THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG Глава 34: Как ее отец может так комфортно жить Повседневная Жизнь Цзян Люняна РАНОБЭ
Глава 34 : Как ее отец может так комфортно жить Глава 34 : Как ее отец может так комфортно жить
Женщина, которая пошла обыскивать комнату, быстро вернулась с сумкой и 2 атласной курткой, нить красивых бусин, 3 чернильных палочки и несколько серебряных монет. Серебро — это не что иное, как три другие вещи, которые не являются женой Ван Тяня. Мадам Цзян спросила Цзян Муяня:»Вы наградили ее этими вещами?» Как раз когда Ван Сянчжи собирался украсть руку Цзян Муяня, чтобы заставить ее принять чашку в руке мадам Цзян, она пролетела и разбила руку Ван Сянчжи. рука Сянчжи по голове!
Редактируется Читателями!
После того, как чашка упала на голову Ван Сянчжи, она упала на землю и разбилась. Ван Сянчжи, чьи глаза сияли золотыми звездами, не осмелилась увидеть, чай ли это или кровь на ее лице. опустилась на колени и умоляла о пощаде. Цзян Муянь тоже испугался и встал.
Увидев, что сестра задерживает открытие рта, взгляд ее бабушки становился все более и более мрачным, и Цзян Лю ответила за нее:»Нет-да-сестра-сестра-дай-«.
Цзян Лю не знала еще кое-чего, но ее сестра никогда бы не подарила жемчужные цветы, принадлежавшие Цзян Лю, невестке Ван Тяня. Не имеет значения, является ли невестка Ван Тяня компаньонкой ее матери или Цзян Лю, служанкой семьи Цзян, она не хочет отпускать ее обратно в Западный двор.
Цзян Муянь, которая немного колебалась после того, как ее младшая сестра сказала это, была вынуждена покачать головой:»Вернувшись к моей бабушке, Яньэр не дал ей его».
«Это воровство.» Миссис Цзян была полна мороза. Его глаза обратились к невестке Ван Тяня:»Отправьте это в ямень.»
Кража господского имущества — тяжкое преступление. Если бы она пошла в ямен, ее жизнь не была бы спасена. Жена Ван Тяня дрожала, как сито, и ползала на коленях, умоляя:»Старая госпожа, пощади свою жизнь, 3 девушки, пощадите свою жизнь». На рабах и рабынях старые и подчинённые.»
Не успела она договорить, как её вытащила старуха, прикрывая рот. Разбитые керамические осколки на земле быстро очистили. Игла было слышно.
Никто не осмелился заговорить. Госпожа Цзян медленно выпила полчашки чая, прежде чем спросить Цзян Лю:»Что бы ты хотела съесть на ночь, девочка?»
А? Цзян Лю, который думал, что бабушка научит его нескольким словам, медленно ответил:»Лянь-цзы-каша».»
Цзян Лю слышал, как медсестра упомянула, что ее бабушка любит есть кашу из семян лотоса. В этом нет ничего плохого.
Конечно же, лицо пожилой женщины сильно смягчилось. Я буду есть кашу из семян лотоса и жареные кнедлики с кунжутом. Также пришла 1 тарелка, 3 девушки любят это есть.»
«Спасибо, бабушка.»»Цзян Муянь преклонила колени.
Даже если госпожа Цзян была сердита, она не хотела продолжать это дальше и безразлично сказала:»Садитесь.»
Увидев, как ее сестра села, сердце Цзян Лю вернулось в ее маленький животик. Утром она почувствовала, что в семье Цзян царит большая семейная атмосфера. Вечером она почувствовала, что ее бабушка было ужасно.
«Старушка и второй мастер вернули Молодого Мастера Линга!»
Цзян Лю уставился на занавеску, не говоря уже о том, как бабушка хотела увидеть красивое лицо папы с улыбкой впереди рядом с ним Цзян Лю сразу почувствовала себя комфортно.
После того, как ее сын вошел, госпожа Цзян сразу почувствовала, что воздух в комнате стал свежим. Она намеренно упрекнула ее с угрюмым лицом:»Ты все еще знаешь, как вернуться!»
Г-н Цзян взял своего сына, чтобы поприветствовать его мать должным образом, а затем извинил своих двух дочерей, прежде чем вытащить Цзяна. Подойдя к своей матери с улыбкой, прося кредита,»Linger Глава однажды отправился в академию и подошел к воротам академии и ждал, чтобы забрать его на 1 блок, поэтому я вернулся немного поздно, пожалуйста, прости мою мать?»
Очевидно, он встретил Цзяна на дороге. На лице Цзян Линсяохэй не было лишнего выражения.
Цзян Лю тайно закатил глаза и не поверил, что его отец вернулся так поздно, потому что ждал своего брата. Если у него действительно было такое сердце, почему он не вернулся утром, чтобы отправить своего брата в академию!
Миссис Цзян съела этот набор первой и налила чашку чая своему сыну, чтобы смочить ему желудок, прежде чем спросить:»Куда ушли весь день и ночь?»
Мистер Цзян 2 Поев чая, он нахмурился и сказал:»Вчера я пошел по делам, встретил Чай Иана и хотел услышать от него новости. Он настоял на том, чтобы отвезти своего сына на реку Цинпин на чай. поэтому он последовал.»
Вчера вечером было очень неудобно кататься на лодке по реке за чаем! Если вы хотите пойти в чужой дом, вы можете заставить это? Сердце Цзян Лю ждало, когда бабушка услышит, как бабушка ругает ее. сын.
Миссис Цзян действительно нахмурилась:»Я не знаю, как отправить кого-то обратно за плащом, когда я иду к реке на ночь в такой холодный день!»
«Крепкий, совсем не холодный.»
«Что не холодно!» Приходи и приготовь тарелку имбирного супа!»
Любящая мать Цзян Лю такая неудачница!
«Как я могу бежать в объятия моей бабушки, не беспокоясь о том, что моя бабушка устанет!» Госпожа Цзян Эр взяла маленькую девочку из рук матери и положила на свои руки, пощипывая ее пухлые лапки.
Госпожа Цзян спросила Цзян Лина:»Ты все еще можешь приспособиться к академии?»
Цзян Лин ответил очень лаконично:»Адаптировано.»
Миссис Цзян кивнула и упомянула об этом своему сыну:»Грубая служанка из Западного двора пошла в комнаты третьей и шестой девочек, чтобы украсть вещи, и она отправила ее в ямен».»
Цзян Эр не спросил, что это за старуха, но со стыдом обнял маленькую девочку:»Твоя некомпетентность снова заставила тебя волноваться».»
«Как ты можешь винить себя? Это не твоя обязанность заботиться о доме.»»Госпожа Цзян была очень внимательна к своему сыну, думая, что она выйдет замуж за своего сына как можно скорее и вернется.
Дымный запах папы заставил Цзян Лю чувствовать себя некомфортно, она изо всех сил попыталась отвернуться и громко чихнула.
Цзян Лин почувствовал себя огорченным и протянул руку, чтобы взять сестру на руки:»Отец слишком устал, чтобы выйти пообщаться, пусть подержит сестру».
Цзян Эр не сделал этого. отпустил и поднял рукава, и он почувствовал отвращение к собственному телу. Запах»Мама придет, чтобы сопровождать вас после купания и одевания.» после купания, чтобы не простудиться.»
Г-н Цзян Эр обнял свою маленькую девочку Вставай,»Возьми их туда, ты должен отдохнуть пораньше.»
Цзян Лю вывели. дома ее отцом, прежде чем она поняла, что ее бабушка не хочет, чтобы она и ее сестра ели.
Вернувшись в западный двор, Цзян Эре увидела Ван Сянчжи, стоящую перед дверью с белой тканью. на голове, хмурится и ругается:»Что ты делаешь?»
Ван Сянчжи сегодня так испугалась, что еще не оправилась:»Эта служанка неуважительна. Чтобы сделать старую даму несчастной».
Просто я искал что-то в Западном дворе, а осмелился пойти в Северный двор, чтобы огорчить маму! Лицо Цзян Эре стало еще темнее:»Не выходи и не торчи здесь, пока не приближается день рождения пожилой дамы!»
Сказав это, Цзян Эре проинструктировала Чжао Цинлин:»Следите за делами Западный двор и не беспокойте старуху.»
«Раб понимает.»Чжао Цинлин ответил:»Дело о невестке 2 Ювантяня»
«Не мешайте вам заниматься такими вещами и решайте их в соответствии с правилами». Цзян Эри раздраженно замахал рукавами, опустил дочь и позволил Цзян Хоуэру подождать, пока он вымоется и переоденется.
Войдя в дом, Цзян Лю получил возможность спросить своего брата:»Брат Шу-юань-как-как-как?»
Он был принят в академию как сын Цзян Эра, самого печально известного человека в столице, и, естественно, был осмеян. Но Цзян Лин не позволяет своей сестре беспокоиться об этих мелочах.»Очень хороший. Вы идете переодеваться, прежде чем выйти поесть.»
Увидев, как ее сестра тянет Цзян Муяня обратно в их маленький дворик, Цзян Лин вернулась в свою комнату и сказала Цзян Цаю:»Иди и спроси, что случилось».»
После того, как Цзян Цай вышел, дядя Цю выступил вперед и спросил:»Молодой мастер, вы все еще можете адаптироваться к академии?»
Цзян Лин кивнул:»Я могу с этим справиться».
Дядя Цю настаивал:»Молодой мастер, не беспокойтесь о сплетнях и чтении.»
Цзян Лин кивнул:»Что-то не так с моим отцом?»
Дядя Цю улыбнулся:»Не волнуйтесь, молодой мастер, Мастер 2 хорошо разбирается в мире и очень тщательно говорит и делает что-то снаружи».»
Если бы не эта изощренность и ловкость, господин Цзян не смог бы бродить по столице более двух лет. Дядя Цю все больше чувствовал, что это лучшая стратегия для них — присоединяйся к семье Цзяна Слишком удобно, чтобы тебя считали некомпетентным отморозком, если ты с Цзян Эре.
Г-н Цзян Эр вышел освеженным и выпил имбирный суп, присланный его матерью. 1 Также доставили кашу из семян лотоса Цзян Лю и кунжутные клецки Цзян Муянь Цзян Лю держал кашу, потому что его бабушка не забыла об их сестрах.
Второй мастер Цзян потянулся после того, как поел и выпил:»Иди завтра в комнату, чтобы отец отдохнул, не нужно ждать, пока я пойду к твоей бабушке, пожалуйста, будь в безопасности и хорошо проведи время». время на чтение и письмо в течение одного дня».
Цзян остается
1 человек, как ее отец может жить так комфортно?!
Читать»Повседневная Жизнь Цзян Люняна» Глава 34: Как ее отец может так комфортно жить THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG
Автор: Antarctic Blue
Перевод: Artificial_Intelligence
