В глубинах бесконечного Млечного Пути.
Звезда Дракона, сияющая священным светом, была окружена бесчисленными чёрными дырами.
Редактируется Читателями!
Это был намеренный метод Бай Чжэ.
Теперь он, казалось, обладал способностью контролировать чёрную дыру.
Будучи одним из трёх лидеров расы драконов в древности, Лунный Дракон использовал чёрную дыру для её охраны. Такой поступок был поистине вызовом небесам и создавал у людей ощущение нереальности его мощи.
Бай Чжэ ещё не достиг расцвета как потомок дракона.
После нескольких столкновений с Ван Лином он решил, что уже накопил достаточно опыта.
В прошлом он был слишком тревожен и жаждал бросить вызов Ван Линю, добившись огромной силы.
Теперь он полностью осознал, что сейчас ему больше всего нужно постоянно укреплять свой фундамент.
Хотя Бай Чжэ чувствовал, что теперь он настолько силён, что на него невозможно напасть, он всё равно не мог отпустить ситуацию.
Он сидел, скрестив ноги, на этой созданной им Звезде Дракона и использовал чёрную дыру для защиты.
Поглощая энергию вселенной в бесконечном Млечном Пути, он постоянно укреплял себя.
И то, что последовало за ним в культивацию, было не только чистым озером и Янь Янь рядом с ним.
Была и гроздь тёмного винограда, появившаяся в пустоте Звезды Дракона и преображённая богом гробницы.
Раса драконов, в былые времена… две верховные силы, изначально бывшие врагами, решили объединить свои силы в этот момент.
Этот шаг можно назвать возрождением вселенной.
Священная раса уже приняла наше приглашение. В Пустоте заговорило воплощение Бога гробницы, Сотос.
Он находился над звездой дракона, но был подобен огромной сторожевой башне.
Ему не нужно было двигаться, чтобы легко видеть всю вселенную.
Это была всеведущая и всемогущая способность космического наблюдения Сотоса, бога гробниц.
Однако, несмотря на это, бог гробниц и Бай Чжэ думали одинаково.
Они считали, что сейчас не лучшее время для нападения на Землю.
Из-за его всеведущей и всемогущей способности космического наблюдения, единственным местом, которое он не мог видеть, была Земля.
Этот земной юноша, притворившийся свиньей, чтобы съесть тигра, был подобен глушителю сигналов, напрямую блокируя его поле зрения.
Поэтому Бог гробниц считал, что боевая мощь всей их команды не достигла уровня, позволяющего им обратить вспять вселенную.
Если этот день наступит, защитный эффект этого земного юноши будет неэффективен, что позволит ему наблюдать за Землей.
И в этот день они начнут войну против Земли и всех её обитателей.
Этого и следовало ожидать.
У них нет другого выбора, кроме как присоединиться к нам.
Бай Чжэ закрыл глаза.
Он сохранил позу, скрестив ноги, и выпрямил спину.
Его руки естественным образом лежали на коленях, паря в пустоте.
Всё его тело излучало полупрозрачный свет, почти такой же яркий, как нефрит.
Рог Лунного Дракона над его головой излучал исцеляющий и вечный лунный свет.
Тонкий, чисто-белый хвост дракона естественно свисал вдоль копчика.
Вокруг него было бесчисленное множество прекрасных звёздных камней, которые постоянно объединялись, а затем уничтожались.
Ты забрал всех потомков драконов с Земли, — пробормотал бог гробницы.
Верно. Бай Чжэ кивнул.
— Мы не можем позволить себе проиграть.
Главное — объединить нашу боевую силу.
Но этот маленький всемогущий дракон всё ещё на Земле.
Он очень силён… Но из-за генов многих видов драконов его рост замедлен.
Самый большой недостаток — медленная скорость его развития… Я пытался проверить его в прошлый раз.
Если бы не этот ребёнок, которого Ван называли родной сестрой, он бы нам совсем не выдержал. Выражение лица Бай Чжэ было спокойным, он совершенно не воспринимал Ван Муюй всерьез.
Хотя поначалу его целью было воспитать Ван Муюй, но теперь, похоже, мысли этого малыша расходились с их собственными.
Заставить его было невозможно.
Но, в конце концов, у Ван Муюй была та же драконья кровь, что и у них.
Хотя этот малыш теперь был послушным и рассудительным, кто знает, не превратится ли он со временем в бунтаря.
Поэтому Бай Чжэ был совершенно невозмутим.
Загрузка первой главы nn.
Как потомок дракона, он имел собственное мнение.
В любом случае, до решающей битвы ещё оставалось время.
До начала войны у него было много возможностей заложить основу.
Однако, как и сказал Бог Гробницы, все потомки драконов с Земли были им эвакуированы.
Нынешняя Земля была совершенно недоступна для наблюдения.
Даже несмотря на то, что Бай Чжэ отправил несколько инопланетных рас через планету Шэндао, чтобы те посетили Землю в качестве посланников с других планет.
Однако Международная федерация культиваторов недавно повысила порог для инопланетян на Земле.
Именно посол Земли по внеземной дипломатии Го Пин выдвинул идею о том, чтобы не допустить проникновения инопланетных шпионов на Землю культиваторов.
С открытием планеты Шэндао авторитет Го Пина в вопросах внеземных дел значительно превзошел авторитет других культиваторов на Земле.
Одно-единственное весомое предложение мгновенно перекрыло Бай Чжэ путь к отправке инопланетян на Землю.
Однако на самом деле у Бай Чжэ были свои планы на этот счёт.
Это была ненависть…
Возможно, земным культиваторам было гораздо проще создавать внутренние разногласия и разногласия, чем найти третью сторону для инфильтрации.
Благодаря своему опыту человека, Бай Чжэ, теперь потомок дракона, естественно, знал, что человеческие эмоции чрезвычайно сложны.
Особенно негативные эмоции, их можно использовать.
Из-за ревности, из-за ненависти, из-за ненависти… Бай Чжэ мог легко использовать эти негативные эмоции своими методами.
Итак, ты отдал кусок своей драконьей чешуи тому человеку по имени Дай Тяньчунь. Бог гробницы не мог сдержать смеха.
Его хаотичный голос заставил волосы людей встать дыбом.
Он не знает происхождения драконьей чешуи, но, благодаря своим способностям, он смог проанализировать такое вещество.
Остальное – дело случая, – спокойно ответил Бай Чжэ.
Неужели кто-то действительно съест эту штуку?.. – в этот момент Янь Ли наконец не удержался от вопроса.
Она проиграла предыдущую битву и была напрямую схвачена просветлённым духом туалета, но по какой-то причине, после того как дух туалета залечил её раны, он её отпустил.
Янь Ли всё ещё испытывала неописуемое чувство в сердце.
На самом деле, приказ отдал Ван Лин, и никакой другой причины для этого не было.
Просто Ван Лин чувствовала, что Янь Ли слишком слаба, и не было смысла захватывать такого маленького потомка дракона, к тому же он был очень дорогим, так что он мог бы вернуть её обратно, откормить и подождать, пока она окрепнет…
Но никто не знал, что на этот раз это оставило крошечное семя в сердце Яньнун.
Хотя Бай Чжэ внушала Яньнун жестокость и уродство людей, когда Яньнун слышала эти слова, её разум иногда опустевал.
Например, сразу после вопроса Янь Ли.
Бай Чжэ тут же ответил: «Девочка, я же говорил тебе, что люди — существа со сложными чувствами…»
И всё началось снова.
Он повторял старые клише, словно цитировал священные писания.
Янь Ли могла почти наизусть запомнить все строки Бай Чжэ.
Человеческие культиваторы были существами со сложными чувствами, и у них было сильное желание сравнивать себя друг с другом.
Не желая отставать, они постоянно развивали технологии культивации и постоянно совершенствовались, чтобы стать сильнее.
Из-за жадности, становясь сильнее… Таким образом, в истории человеческих культиваторов был бесконечный поток агрессивных войн.
Они не отставали друг от друга, сталкивались и снова повторяли одно и то же…
Хотя казалось, что долгое время мир сохранялся, стоило кому-то действительно захотеть нарушить правила, как тут же начиналась война.
Бай Чжэ сказал: «Итак, девочка, кому бы Дай Тяньчунь ни дал эту драконью чешую, он её обязательно съест…»
Но смогут ли обычные земледельцы выдержать боль от энергетического взрыва Драконьей Чешуи? Цзинцзэ тоже заинтересовался.
Особенно мастер Драконьей Чешуи.
Это зависит от того, насколько он ненавидит.
Бай Чжэ усмехнулся.
Пока он сможет это выдержать, каким бы слабым он ни был в прошлом, он будет великим и могущественным Небесным Драконом…
..
В то же время битва монахов в духовном пространстве продолжалась.
Он сложил ладони вместе и взмыл высоко в воздух.
Золотой буддийский свет, проецируемый над школой № 60, сиял на его лысой голове, словно он был реинкарнацией Будды.
Хотя он и не использовал духовное давление намеренно…, всё равно чувствовалось сильное давление.
Монах, притворяющийся таинственным… ты считаешь себя самым святым из буддистов?
Дай Тяньчунь мгновенно разозлился.
В прошлом он убил нескольких монахов, и некоторые монахи на поле боя, используя это как предлог для увеличения своей боевой мощи, на самом деле творили отвратительные лицемерные вещи.
Чтобы рассчитать лучшее время для атаки, их воины однажды поверили клевете дикого монаха, что привело к беспрецедентно тяжёлым потерям в войсках.
Хотя в итоге он и победил, его братья не смогли вернуться.
В результате впечатление о монахе у Дай Тяньчуня всегда было очень плохим.
Появление Золотой Лампы вызвало у Дай Тяньчуня множество воспоминаний о лицемерных монахах.
В этот момент Дай Тяньчунь был подобен седовласому королю-льву, озарённому бледной молнией.
Кровяные сосуды во всём его теле вздувались, а мышцы напрягались.
Его тело увеличивалось с видимой невооружённым глазом скоростью, и из него исходило бесконечное море крови и смертоносной ауры.
Мысли монаха тоже слегка двигались вместе с этой смертоносной аурой.
Такая шокирующая смертоносная аура была поистине редкостью.
Однако, будучи святейшим из буддистов, монах Цзинь Дэн всегда верил, что пока в людях остаётся хоть капля добрых помыслов, они могут вернуться на истинный путь.
Дай Тяньчунь был известен людям мира как бог убийства.
Его считали самым безрассудным, безрассудным и жестоким генералом.
Он совершил бесчисленное количество убийств и был замешан в кровавых долгах, но даже в таком человеке он всё ещё видел проблеск человечности.
В этот момент монах всё ещё видел проблеск человечности.
Хотя Дай Тяньчунь ненавидел дикого монаха, который лгал ему тогда, в глубине души он всё ещё скучал по своим братьям, павшим вместе с ним в битве, не так ли?
Именно поэтому монах не мог найти способ убить… Нет, монах должен был сказать, физическое превосходство.
Да, именно поэтому он не мог найти причину физически превзойти Дай Тяньчуня.
Конечно, монах также знал, что душа Дай Тяньчуня была обременена всеми этими годами кровопролития и кровавых долгов.
Говорили, что лучше быть вдали, чем быть заблокированным.
Поэтому монах с самого начала битвы построился в квадрат.
Он напрямую втянул Дай Тяньчуня в своё духовное пространство.
Конечно, как и сказал Дай Тяньчунь, в этом мире не так уж много людей, способных выдержать его кровопролитие и кровавые долги, но он не думал, что монах, стоящий перед ним, был одним из них.
Целью монаха было позволить Дай Тяньчуню свободно освободиться от тяжестей, которые он носил в своём духовном пространстве.
Пока это духовное давление будет полностью освобождено, Дай Тяньчуню, возможно, не придётся проходить трансформацию и становиться обычным человеком.
Конечно, это были всего лишь мысли монаха.
Конкретные действия всё ещё зависели от конкретной операции.
Умереть!
Грохот!
В небе духовного пространства Дай Тяньчунь, чьё тело увеличилось до высоты небольшого здания, был подобен громовому воину.
Огромный энергетический шар был направлен на монаха.
Монах сложил ладони и опустил глаза.
Он не двигался, лишь парил в воздухе.
Энергетический шар был заблокирован буддийским светом, прежде чем коснулся его тела.
В то же время ущерб, нанесенный энергетическим шаром духовному пространству, был восстановлен огнем Будды прошлого, призванным монахом.
Глаза Дай Тяньчуня готовы были распахнуться.
Он был совершенно опьянен.
Пространство задрожало.
Он превратил руку в огненный клинок с красной молнией и ударил монаха с золотой лампой!
Свет клинка, смешанный с молнией и огнем, сгустился в его бесконечной убийственной силе.
Сильный запах крови обрушился на него, словно накатывающее цунами.
Обычные люди не смогли бы выдержать такого удара.
Даже будучи оба на стадии истинного бессмертия, они испытывали слишком сильное психическое давление.
Легко было испытать то же чувство, что и Дай Тяньчунь, находясь на поле битвы бесконечной культуры.
Одинокий, растерянный и беспомощный.
Кроме убийств врагов, крови, рёва и грохота взрывающихся заклинаний, он словно ничего не слышал…
Лицемерный монах!
Я хочу, чтобы ты умер!
Иногда обморок аду длился лишь мгновение.
Для монаха, пережившего тысячи перерождений, такая боль была более или менее понятна.
Будда сказал: «Если я не попаду в ад, то кто попадёт?»
Поэтому монах с золотой лампой сложил ладони и не принял защитной стойки, позволив свету клинка Дай Тяньчуня ударить его по голове.
Однако этот удар всё ещё вызывал в нём чувство одиночества.
Разрыв между мирами не мог быть преодолен.
Поскольку монах был самым хрупким из древних, любой, кто сражался с ним раньше, глубоко понимал его силу.
В этом мире, кроме Ван Лина, который легко справлялся с монахом, другие древние считали его иным существом.
В этот момент он действительно смог спокойно противостоять психологическому давлению, которое Дай Тяньчунь копил тысячелетиями.
Слово «извращенец» даже не описывало силу монаха.
Ааааа!
Дай Тяньчунь был полон недовольства.
Когда он зарычал, на его теле появились доспехи.
Духовные артефакты нельзя было призвать в духовном пространстве.
Но было только одно исключение.
Это был артефакт хаоса.
Это слегка удивило монаха.
Будучи местным самосовершенствующимся на Земле, Дай Тяньчунь действительно носил с собой артефакт хаоса.
Это было то, о чём монах никогда раньше не задумывался.
Очевидно, Дай Тяньчунь очень хорошо его спрятал.
В предыдущих сражениях он никогда не использовал устройство хаоса.
Другими словами, эта битва в духовном пространстве заставила Дай Тяньчуня выпустить свой козырь.
Монах видел, что это не обычное устройство хаоса.
Его качество было неплохим, и оно было очень совместимо с Дай Тяньчунем.
Обычный истинный бессмертный, естественно, не смог бы управлять устройством Хаоса, поэтому Дай Тяньчунь, вероятно, объединил с ним некую технологию культивации, чтобы разделить бремя использования.
С поддержкой устройства Хаоса, хотя текущее царство Дай Тяньчуня всё ещё находилось на пике девятого уровня истинного бессмертного царства, его боевая сила уже была намного выше.
Монах подумал, что хорошо, что он замдиректора старшей школы № 60. Когда он предложил эту идею ранее, старший бессмертный, метатель гранат, тоже заинтересовался этой должностью.
Позже, из уважения к своему наставнику, он передал её ему.
Если бы сегодня здесь был старший бессмертный, метатель гранат, то, учитывая силу Дай Тяньчуня, он, возможно, не смог бы ему противостоять.
Как и ожидалось от одержимого слухами Безумного Дьявола Дая.
Но с ним сегодня, каким бы безумным дьяволом он ни был, ему пришлось отложить нож мясника.
Духовная броня шести стихий!
С рёвом Дай Тяньчуня хаотическое устройство, призванное из его духовного пространства, начало увеличиваться вдвое, прилегая к его телу, словно чешуя.
Это было хаотическое устройство, созданное из шести особых материалов вселенной.
Оно обладало мощной способностью адаптироваться к окружающей среде и могло настроить пользователя на наилучшее боевое состояние в соответствии с окружающей средой.
Это было хаотическое устройство супер-божественного уровня.
Среди пяти уровней последовательности хаотического устройства его сила занимала второе место.
Хотя монах сталкивался с хаотическими устройствами, достигшими четвёртого уровня света или даже пятого уровня творения, он всё ещё чувствовал, что для истинного бессмертного управлять таким устройством было немыслимо.
Можно было лишь сказать, что наука культивации была слишком могущественна.
Когда-то он считал этот мир эталоном, но не ожидал, что технология культивации действительно сможет разорвать эти оковы.
Если бы это заняло какое-то время, господин Ван Мин, который в срочном порядке разрабатывал новый тип талисмана, действительно смог бы создать мех-культиватор, чья сила была бы сравнима или даже превосходила бы силу истинного бессмертного мира.
После объединения с доспехами шести начал атака Дай Тяньчуня стала явно более яростной, чем прежде.
Он был подобен острому оружию, способному атаковать целый город: всё его тело превратилось в пушечное ядро, когда он вскочил и бросился на монаха.
Бац!
Из духовного пространства раздался мощный взрыв, и всё пространство содрогнулось.
Звук взрывов и треска продолжался, пока его не утихомирили буддийские огни прошлого, которыми дышал монах.
Однако даже под такой несравненно яростной атакой монах продолжал уверенно стоять в воздухе, сцепив руки, выглядя непобедимым.
Он был совершенно не в силах победить его.
В этот момент Дай Тяньчунь начал впадать в сомнение.
Поначалу он совершенно не обращал внимания на этого заместителя директора школы № 60, но никак не ожидал, что противником окажется тот самый монах, которого он ненавидел больше всего.
Более того, он был непобедимым монахом, чья боевая сила, казалось, намного превосходила его собственную.
Даже если бы он использовал свой козырь, ему не удалось бы сломить его ни на йоту.
В этот момент сердце Дай Тяньчуня дрогнуло, но тело не остановилось.
Оно продолжало атаковать.
Этот нищий монах прямо здесь.
Как бы ни нападал господин Дай, этот нищий монах не будет сопротивляться.
«Мы будем сражаться, пока господин Дай не будет удовлетворен», — сказал монах.
Его безразличие вызвало у Дай Тяньчуня чувство беспомощности и гнева.
На самом деле, он смутно чувствовал, что этот монах перед ним, казалось, совершенно не похож на того дикого фальшивого монаха, который когда-то жульничал и плутовал на поле боя, наживаясь на войне. Однако это было равносильно провокации, и Дай Тяньчунь всё ещё не мог унять свой гнев.
Он совсем не боялся.
Будь то дальний обстрел заклинаниями или последовательные раунды атак ближнего боя, которые не могли причинить монаху ни малейшего вреда, Дай Тяньчунь, словно одержимый, думал о безумном решении.
В следующую секунду шестиэлементная духовная броня на его теле вспыхнула ярким светом.
В то же время к его ядру начал собираться огромный поток энергии.
Монах, казалось, предугадал действия противника, но всё ещё сохранял позу буддийского святого.
Лысый осёл!
Ты ещё можешь притворяться спокойным?!
Дай Тяньчунь гневно взревел.
Затем, в следующую секунду, он взмыл в воздух, неся огромный поток энергии, который вот-вот должен был взорваться, крепко обняв монаха.
Он хотел использовать всю свою силу, чтобы взорвать это духовное пространство.
Дай Тяньчунь видел, что странное Пламя Будды монаха обладало способностью заделывать трещины в духовном пространстве.
Однако, если бы он взорвал всё пространство, это таинственное Пламя Будды было бы бесполезно.
Трещины можно было быстро заделать, но как только духовное пространство рухнет, оно полностью прекратит своё существование.
Он погибнет вместе с монахом с золотой лампой.
Он был готов даже заплатить за это тем, что они оба навсегда останутся вегетативными в реальном мире.
Монах был чист, как зеркало.
Это была последняя атака Дай Тяньчуня.
После этого извержения давление на его тело также ослабнет.
Бум!
Громкий удар потряс небо.
Дай Тяньчунь и его духовная броня из шести стихий взорвались.
Огромный поток энергии пронёсся по всему духовному пространству, и бесчисленное множество вещей было измельчено в мелкий порошок.
Что касается Дай Тяньчуня, он ясно чувствовал, что его душа уже покинула тело.
Он не ожидал, что после долгих душевных мук он умрёт в мирное время из-за разгневанной борьбы за власть.
Но это не имело значения…
По крайней мере, он заодно увёл надоедливого монаха.
По дороге в преисподнюю ему казалось не таким уж плохим иметь кого-то, кто бы его сопровождал…
Если бы этот человек не был монахом, это было бы ещё лучше.
Он был глубоко погружен в свои мысли.
В этот момент Дай Тяньчунь внезапно почувствовал, будто действительно отпустил всё.
Он даже не понимал, почему в его сердце начало зарождаться особое чувство.
Сожаление…
Дай Тяньчуню было трудно представить, что он, всегда решительный и непреклонный, никогда не колеблющийся, может испытывать сожаление.
В этот момент мысли этого бога войны были в полном беспорядке.
Он вспомнил прошлое и начал сожалеть о своих глупых поступках, когда он держал монаха и взорвал собственную душу.
Прошлое уже было в прошлом.
Он уже отпустил мучительные мысли, которые нёс в себе.
Его бывшие товарищи погибли вместе с его подопечным, и раз уж ему посчастливилось выжить… он был прав и дальше жить в этом прекрасном мире, веря в них.
Так есть ли у него ещё шанс сделать новый выбор?..
И кто мог дать ему этот шанс?
В этот момент душа Дай Тяньчуня парила в бесконечной галактике, и вдруг он, казалось, увидел смутные очертания молодого человека.
Юноша подошёл к нему, засунув руки в карманы брюк, и протянул указательный палец, чтобы коснуться пространства между бровями.
Дай Тяньчунь почувствовал, как его душа быстро отступила, словно найдя себе пристанище.
Бесчисленные звёзды вокруг начали течь вспять.
Когда он снова открыл глаза, результатом было всё ещё чрезвычайно спокойное лицо монаха.
И он действительно был похож на девушку, которую монах нес на своих мускулистых руках, словно принцессу.
Дай Тяньчунь был потрясён.
Он не знал, что происходит.
Но он мог подтвердить, что духовное пространство монаха не взорвалось, как он думал.
И он, и монах были всё ещё живы.
Эта глава загружена автором в .
