THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG Глава 47: Сбежавший Ван Сянчжи Повседневная Жизнь Цзян Люняна РАНОБЭ
Глава 47: Ван Сянчжи, взбесившаяся Глава 47: Ван Сянчжи, взбесившаяся
«Пусть она идет охранять Люцзячжуан, но мастер Гао Мин!» Цзян Хоуэр понял всего одним предложением. Ван Сянчжи — няня 3-х девочек, доставляющая неприятности весь день Второй хозяин терпел это, потому что 3-х девочек нельзя было разлучить с няней. Теперь 3 девочки, 6 девочек и 2 сестры все ближе и ближе. Теперь я посылаю Ван Сянчжи, возмутителя спокойствия, к Чжуанцзы.3 девочки имеют 6 девочек уговаривают и плачут с ними максимум несколько дней, чтобы ничего не случилось.
Редактируется Читателями!
Кто умный, если он не умный? Цзян Эре мгновенно расслабилась:»Столько чепухи, не торопитесь!»
Цзян Хоу’эр улыбнулась и уговорила Эрхэя быть счастливой.
Сяо Цзянлю вымыла няня и понесла. Увидев, что сестра кружит в ее комнате, она поспешно спросила:»Сестра?»
«Лю’эр, ты вернулась!» Лежа на кровати, я рассказал сестре, что однажды сказала моей сестре, а затем спросила:»Что нам делать?»
«Сестра-чувствуй-де-?» Конечно, Руо И хотела, чтобы Чжуанцзы вернулась. Но Цзян Лю хотела сначала услышать мнение своей сестры.
Цзян Муянь прошептал:»Я хочу рассказать об этом бабушке и попросить ее помочь нам решить».
Конечно же, это была идея моей сестры. Цзян Лю повернул голову и спросил медсестру:»Няня-мама-сказала-как-что-делать?»
Чжао Сюцяо давно хотел понять, кто должен заниматься этим вопросом. Я не уверен, почему Разве я не прошу сестру Сянчжи подойти и спросить ее, что она имеет в виду? Травма сестры Сянчжи несерьезна».
Травма лба Ван Сянчжи была разбита пожилой женщиной чашкой чая, а затем низко поклонилась. Это безжалостно, так что 1 шт синяк не большая проблема.
Цзян Муянь давно хотел, чтобы няня вышла, и быстро кивнул:»Хороший Шуцю, когда ты идешь просить няню прийти, избегай некоторых отцов».
Шу Цю поспешно вышел. счастливо. Через некоторое время он снова прибежал:»Девушка нехорошая!»
Почему девочка такая хорошая и плохая! Чжао Сюцяо отругала свою дочь, которая не могла говорить:»Как ты можешь говорить! раздавленный хурмой. Я потерял голову и случайно наступил на хурму, и моя нога была заколота!»
Всем
Это не повезло!
Цзян Муянь встал и вышел:»Неважно, если ты серьезно ранен, не спрашивай своего мужа?»
«Сегодня день рождения пожилой дамы, так что это не Хорошо бы пригласить своего мужа в дом. Если вы серьезно ранены, отправьте ее туда. Больница больше подходит. Девушка 6 останется в доме, пока слуги и девушка 3 не придут посмотреть». Чжао Сюцяо быстро последовала за ним, закончив ее слова.
Шу Цю взяла полотенце из рук матери и продолжила вытирать голову 6 девочкам и вздохнула:»Больно кости, мышцы и кости, а перед зимним солнцестоянием королю должно быть тяжело
Невестка Ван Тяня была арестована и доставлена в дом Ямэнь Шуся. умерла, и она не могла вернуться в западный двор, чтобы убрать, постирать, выполнить поручения и т. д., поэтому ей пришлось указать на свою мать, кухарку, ветку персика, лист персика и книжную осень. Они уже очень устали Кому поручено заботиться о Ван Сянчжи?
Цзян Лю чувствовала, что это нереально, что в особняке не было Ван Сянчжи, чтобы выздороветь в особняке. Ее муж и дети были в Люцзячжуане, поэтому было лучше отправить ее обратно в Люцзячжуан, чтобы выздороветь. 1. Ее семья может позаботиться о ней 2. Хотя у Ван Сянчжи очень упрямая голова, она готова отправить ее в Люцзячжуан в качестве стюарда.
Думая о Ню Цзянлю, которого семья Ван прятала в лесу на юге города, он прищурился, лучше бы Ван Сянчжи прорвался сквозь него!
Как она должна предложить этот трюк своему отцу или няне?
Прежде чем Цзян Лю успела придумать решение, няня в спешке вернулась:»Девушка в комнате хорошая служанка и должна помочь сестре Сянчжи собраться. 2 Е позволил ей вернуться. в Люцзячжуан, чтобы восстановить силы после встречи с Ланчжуном. После того, как рана заживет, я вернусь, чтобы обслужить 3 девушек.»
О? Маленький рот Цзян Лю круглый, как и ожидалось, ее отец и ее мысли о деньгах!
В главной комнате г-н Цзян 2 бросил мармелад Цзяну Hou’er»Хорошая работа, спасибо вам!»
Цзян Хоуэр ужасно рассмеялся.»Это потому, что у вас есть мастер, который твердо сидит в центре армии и может указать, где сражаться!»
«Как ты воевал? Цзян Эр вырвал хрустящий мармелад, поднял голову и открыл рот, чтобы поймать его, а затем бросил его Цзян Хауэру.
Цзян Хауэр тоже очень аккуратно поднял голову и поймал его ртом. После еды Он сказал:»Сяо заранее нашла свободное место и положила на землю несколько мягких хурм. Когда она подошла, пусть Цзян Бао ударил ее хурмой по голове. Она наступила на хурму и упала естественным образом.»
Если она не сломается, пусть Цзян Бао бросит в нее несколько камней. Цзян Хоуэр думает, что после прихода Цзян Бао он станет еще сильнее!
Цзян Эре снова засмеялся и приказал:»Пусть Сюцяо принесет ей 2 коробки тортов на день рождения.»
Пожилая дама испекла сегодня много тортов на свой день рождения, и две коробки наград Xiangzhi были пустяком. Джинджер Обезьяна немедленно пошла делать это.
Стюард во дворе настроить карету, чтобы отправить короля. После того, как Сянчжи отправилась в больницу, чтобы осмотреть раны и принять лекарство, Ван Сянчжи отказалась вернуться во дворец и сказала Чжао Цунсю, которая послала ее к мужу:»Я пойду вернуться во дворец, если у меня есть рана на теле. Попросите мою сестру помочь мне вернуться в дом, чтобы забрать мой багаж Я ждал у южных ворот, чтобы сесть в вагон для перевозки скота из Люцзячжуана.»
Люцзячжуан сегодня пришлет кого-нибудь, чтобы доставить скот. Ван Сянчжи слышал, как три девушки упомянули об этом.
Чжао Сюцяо давно ожидала, что она это сделает, и сделала вид, что убеждает в двух предложениях. Затем он вернулся в дом, чтобы забрать ее багаж и праздничный торт, подаренный ему 2-м мастером, и отправил Ван Сянчжи в чайную рядом с лесом за воротами Наньчэн, чтобы отдохнуть и подождать.
A корова в лесу возле чайной Теленок неторопливо пасся, а теленок окружил корову, а слуга семьи Ван крепко спал, облокотившись на хобот быка.
3-летняя — старый фермер на дороге за городом Канъань С грустным лицом она торопила пустую телегу для быков.
Спустя более получаса она рассказывала Чжао Сюцяо, как позаботиться о 3 девочках, Ван Сянчжи внезапно закрыла рот и уставилась в окно, чтобы вести Человека, который приехал на телеге с волами.
Чжао Сюцяо повернула голову и вздохнула, какое совпадение!
Человек, который приехал доставить быка из Люцзячжуана оказался человеком Ван Сянчжи Ван Хэ. Но, подумав о Чжао Сюцяо, я понял, почему Ван Цзян, управляющий Люцзячжуана, послал сюда Ван Хэ — позволить Ван Хэ доставить коров, потому что 3-я девочка заметила, что с коровами что-то не так, и она увидит лицо Ван Сянчжи и отпустит их На этот раз!
Действительно хороший расчет!
Чжао Сюцяо усмехнулась в своем сердце и сказала удивленно:»Сестра, это отец Чжуан Эр?»
Хотя Ван Сянчжи была рада видеть своего мужчину, она также была немного озадачена:»Зачем он пришел сюда?»
У Ван Сянчжи была травма ноги, и было неудобно выходить на улицу. Чжао Сюцяо встал.»Моя сестра здесь, я пойду и позову его».»
«Сестре не нужно выходить и останавливать его, когда он приходит.»
Как только Ван Сянчжи произнесла эти слова, она увидела, что ее мужчина вышел из машины, привязал корову к дереву и свернул в лес. Ее лицо покраснело, и она быстро обернулась и притворилась, что пьет чай, ругая вонючего человека в душе. Почему она не пошла раньше, чтобы ей было легче прийти сюда, чтобы она потеряла лицо перед Чжао Сюцяо!
Чжао Сюцяо тоже склонила голову и пила чай с Ван Сянчжи.
Не много. Кунг-фу ребенка Ван Он вытащил из леса корову, а за ней теленка.1 Чжао Сюцяо еще больше разозлился, когда увидел это теленок.
У теленка в Люцзячжуане левое ухо. Есть клочок белых волос размером с кулак. Просто правое ухо и правая половина лица все белые, и это намного меньше, чем Люцзячжуанский. Неужели эти люди задабривают ее девушку как дурочку!
Чжао Сюцяо подавила гнев и улыбнулась:»Отец Чжуангера пошел в лес и вывел двух коров. Коровы выглядят знакомыми, сестра, ты думаешь, это те двое из Люцзячжуана?»
Это пердеж! Ван Сянчжи смотрела на своего мужчину, привязывающего корову к кабине, и думала, откуда взялась эта корова? Зачем отец Чжуан Эр приехал в город? Почему он выглядит так, будто делает плохие вещи? Может быть, эту корову отправят в особняк Цзяна? Почему ты не привел корову Люцзячжуан к девушке, чтобы позвать ее!
В этот момент из леса вышел еще один сонный мальчик. Эти брови и глаза явно принадлежат Конг Сяо 5, у которого проблемы с желудком в семье старшей женщины!
Увидев, что Конг Сяо5 качается вперед, он похлопал быка по голове, а затем похлопал своего человека по плечу, махнув рукой, чтобы уйти, и гнев Ван Сянчжи мгновенно взорвался.
Эти люди эти люди!
Ван Сянчжи резко встала, сжав окно обеими руками, и, высунувшись из окна, закричала:»Ван Хэ, ублюдок, иди сюда!»
Спасибо, Чен. Цин Совет сегодняшнего обновления здесь, чтобы пожелать вам всем счастливого Рождества.
Читать»Повседневная Жизнь Цзян Люняна» Глава 47: Сбежавший Ван Сянчжи THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG
Автор: Antarctic Blue
Перевод: Artificial_Intelligence
