Глава 1551: Глава 1548, Метод монаха по ускорению (1/102)
Группа старшей школы № 60 переживала из-за банкета для высшего класса.
Редактируется Читателями!
С другой стороны, монах Золотой Лампы всё ещё добросовестно выполнял задание, которое ему дал Ван Лин.
Приняв доспехи хаоса, он последовал за Чжэном, но скорость Чжэна оказалась слишком высокой.
Когда стальные крылья на его спине раскрылись, он смог свободно перемещаться в пространстве.
Это было равносильно новому методу «Сжатия Земли» на его теле, не имеющему времени перезарядки и не требующему активации.
Ему нужно было лишь раскрыть стальные крылья.
Кроме того, у Чжэна было ещё одно преимущество: ему не нужно было беспокоиться о вторжении хаоса.
Течение времени в хаосе сильно отличалось от земного.
После того, как монах какое-то время преследовал его, на Земле, возможно, прошло много времени.
По пути к доспехам изначального хаоса монах не видел зловещей фигуры, и ему невольно пришла в голову мысль.
Если он продолжит преследование без каких-либо ограничений.
Будут ли у Лин Чжэньжэня дети, когда он вернётся на Землю?
Отбросив свои опасные мысли, монах застыл на лице, а затем снова ускорился.
Он вытащил голову и положил её на спину вверх ногами.
Затем раздался громкий хлопок!
Шесть шрамов на голове внезапно испустили бесконечное синее пламя, стремительно неся тело монаха вперёд!
Это был ранцевый ускоритель в форме черепа.
Это был небольшой навык, который монах исследовал без всякой причины.
Нельзя сказать, что он был очень мощным, но он был более практичным.
Однако, поскольку использовать его было довольно страшно, монах никогда не демонстрировал его посторонним.
Используя ранцевый ускоритель в форме черепа и метод «Сжатия земли до дюйма», он делал шаг за шагом.
Монах наконец почувствовал, что зловещая аура приближается к нему.
Это сработает.
Этот нищий монах должен скоро его догнать. В этот момент на голове монаха появилась спокойная улыбка.
Перед ними Чжэн, несущий Пэн Сирэня, мчался в миллионе световых лет от них.
Внезапно он почувствовал знакомую ауру, приближающуюся сзади.
Чжэн:
Это тот самый монах?
Чжэн нахмурился.
Он не понимал, почему монах гонится за ним.
Может быть, он хотел покончить с собой, пока был болен, увидев, что тот уничтожил два артефакта хаоса и получил серьёзные ранения?
Если бы это дело было поручено кому-то другому, злоба могла бы быть начеку.
Но что касается золотой лампы, Злоба верила, что противник не станет совершать столь безнравственные поступки.
Отпусти меня. Пэн Сижэнь был крепко скован Злобой.
Изначально он хотел дождаться, пока Злоба отведёт его на определённое расстояние, прежде чем найти возможность сбежать.
Однако он всё ещё недооценивал силу экспертов уровня предков Земли.
Он был лишь на уровне ОТЦА ДАО.
Но Злоба была предком Земли.
На уровне предков людей между ними всё ещё существовала разница.
Таким образом, даже несмотря на ранение Злобы, этого было более чем достаточно, чтобы подавить его.
Если ты меня не слушаешь, не вини меня за то, что я тебя избил. Злоба сердито посмотрела на Пэн Сижэня.
По правде говоря, Пэн Сижэнь получил немало уроков от Отца-Дао, или Злобы, в юности.
В прошлом Отец-Дао, естественно, многому его научил.
Иногда у короля-отца Дао случалось что-то надеть, и он не мог помочь.
Будучи духом независимого идола Дхармы, Чжэн сражался на его стороне.
Пэн Сиржэнь из тех времён.
Каждый дюйм его плоти.
Чжэна не пощадили.
Даже сейчас, оглядываясь назад, Пэн Сиржэнь, который был жертвой, не мог не дрожать.
Он думал, что сможет освободиться.
Но теперь, когда стало очевидно, что сбежать ему не удастся, он мог лишь пока притворяться вежливым.
Брат Чжэн.
Чжэн:
Тогда где мой господин? — тихо спросил Пэн Сиржэнь.
Это было то, что Пэн Сиржэнь всегда хотел узнать.
Если Отец Дао Ван существует, это повлияет на его планы на будущее.
Чжэн ответил: «Не знаю».
Это прозвучало как оправдание, но на самом деле Чжэн действительно не знал, куда делся Отец Дао Ван.
Он был духом идола Дхармы с независимой волей.
Хотя он мог действовать самостоятельно, он обладал способностью думать самостоятельно.
И он мог продолжать жить даже после исчезновения своего учителя.
Но одно оставалось неизменным.
Чжэн никогда не сможет пойти против воли отца-даоса Вана.
И именно поэтому злоба хотела вернуть Пэн Сирэня.
Когда Пэн Сирэнь был в опасности, его разум постоянно звенел тревожным сигналом, который обычные люди не могли услышать, заставляя его чувствовать себя несравненно подавленным.
Долгое время Пэн Сирэнь молчал.
Даже злоба не знала, где находится его господин, Царь-Отец.
На этот раз Пэн Сирэнь действительно не был уверен.
Брат Сэвидж, куда ты меня ведёшь? — снова спросил Пэн Сирэнь.
Моя резиденция, — лаконично ответил Сэвидж.
Нынешний Пэн Сирэнь был просто слишком хорош в заварушке.
Сэвидж чувствовал, что ему лучше следить за ситуацией.
Но, конечно же, самым важным было то, что Пэн Сирэнь вступил в сговор с тем, кто ему очень не нравился.
В прошлом Царь-Отец заплатил огромную цену, чтобы уничтожить этого бога гробницы.
Он не ожидал, что его единственный ученик сломает печать после стольких лет.
Он не знал, насколько глубоки нынешние отношения Пэн Сирэня с Богом Гробницы.
Но по дороге он услышал, как Пэн Сирэнь упомянул нечто удивительное.
Бог Гробницы действительно записал свою историю в книгу, и называлась она «История Бога Гробницы».
Чжэн вздохнул.
Он решил заточить Пэн Сирэня в своей резиденции.
Слегка оправившись, он разберётся с Богом Гробницы раз и навсегда.
Хотя противник был очень силён.
Пока он не слился со второй половиной души в Небесной Гробнице, шансы на победу всё ещё были очень высоки.
Однако теперь, когда он потерял два артефакта хаоса, шансы на победу немного снизились по сравнению с первоначальным фундаментом.
Но в целом это не изменило бы исход битвы.
Просто Чжэн не знал почему.
В его сердце всегда жило чувство тревоги.
..
В бесконечном Млечном Пути, перед неизвестной семицветной астролябией, Чжэн обнял Пэн Сирэня и замер на месте.
Словно он чего-то ждал.
Однако вскоре…
Появился монах с золотой лампой, державший голову на спине, словно реактивный самолет.
Чжэн:
Только монах мог придумать такой странный ход.
Чжэн, ты бежал слишком быстро. Лицо Цзинь Дэна не покраснело и не запыхалось, когда он погнался за ним.
Зачем ты гнался за мной всю дорогу сюда?
В глазах Чжэна мелькнула настороженность.
Это монах у моего порога. Хотя я потерял свою энергию хаоса и был ранен, у меня дома всё ещё есть много сокровищ, которыми я могу сражаться.
Этот нищий монах гнался за тобой весь этот путь.
Конечно, я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой.
Монах добродушно улыбнулся.
Затем он достал из рукава доспехи полного хаоса и объяснил свою цель.
Я здесь, чтобы вернуть этот предмет.
Чжэн на мгновение явно остолбенел, увидев доспехи полного хаоса.
Его доспехи уже были разбиты, как тофу…
Можно ли это починить?
Спасибо, что читаете
