Чжан Цзычу спасал одного за другим культиваторов на корабле, которые вот-вот должны были превратиться в пепел.
Затем он внезапно отбросил их далеко-далеко в безопасное место позади корабля.
Редактируется Читателями!
Меньше чем за секунду Чжан Цзычу спас более сотни человек.
Спасённые даже не поняли, что произошло.
Чжан Цзычу поднял их за шиворот, словно курицу.
Затем они мгновенно превратились в пушечные ядра с человеческими головами, которые Чжан Цзычу силой выстрелил в безопасное место. Они приземлились по параболе и упали в море вдали, создав огромный всплеск.
И Цзяньчуань заметил, что Чжан Цзянь бросил эти куиваторы прямо в сторону входа, где их разбил самец-куиватор.
Более того, они были очень далеко.
Он боялся, что не получится напрямую бросить их обратно ко входу и покинуть запретную зону.
Меньше трёх секунд ушло на спасение всех.
К сожалению, некоторых из них гигантский император акул разбил вдребезги, прежде чем Чжан Цзычу успел что-либо сделать.
Они были уничтожены и телом, и душой, и их уже не спасти.
Собрат-даос, кто ты? И Цзяньчуань стоял в воздухе, заложив руки за спину, и смотрел на Чжан Цзычу.
Он никогда не слышал о таком человеке, но Чжан Цзычу прекрасно говорил на мандаринском, что позволяло ему быть на 100% уверенным, что это кто-то из рода Хуася.
Хех, в таком случае, не беспокойся о том, кто я.
Я уже спас его, так что мне нужно разобраться с этим. Чжан Цзыцао махнул рукой, не отвечая прямо Святому Меча.
Родословная Хуася?
Верно…
Если считать по старшинству, нет никакой гарантии, что часть земледельцев на Земле всё ещё будет его потомками.
В конце концов, в молодости Чжан Цзы был бабником.
Он был вечным вором и Вечным Святым Любви.
Говоря современным языком, он был Морским Царём.
Однако в древние времена общество было относительно феодальным и не могло сравниться с современным обществом науки, земледелия и верховенства закона.
Для мужчины было нормой иметь трёх жён и четырёх наложниц.
Чжан Цзы был бабником.
Его взгляды отличались от взглядов других.
Как бы то ни было, по его собственному описанию того времени, он был честным садовником.
У него не было других увлечений, кроме как сеять семена.
Однако, столкнувшись со святым меча, он не мог прямо сказать, что он может быть предком.
Поэтому ему оставалось только валять дурака.
Он переключил всё своё внимание на гигантского императора акул перед собой.
Он закатал один рукав, сложил руку в орлиный коготь и протянул её прямо из пустоты.
В одно мгновение широкие и толстые плавники были разорваны его рукой.
И Цзяньчуань вдохнул холодный воздух.
Он почувствовал, насколько силён этот монстр.
Но даже при этом этот ужасающий монстр был хрупким, как лист бумаги в руках Чжан Цзышоу.
Эта глава загружена автором на .
