
Убийство было не в новинку для Венделя, и он спокойно перевел взгляд мимо женщины у двери, осматривая комнату. Он тут же увидел мужчину, лежащего на полу с окровавленной грудью. «Точно мертв?» — спросил Вендель ровным голосом. Девушка лет двадцати сначала растерялась, затем неуверенно ответила: «Думаю… не знаю…» «Если еще можно спасти, нужно срочно везти в больницу,» — сказал Вендель, как будто обращаясь к родственнику пациента, а не к убийце. Женщина с окровавленным кинжалом в руке машинально отступила в сторону, освобождая путь. Вендель подошел ближе к жертве. Ему не нужно было наклоняться, он одним взглядом определил: «Он действительно мертв.» Девушка с взъерошенными светлыми волосами не изменилась в лице и, опустив глаза, сказала: «Вызовите полицию.» «Как вас зовут?» — спросил Вендель, слыша приближающиеся шаги на лестнице. Очевидно, это был служащий или хозяин гостиницы, который услышал крики и поднялся проверить. «Труси…» — тихо ответила девушка, в которой сочетались дикость и невинность, после чего погрузилась в свои мысли и больше не произнесла ни слова. Вендель собирался что-то сказать, но хозяин гостиницы, который помог ему заселиться, уже стоял в дверях. «Боже!» — воскликнул пожилой человек, увидев происходящее в комнате. Вендель жестом успокоил его и сказал: «Вызовите полицию, я постою здесь.» Его манера и слова вызывали доверие и послушание, хозяин гостиницы тут же побежал вниз. Вендель сначала пришел сюда из любопытства, но теперь, видя растерянность и попытку сохранить хладнокровие у Труси, он почувствовал жалость. Он оглядел комнату и, как будто обращаясь к воздуху, сказал: «Убийство не всегда карается строго, это зависит от обстоятельств.» Труси медленно подняла голову и посмотрела на него. В её потухших глазах появился какой-то необъяснимый блеск. Вендель заметил синяк на её лице: «Он бил вас?» «Да,» — наконец ответила Труси, подчиняясь его авторитету. Вендель опустил взгляд на кинжал, который уже не был в крови: «Это вы принесли его сюда или он?» Труси медленно ответила: «Он.» Вендель кивнул.
“Законное самооборона соответствует юридическим нормам, и я могу доказать полиции, что до инцидента у вас произошла ожесточенная ссора, переросшая в драку. Очевидно, что в этом случае мужчины имеют естественное преимущество. Я не дискриминирую женщин, просто наука и опыт подтверждают это. ” Он замолчал и спросил: “Какие у вас были отношения и что произошло?” Глаза Сьюзи дрогнули, и она немного оправилась от глубокой замкнутости и отчуждения от реальности. Она ответила на вопрос полицейского с надеждой и грустью в глазах: “Я его любовница.” При этих словах на лице Сьюзи появилась самоироничная улыбка. “Я была женщиной, которая жаждала денег до потери рассудка. Незадолго до окончания школы, он соблазнил меня, и я стала его любовницей. Он дал мне отель, где я жила, ожидая его прихода или вызова каждую неделю. Со временем я потеряла интерес к такой жизни, становилась все более подавленной и неуверенной в себе. Я хотела вернуть ему все и окончательно расстаться с ним, но он не согласился. Он угрожал мне разными способами, не позволяя уйти. Наши последние встречи всегда заканчивались ссорами. Недавно он сказал, что единственный способ расстаться с ним — это смерть, затем он избил меня и достал нож. Остальное вы уже знаете…”
Редактируется Читателями!
Виндел с сожалением и разочарованием взглянул на лицо Сьюзи: “Следы на месте преступления также подтверждают ход событий.” Он думал, что Сьюзи и покойник были супругами, но их отношения оказались гораздо хуже, чем он предполагал. Сьюзи медленно кивнула: “Спасибо.” Она больше ничего не сказала, пока не прибыла полиция Утопии. Только тогда она нарушила молчание, подняла руки и позволила надеть наручники. Виндел заметил, что Сьюзи с трудом передвигалась, и сказал полицейским: “Сначала отведите ее осмотреть и обработать раны, чтобы избежать осложнений.” Полицейские, не зная почему, послушались свидетеля и без возражений повели Сьюзи и Виндела под проливным дождем в небольшую городскую больницу.
Так как Сьюзи была женщиной, Виндел и два полицейских ждали в коридоре больницы. Время шло, и Виндел увидел, как беременную женщину срочно везут в родильное отделение — похоже, возникли проблемы, требующие хирургического вмешательства. Через некоторое время он услышал плач новорожденного — это был звонок новой жизни, и именно в этот момент Сьюзи вышла из палаты. “Чувствуете? Красоту жизни,” — серьезно сказал Виндел Сьюзи. Сьюзи прислушалась к плачу младенца, смешанному с шумом дождя, и ее лицо явно изменилось. Оно было чистым и свежим. Через несколько секунд Сьюзи пришла в себя, кивнула Винделу и снова сказала:
«Спасибо.» На этот раз она была не такой отрешенной и замкнутой. Вендель вздохнул с облегчением и последовал за ней в полицейский участок, где дал показания. Закончив свои дела, Вендель вышел на улицу, собираясь сесть на извозчика и вернуться в гостиницу «Ирис». Но в этот бурный полночный час на улице не было ни души, ни одной повозки. «Вот в чем неудобство маленьких городов,» – пробормотал Вендель, раскрыл зонт, который взял с собой, и, определив направление, отправился обратно в гостиницу «Ирис». Будучи бывшим «шерифом», он обладал феноменальной памятью на маршруты и не беспокоился о том, что заблудится в незнакомом городе.
В это время ливень значительно ослабел, но ветер все еще бушевал, обдавая Венделя потоками дождя. Он невольно поднял правую руку, защищая грудь и живот. В этом месте, под одеждой, был спрятан секретный документ. Вендель привык всегда носить его с собой, даже во сне, чтобы он никогда не отделялся от него. Он даже приучил себя не переворачиваться во сне, чтобы не потерять документ.
Утопия была небольшим городком, и Венделю потребовалось всего около четверти часа, чтобы добраться до гостиницы «Ирис». К этому времени его цилиндр и одежда были слегка намокли из-за сильного ветра. Это его беспокоило, он опасался, что секретный документ мог намокнуть и повредиться. «Строго говоря, я нарушил правила выполнения задания, но как можно было не помочь такой даме? Это долг любого джентльмена…» – с легким сожалением, но без раскаяния думал Вендель.
Вернувшись в свою комнату, он тут же снял пиджак, достал документ и положил его на стол. Оболочка документа была сильно намочена, и казалось, что она вот-вот порвется при малейшем прикосновении. Вендель немедленно позвонил в колокольчик, вызвал слугу и попросил принести угольную печь, чтобы повысить температуру в комнате и ускорить высыхание оболочки документа.
В ожидании он заметил, что вокруг не было типичной ночной тишины. Казалось, что крики и визит полиции разбудили постояльцев и жителей окрестных домов, и они еще не заснули. Свист ветра стих, и в шуме дождя Вендель слышал плач ребенка, ссору супругов, скрип скрипки, всхлипывания, шаги наверху и приглушенные обсуждения. Он не испытывал ностальгии по этой полной жизни сцене, ему просто хотелось, чтобы они перестали шуметь и дали ему покой.
Через некоторое время слуга принес печь с раскаленными углями. Вендель немного расслабился и спросил: «Вы знаете ту даму, мисс Сюзи?»
Худощавый официант покачал головой: «Не знаю». Затем он добавил: «Я слышал, что она действительно местная, но я до этого года жил за городом, в плантации».
«Что ты о ней знаешь?» – машинально спросил Вендел.
«Она приходила в наш отель три-пять раз в месяц, с тем покойником». Официант внезапно вздохнул. «Она совсем не была счастлива».
Вендел молчал несколько секунд, затем отослал официанта и сел за стол. Время текло медленно, и пакет с секретными документами постепенно высыхал. Теперь в отеле и снаружи стало тише, только звуки падающих капель дождя и шум ветра за окном иногда эхом отдавались.
Бодрый Вендел, вспоминая все, что произошло, сочувствовал судьбе мисс Трейси и поднял пакет, перевернув его. Именно в этот момент он заметил, что часть пакета, прикрытая снизу, была слегка повреждена, и через нее проглядывала бумага внутри. Вендел нахмурился, понимая, что ему грозит наказание. Конечно, наказание не будет слишком суровым, поскольку если бы требования секретности были достаточно высоки, его бы не доверили одному сопровождать документы.
Вендел планировал сохранить текущее состояние и показать повреждение при передаче, но его взгляд упал на дыру, и он увидел на документе слово: «Утопия». Вендел мгновенно напрягся, и ему показалось, что ветер и дождь снаружи внезапно стихли.