
“У тебя есть возможность аудиенции у Его Святейшества Папы.” — услышал Паттон от мужчины, одетого в глубокую синюю епископскую мантию. Однако, как бы он ни старался, он не мог ясно разглядеть лицо собеседника; оно казалось покрытым серой дымкой. Конечно, это не было важно. Как преданный верующий, Паттон считал, что аудиенция у земного представителя Его Святейшества — это величайшая честь в его жизни. От волнения он едва мог говорить, его тело слегка дрожало, пока он следовал за епископом в огромный зал. Паттон не мог описать этот зал, но он был величественным и роскошным, подавляющим своей мощью, заставляя его смиренно опустить голову. Наконец, он достиг ступеней. В этот момент он, казалось, получил разрешение и невольно поднял голову. Перед ним сидела золотистая собака. Это животное было одето в роскошную мантию глубокого синего цвета, как занавес, и носило тройную тиару, украшенную различными драгоценными камнями, сидя на огромном троне и внимательно глядя на него. Паттон оцепенел. Это… это Его Святейшество Папа? Паттон был одновременно потрясен и напуган, в его сердце поднялся сильный страх. Он резко открыл глаза и увидел утренний свет, освещающий потолок. Фу, фу… Паттон сел, тяжело дыша, пытаясь как можно скорее избавиться от влияния только что увиденного сна.
“Что случилось?” — его жена почувствовала что-то неладное и приподнялась.
Редактируется Читателями!
Паттон покачал головой: “Плохой сон.” Он не рассказал жене, что видел во сне Его Святейшество Папу в образе золотистой собаки. Он был уверен, что жена испугается и скажет: “Как ты мог иметь такое кощунственное видение?” В таком случае ему пришлось бы пожать плечами и сказать: “Это была шутка.” Нельзя приносить свои проблемы в семейную жизнь, это место для расслабления и отдыха… К тому же, женщины редко понимают более глубокие вопросы, их сильная сторона — эмоциональное мышление и забота… Паттон больше не зацикливался на своем сне, встал с кровати и пошел в ванную чистить зубы. После завтрака, поцеловав жену и детей, он покинул дом и сел на конный трамвай, чтобы добраться до своего рабочего места на окраине города. Он работал в “Фонде по сбору и сохранению древностей Руэна” и получал неплохую зарплату, что позволяло ему считаться представителем среднего класса в столице графства Ист-Честер, Стоун-Сити. По дороге Паттон скучающе разглядывал улицы. Стоун-Сити практически не пострадал от войны и сохранил свое былое великолепие: экипажи, велосипеды, пешеходы и бродячие собаки перемешались в одном потоке, создавая шумную и оживленную атмосферу. Паттон давно привык к таким сценам, и обычно они не вызывали у него никаких эмоций, но после вчерашнего сна каждая бродячая собака вызывала у него дискомфорт, словно это был сам Папа, требующий почтения.
«Буря над нами, примите моё покаяние,» — произнёс Баттон, подняв правую руку и сжав её в кулак, слегка ударив себя в левую грудь. Через некоторое время он добрался до «Фонда по сбору и сохранению древностей Руэна», обмениваясь приветствиями с коллегами и направляясь в свой офис. Повесив шляпу и пальто, Баттон расслабился и неторопливо приготовил себе чай с добавлением необычных трав — он был близок к среднему возрасту, и его энергия постепенно угасала, поэтому он всегда искал простые и безболезненные способы поддержать своё здоровье. Приготовив чай, Баттон взял несколько газет, лежащих на его рабочем столе, планируя сначала настроиться, а затем приступить к работе. «Экономическая ситуация в Бекленде за последний квартал значительно улучшилась…» «В Сунийском и Бушующем морях появился новый пират, известный как ‘Королева Звёзд’…» «Торговля фруктами в заливе Диси…» Медленно просмотрев газеты, Баттон сделал глоток чая и официально начал свой рабочий день. «Письмо от Фернара?» — удивился Баттон, обнаружив письмо от старого друга среди документов на столе. Это был археолог, тесно сотрудничающий с «Фондом по сбору и сохранению древностей Руэна». Баттон тут же взял нож для писем, извлёк послание и внимательно прочитал: «Мой дорогой друг, мы с моими студентами обнаружили интересные руины в горах Западного Виласа, которые, возможно, относятся к четвёртой эпохе…» «В том периоде истории, который мы ещё недостаточно изучили, они по разным причинам покинули города, ушли в леса и больше не контактировали с внешним миром, живя племенами…» «Они, возможно, хранили что-то важное, но это уже утрачено временем, оставив лишь разрушенные здания и останки…» «Мы с моими студентами планируем провести защитные раскопки здесь, надеясь найти более полезные артефакты, которые помогут нам восстановить часть истории четвёртой эпохи. Не знаю, интересен ли вашему фонду этот проект…» «…Я официально приглашаю вас отправить сюда команду, чтобы подтвердить реальность и эффективность нашей работы…» В горы… Первое, что пришло Баттону на ум, были не артефакты и история, а рои насекомых, влажная и тёмная среда, лагерь, окружённый дикими зверями. Он покачал головой, взял бумагу и ручку, готовясь составить документ по этому письму и передать его наверх.