Наверх
Назад Вперед
Повседневная Жизнь Цзян Люняна Глава 125: Мальчик Белой Лошади Ранобэ Новелла

THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG Глава 125: Мальчик Белой Лошади Повседневная Жизнь Цзян Люняна РАНОБЭ

Глава 125 : Мальчик Белой Лошади Глава 125 : Мальчик Белой Лошади

Услышав, что Цзян Муянь хочет купить себе магазин, Цзян Лин прямо отказался, но обернулся и спросил дядю Цю, есть ли у него магазин. свободные деньги.

Редактируется Читателями!


Дядя Цю немедленно кивнул:»Сколько вы хотите, Мастер?»

Цзян Лин не знал, сколько он хочет.

Дядя Цю, который думал, что молодой мастер собирался купить перо и чернила или сахар, помолчал и сказал:»Молодой мастер покупает магазин димсам, чтобы облегчить 6 девочкам есть конфеты?»

Легкая улыбка повисла на уголок рта Цзян Лин». Когда дедушка моей сестры женился на ее дочери, она вышла замуж за пудровый магазин, магазин фитотерапии и 3 других магазина. Этот метод очень хорош. Я хочу купить магазин десертов. Моя сестра может есть любые конфеты, которые она хочет, не тратя на это денег. Как?»

Дядя Цю посоветовал:»6 девочек не могут есть слишком много сахара». Если вы едите больше, вы станете толстой.

«Мой отец сказал, что это благословение для ребенка есть белое и жирное. Когда сестричка начнет расти, она не будет толстой. Конфеты в магазине не для того, чтобы ей давать есть, но 12 юаней в день — это нормально. Подождите. Когда моя сестра выйдет замуж в будущем, она сможет использовать магазин в качестве приданого.» Сюй Ши находился под влиянием Цзян Муяня, и Цзян Лин также начала думать о приданом своей сестры.

Молодой мастер сказал, что дядя Цю не может убедить его сказать правду:»Мы добавили в особняк двух новых мастеров боевых искусств, и вы со вторым мастером часто будете покупать луки и стрелы, бывшие в употреблении. Люцзячжуаном и Цзянцзячжуаном для весеннего земледелия и использовать их снова. Много серебра потребуется несколько месяцев, чтобы собрать достаточно денег, чтобы купить магазин».

Цзян Лин кивнул:»Дядя Цю, я хочу выйти за пределы город для охоты на тигров.»

Дядя Цю кивнул с улыбкой»После похорон королевы-матери молодой господин поедет, если захочет.»

Период без бойни в течение 49 дней, как сказано в указе Святого Духа, скоро пройдет, и до 49-го дня никто не помешает двум господам выйти в город на охоту. Его не надо строго соблюдать. Юнь Цзян не подчиняется приказам иностранных монархов. Пробыв в Пекине более полугода, Цзян Цю обнаружил, что не только генералы снаружи, но и министры города Канъань одним глазом отвернулись от приказа императора. В большинстве случаев императорский указ императора Цзинхэ не так прост в использовании, как приказ второй фазы двора.

В день похорон королевы-матери во всех буддийских храмах и даосских храмах города Канган проводились ритуалы. Когда выстрелы небесной пушки прозвучали в городе Канъань, ворота Чэнтянь императорского дворца открылись, и почетный караул в трауре вышел, за ними последовали десятки тысяч поднятых бумажных фигурок и лошадей, за которыми последовали различные виды жертвоприношений и артефактов.1 Стражники, которые сопровождали гроб Королевы-матери, а затем колесницы и лошади императора Цзинхэ и клана Чай

От Чэнтяньмэнь до Миндэмэнь, южные ворота города Канъань Фамилия в траурной одежде плакала и скорбела. В соответствии с областью, заранее очерченной солдатами и лошадьми 5 городов, семья Цзянлю рано встала на колени на обочине дороги Чунъефан, а слева от них была семья Мэн.

Цзян Лю встала на колени рядом с сестрой и позади брата и слушала протяжные крики членов семьи, глядя на похоронную процессию до получаса, и должна была вздохнуть, что королевская семья Дачжоу была таким большим престижем.

«Сестра Шесть, посмотри на дядю!» — прошептал Цзян Муджин рядом с Цзян Лю.

Когда Цзян Лю наклонила голову, чтобы поискать что-то в толпе, первое, что она увидела, был не дядя, а маленький мальчик на белом коне.»Этот молодой человек умеет ездить верхом и должен быть ребенком семьи Чай. Ее дядя шел пешком недалеко от лошади молодого человека. Цзян Лючжи беспокоилась, опасаясь, что лошадь испугается криков или звука петарды и пнуть дядю.

Цзян Сун также увидел двух племянниц в семье, которые подняли головы и посмотрели на него. Он посмотрел на 5 девочек и сразу же скрыл движения 6 девочек. Цзян Сун не мог не рассмеяться. Он быстро склонил голову на похороны, В слезах нет смеха.

Лу Чжэнчан прошептал:»Является ли круглолицая куколка Сяньцин младшей дочерью брата Фэна?»

Сяньцин — это имя Цзян Сун.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзян Сун слегка кивнул:»Правильно. Брат Лу засмеялся, потому что ребенок не понял правил».

Лу Чжэнчан слегка покачал головой. Кто-то обещал?»

«Никогда. После того, как Цзян Сун закончил говорить, думая о младшем сыне своего друга, он быстро добавил:»6-я девушка еще молода, и ее брак должен быть одобрен кивком моего второго брата.»

Лу Чжэнчан кивнул и молча записал.

Похоронная процессия, длившаяся час, наконец, перешла дорогу. Цзян Эре, находившийся в первом ряду, помог матери развернуться. и хотела взять девчонку на руки, но увидела, что ее тащили за руки сын и старшая девочка, и она наивно кривлялась с девочкой из рода Мэн, которая была некрасивее всех.

Цзян Лю, который ухмылялся, потому что его колени онемели, даже не знал, что его неправильно понял отец. Цзян Лин обнаружил, что его сестра шатается, и присел на корточки:»Давай, брат, чтобы нести тебя.»

Прежде чем Цзян Лю успел отказаться, сестра толкнула его на спину брата. Цзян Муянь сказала сестре:»Держись крепче и не падай».»

«Хм, это слишком старо, чтобы его запоминать!»»Мэн Ямей, которая никогда не соревновалась в гримасах, сжалась и воспользовалась возможностью посмеяться над Цзян Лю.

Цзян Лин взяла свою сестру и взглянула на Мэн Ямей. Мэн Ямей показала ему язык, — Посмотрите на черную карбоновую головку!»

Цзян Лин проигнорировал ее и повернулся, чтобы позвать Цзян Эре:»Кто-то из моего отца высмеял меня и мою сестру.»

На этот раз не только люди, которые путешествовали с Цзян Эре, пришли его увидеть. Цзян Эре подошел и взял его дочь на руки.»Какая?»

«Тот, у которого не хватает двух передних зубов.»

Мэн Ямей так разозлилась, что закрыла рот, развернулась и убежала. Цзян Лю громко рассмеялась, рот ее брата был действительно злобным, и ей это понравилось.

Сев в машину, Цзян Лю сказал:»У папы ноги онемели». гримасничающая девушка. Когда семья становится ожесточенной и подлой, становится неприятно.»

«Да.» Цзян Муянь согласился.

Цзян Лин сказала:»Сестра, не обращай на нее внимания, она дура.»

Цзян Лю кивнула, ее не заботила чудесная весна Мэн Ямей, она просто хотела поиграть.

Через 5 дней император Цзинхэ, оплакивавший похороны своей матери, вернулся во дворец города Канъань, и белый цвет сменился цветом весны. Ху Пэн Хуанью организовал любование цветами и поэтическую вечеринку, вышел из города, чтобы выйти на лужайку, чтобы подмести могилы, осенью запускал бумажных воздушных змеев и смеялся и смеялся от счастья повсюду. Цзян Лю прекрасно провел время со своей сестрой.

В этот день четыре младшие сестры отправились в пионовый сад на западе города, чтобы насладиться цветами и, вернувшись, обнаружили в комнате свою бабушку, которая улыбалась и смотрела на Хуацзяня.

Послушав некоторое время, Цзян Лю понял, что они просматривают посты, присланные префектурами для просмотра цветов, чаепития и боевых стихов. Неудивительно, что бабушка была так счастлива, что семья Цзян, наконец, вернулась в свой нормальный круг общения после того, как несколько семей в городе Канъань избегали ее более 3 лет.

Госпожа Цзян и госпожа Янь радостно обсуждали, какие посты следует вернуть, кому следует уйти, какую одежду и украшения следует носить.

Когда Цзян Лю зевала, не проявляя интереса к этим вещам, она услышала, как бабушка окликнула ее по имени:»Лю’эр также собирается надеть эту белую шелковую блузку и светло-зеленую юбку».

«Это красивое, чистое и мягкое тело нужно носить вот так.» Две девочки только что потеряли мать в течение года. Слишком яркие цвета не подходят. Белый и зеленый — самые подходящие, но Ян Ши кивнул. опять и опять.

«Куда идти?» — спросил Цзян Лю.

«В доме вашего дяди Лу устраивается банкет под дождем, и он приглашает вас прийти», — сказала госпожа Цзян с искренней улыбкой.

Какой дядя Лу? Другие семьи устраивают любование цветами, цветочные композиции и банкеты с пением стихов. Название свадебного банкета его семьи можно охарактеризовать как гениальное.

Увидев, что ее сестра все еще находится в замешательстве, Цзян Муянь прошептала:»Это дядя, который живет в Цинлунфане, коллега и друг дяди.»

Читать»Повседневная Жизнь Цзян Люняна» Глава 125: Мальчик Белой Лошади THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG

Автор: Antarctic Blue
Перевод: Artificial_Intelligence

THE DAILY LIFE OF JIANG LIUNIANG Глава 125: Мальчик Белой Лошади Повседневная Жизнь Цзян Люняна — Ранобэ Новелла читать

Новелла : Повседневная Жизнь Цзян Люняна

Скачать "Повседневная Жизнь Цзян Люняна" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*