Наверх
Назад Вперед
Повелитель Тайн •GoblinTeam• Глава 1396 — Повседневная жизнь обычного человека Ранобэ Новелла

В мгновение ока, все волосы на теле Баттона встали дыбом. Хотя он не был уверен, что почувствовал запах крови, его немного отличающаяся от обычных людей интуиция подсказала ему, что это именно так. Неужели Фернал попал в беду? Как и та экспедиция, в которой я участвовал? Нет, на конверте нет следов крови, откуда же может исходить этот запах? После короткого, но интенсивного приступа страха Баттон резко встал. Как обычный человек, столкнувшись с такой ситуацией, он инстинктивно понял, что нужно делать. Нужно звонить в полицию! Баттон только что взял конверт и собирался уходить, когда внезапно вспомнил кое-что: в «Фонде Руэна по сбору и защите древностей» четко прописано, как поступать в таких ситуациях — если в проекте происходит что-то пугающее или необъяснимое, немедленно прекратить все действия и сообщить в «Отдел соответствия», они возьмут на себя дальнейшие действия. Баттон никогда не понимал, зачем обращаться в «Отдел соответствия». В его представлении, это был отдел, занимающийся проверкой условий и выявлением нарушений в проектах, и он не имел никакого отношения к борьбе с неизвестными опасностями. Однако, основатель фонда, мисс Одри Холл, добавила этот пункт в内部 правила, и никто из высшего руководства не хотел с ней спорить. Я бы предпочел обратиться к начальнику службы безопасности… Баттон бормотал себе под нос, выходя из офиса и направляясь в «Отдел соответствия», расположенный в конце коридора. Он трижды постучал в дверь, стараясь успокоиться и сохранять спокойствие. «Войдите,» — раздался изнутри бесстрастный голос. Честно говоря, Баттон почти ничего не знал о коллегах из «Отдела соответствия», кроме того, что они были холодными, безжалостными и быстро раскрывали случаи мошенничества в фонде. Он глубоко вздохнул, повернул ручку и открыл дверь. В его воображении «Отдел соответствия» должен был работать в мрачной обстановке, где все молчат, изредка обмениваясь шепотом, решая судьбу проектов и их руководителей. Но первое, что он увидел, был яркий солнечный свет, насыщенные цвета и просторное помещение. «Чем могу помочь?» — к нему подошел сотрудник «Отдела соответствия» с черными волосами и карими глазами, внешне ничем не примечательный. Он был одет в тяжелое черное пальто из шерсти, словно ему было трудно переносить влажную и холодную зиму в Истон-Честере. Кроме того, Баттон заметил, что у сотрудника был акцент, характерный для Бекленда, — либо он родился там, либо провел там много времени. Он не казался таким холодным и механическим, как представлял себе Баттон, и даже производил впечатление дружелюбного человека… С этими мыслями Баттон поспешно сказал: «Наш партнер, похоже, попал в беду!

Письмо, которое он отправил, содержало только конверт без содержимого, с легким запахом крови. Сотрудник «отдела соответствия» не выразил никаких эмоций, лишь слегка кивнул: «Покажите мне конверт.» Батон тут же передал «письмо» археолога Фернала. Только сейчас он понял, что был немного невежлив, и поспешил спросить: «Извините, как мне к вам обращаться?» Сотрудник «отдела соответствия» поднял конверт к свету и внимательно осмотрел его, ответив: «Пачеко Доун, заместитель руководителя ‘отдела соответствия’, опытный юрист. Зовите меня просто Пачеко.» Не дожидаясь ответа Батона, Пачеко опустил руку и с более серьезным выражением лица сказал: «Действительно, есть некоторые странности. По предварительным данным, это письмо пришло из городской гостиницы Клауф. Я когда-то жил там и знаю, что они любят печатать изображение лавандового замка на специальных конвертах и бумаге.» «Нужно ли вызвать полицию?» — спросил Батон. Пачеко покачал головой: «Пока нет необходимости. Сначала мы проверим ситуацию на месте. Для этого нам понадобится ваша помощь, так как я не знаком с этим партнером.» «… Хорошо, я пойду с вами,» — неуверенно ответил Батон.

Редактируется Читателями!


Выйдя из «Фонда по сбору и сохранению древностей Руэна» и сев в кэб, Батон заметил, что атмосфера стала несколько напряженной, и, чтобы разрядить обстановку, спросил: «Пачеко, вы из Бекленда?» «Нет,» — покачал головой Пачеко, «я из округа Интерси. Я просто жил в Бекленде почти пятнадцать лет.» «Почему вы покинули Бекленд? Я слышал, что это город, наиболее подходящий для роста юристов,» — непринужденно спросил Батон. Пачеко улыбнулся и ответил: «Но там также полно конкуренции. Ладно, шутка. Я был личным юристом и партнером магната паровых машин Фрэнми Кеча. Позже он инвестировал в создание Беклендской велосипедной компании, и я стал兼шить должность юрисконсульта этой компании.» Батон вдруг понял: «Одри владеет значительной долей этой компании, вы познакомились с ней благодаря этому?» «Да,» — вздохнул Пачеко. «Во время предыдущей войны Фрэнми, к сожалению, погиб, и его бизнес погрузился в хаос. Как его друг, я помог его вдове и детям получить значительную долю, что вызвало недовольство некоторых людей и сделало мое положение в Бекленде трудным. К счастью, в этот момент Одри протянула руку помощи и пригласила меня в Восточный Честер, чтобы работать в фонде в качестве заместителя руководителя ‘отдела соответствия’.» Увидев, что Пачеко делится с ним такими подробностями, Батон почувствовал еще большую симпатию к нему.

Он с некоторым недоумением спросил: «Почему они нацелились на вас? Вы просто выполняли обязанности друга и юриста.»

“Эти люди должны были нацелиться на вдову и детей Фрэнми. Кэтча.” Пачеко с горькой улыбкой добавил: “Я использовал не совсем честные методы. К тому же, о вдове и детях Фрэнми заботятся другие друзья.” В ходе этой беседы, извозчик достиг центра города Стоуна и остановился у гостиницы Клауфа. Эта гостиница расположена в идеальном месте: район, в котором она находится, очень живописный и спокойный, а всего в десяти минутах ходьбы находятся самые оживленные улицы города. Войдя в гостиницу, они нашли хозяина, и Пачеко сразу спросил: “Мы ищем друга по имени Фернал.” Из предыдущей беседы он уже знал общую информацию о цели. Хозяин нахмурился в замешательстве: “Если я не ошибаюсь, у нас нет гостя с таким именем.” Бартон, услышав это, поспешно добавил: “Он выше меня, крепкий, с красным носом и постоянным запахом алкоголя…” Он подробно описал внешность Фернала. Хозяин немного подумал и посмотрел на слугу. “Такой гость у нас есть,” – тут же ответил слуга. “Он живет в номере 309.” Под руководством слуги Бартон и Пачеко подошли к двери номера Фернала и постучали. В тишине раздался стук, но изнутри не доносилось ни звука. Когда Бартон собирался предложить вызвать полицию, Пачеко вдруг нагнулся и поднял с пола у двери пучок белых, мягких волосков. Нет, это были не волосы, они больше походили на сгусток тумана. Когда Пачеко коснулся их пальцами, они растворились в воздухе. В этот момент Бартон, обладавший необычной интуицией, услышал слабый, едва различимый мужской голос: “Тамара… Тамара…”

Новелла : Повелитель Тайн •GoblinTeam•

Скачать "Повелитель Тайн •GoblinTeam•" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*