Сяо 5 увидел, что дело будет завалено, и поспешно сказал:»Это Ван Цзян!»

«Ты даешь заткнись!» Ван Сянчжи закричала, а затем спросила своего мужа:»Корова продала вчерашних людей и пошла в Чжуанцзы тянуть корову! Почему бы тебе не сказать, что сегодня ты осмелилась вести корову на отправляйтесь в город, чтобы одурачить девушку!»

Кун Сяо5, который отказался заткнуться, затем ответил:»Это главный стюард Чжуанцзы Ван Цзян!»

«Ван Цзян также просил вас купить скот?» Ван Сянчжи уставился на него.

Кун Сяо5 даже не сказал»да!», когда заикался.

Разозлившись и заплакав, Ван Сянчжи в этот момент рассмеялся от отчаяния:»Вы, Кун Сяо5, — семья Конга, Kongneng. Зять самого старшего молодого господина, как стюард моей девушки Сяочжуанцзы может тронуть тебя?»

Некоторые гости, принимавшие чай, поняли это:»Люцзячжуан, о котором сказала старшая невестка, Люцзячжуан под зелеными холмами на востоке города. Разве это не приданое девушки из семьи Ван? Второй хозяин, о котором вы говорите, это Цзян Фэн, второй хозяин семьи Цзян?»

Увидев, что Ван Сянчжи ничего не сказал, кто-то, кто понял, снова открыл рот. Мастер — генерал-лейтенант Кун из 5-й городской дивизии солдат и коней? Сестра генерал-лейтенанта Кун — невестка миссис Цзян Эр. Семья Ван, верно?»

«После того, как госпожа Цзян Эр умерла, все ее приданое было возвращено семье Ван, верно? Эта Чжуанцзы теперь также находится под контролем семьи Ван?»

«Разве это не так»

«В семье Цзяна есть две девушки, верно?»

«Разве две раньше? 2 дня в павильоне Фосян, я лично видел 2 девушек которые потеряли своих матерей. Это так жалко».

Увидев, что все переключают тему на девочек, Чжао Сюцяо соглашается:»Брат Ван Хэ, сестра Сянчжи ранена и не должна раздражаться. домой и поговорим об этом, ладно?»

«Хорошо!» Ван Хэ поспешно кивнул.

«Сестра, давайте сначала отвезем карету обратно в дом.» Ван Сянчжи подняла рукава, вытерла лицо и попросила Чжао Сюцяо пойти с возницей первой. Чжао Сюцяо кивнула и сказала ей, чтобы она не сердилась, затем села в карету и уехала первой.

Ван Сянчжи, прихрамывая, вышел из чайного магазина, увидев, как они входят в город.

«Невестка, мне отнести тебя в телегу с волами?» Ван Хэ поддержал невестку и прошептал.

Ван Сянчжи не возражала против того, чтобы ее муж отнес его в повозку с волами. После того, как она отнесла его к повозке с волами, она холодно проинструктировала:»Если в городе много людей, привяжи и вола.

Послушайте, что она сказала, Кун Сяо 5 Немедленно вздохнула с облегчением:»Да, давайте пойдем в город и попросим праздничный торт на день рождения госпожи Цзян!»

Это конец? Все зрители с неприятным чувством в сердце смотрели, как воловья повозка въезжает в город.

После того, как повозка с волами въехала в город, Ван Сянчжи холодно приказал:»Иди в дом Вана!»

«Невестка!»

«Невестка Вана -Закон!» Лицо Кун Сяо5 изменилось, когда он услышал, что Ван Сянчжи собирается в дом Вана.

Ван Сянчжи был на удивление спокоен:»Если не ходишь в дом Вана, иди в ямень. Ты можешь выбирать!»

Увидев, сколько килограммов града висело на его дочери -лицо зятя, Ван Он не посмел быть послушным и тащить тяжелую ношу Ноги шли в сторону дома Вана.

Конг Сяо51 увидел, что что-то пойдет не так, развернулся, скользнул в толпу и исчез.

Спасибо, друг книги, Маруко Д., за награду.

Читать»Повседневная Жизнь Цзян Люняна» Глава 48: Белоглазый волк THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG

Автор: Antarctic Blue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG Глава 48: Белоглазый волк Повседневная Жизнь Цзян Люняна — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Повседневная Жизнь Цзян Люняна

Скачать "Повседневная Жизнь Цзян Люняна" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*