Глава 65: Вечерний рынок в парке Блу-Беар
Мерсер-Сити уже сдался, и пейзажи в каждом районе были совершенно разными.
Редактируется Читателями!
Мидтаун-бульвар всё ещё был ярко освещён, вполне оправдывая своё название «Точка притяжения Мессера».
Бронкс оставался холодным и хаотичным, источая ощущение безразличия. Ньютон всё ещё источал дух истории, сдобренный нотками искусства… Вместе они рисовали картину.
Полицейская машина проезжала по улицам между Ньютоном и Лопесом. Она не включала сирену, а просто ехала с постоянной скоростью под светом фар.
Дорога была слегка ухабистой из-за кирпичных и каменных улиц.
За рулём была Стана.
Осёл не кривил душой, настаивая на том, чтобы его сопровождал самый красивый шериф полицейского управления Мессера.
На его сопровождении настояла Стана.
На самом деле Тан Ци изначально намеревался пригласить Гидеона.
В конце концов, он был старейшиной и, должно быть, многое повидал.
Тан Ци подумал, что с Гидеоном можно будет поговорить.
Но раз уж Стана взяла инициативу в свои руки, Гидеону ничего не оставалось, как уступить.
В этот момент Тан Ци сидел на заднем сиденье, играя с серебряной фляжкой, и размышлял, не купить ли ему машину.
Эту мысль Тан Ци быстро отбросил.
Зачем покупать машину, если за ним кто-то уже забирает?
Он же консультант, не так ли? Очень редкий и загадочный, разве не здорово, если его заберёт Королева-шериф?
Хотя сама Королева-шериф сейчас чувствовала себя не очень хорошо.
Пока Стана вела машину, её взгляд то и дело поглядывал на Тан Ци.
Её взгляд был полон нескрываемого любопытства, а источником этого любопытства, естественно, была фляжка в руке Тан Ци.
Она догадалась, что это трофеи, добытые Тан Ци после смерти Призрака.
Вероятно, ей было интересно, для чего нужен кувшин с вином.
Как реквизит для фильма может в конечном итоге стать чем-то необычным?
Но из скромности она не стала спрашивать.
Донци, конечно же, знал это, но так и не дал Стане ответа.
Помимо своего скверного нрава, он также не был уверен, стоит ли посвящать Стану, царственного шерифа, в таинственную сторону. Она была всё ещё новичком, даже новее его.
Распространённая черта новичков — любопытство, любопытство ко всему, что связано с таинственной стороной.
Но даже если Стана войдёт в этот мир, должен ли Донци её вести?
Проведя вместе несколько дней, Донци всё ещё любил этого царственного шерифа.
Под её холодной внешностью таилась тёплая теплота, и, что самое главное, она была прекрасна.
В особенности её негодование по отношению к нему, одновременно с её безропотной покорностью, доставляли небольшое удовольствие Дунци, пока он лихорадочно готовился к своему «плану».
Возможно, дело было в её дурном характере.
Окончательным решением, конечно же, было промолчать.
Он не был наставником Станы, да и времени быть им сейчас у него не было.
Тан Ци полностью проигнорировал любопытный взгляд Станы, взмахнул рукой, убрал «Вечное вино», а затем медленно вытащил из другого кармана спутанную прядь волос и начал терпеливо её распутывать.
Чудесный узел!
Этот странный предмет теперь стал частью повседневной рутины Тан Ци.
Каждый развязывая узел, он освобождал душу девушки, и это давало ему шанс получить новое знание.
Хотя возможность получить знания была редкостью, до сих пор такой случай был лишь один: две сестры-близнецы из племени могавков, прежде чем их освободили, одарили Тан Ци языком могавков, что позволило ему быстро освоить этот древний язык.
Но Тан Ци всё равно получал удовольствие от этого процесса; он также позволял ему оттачивать контроль над своей ментальной энергией.
К сожалению, прежде чем он успел развязать следующий узел, машина, которая до этого замедлялась, внезапно набрала скорость.
Нет, следует сказать, что она наконец-то вернулась в нормальное состояние.
Тан Ци всегда считала, что Стана, садясь за руль, подобно шерифу, становится больше похожа на гонщика.
Её прежняя медлительность, вероятно, была результатом попыток Станы подавить эмоции.
Видя, что Тан Ци не может получить ответа, Стана тут же взяла себя в руки. Полицейская машина с включёнными фарами пронеслась по улицам, словно вспышка молнии, и через несколько минут остановилась у входа в тёмную улицу.
Дверь открылась, и Тан Ци вышел.
Стана, сидевшая за рулём, с тревогой на лице взглянула на тёмную улицу позади Тан Ци. Она уже собиралась спросить Тан Ци, почему он так поздно приехал и нужна ли ему защита.
Но тут шериф вспомнил о драке Тан Ци с дюгоням той ночью.
Из-за консалтингового контракта с Тан Ци, который не обязывал его драться, и его сегодняшнего замешательства Стана почти поверила, что Тан Ци — слабый старшеклассник, который и пальцем не пошевелить не может.
Кто бы мог подумать?
В ту ночь этот коротышка был таким свирепым и сильным.
С этой мыслью Стана невольно закатила глаза, глядя на Тан Ци. Даже не поздоровавшись, она нажала на газ, и полицейская машина умчалась.
«Какая мелочная женщина!»
Тан Ци молча переложила вину на Стану и пробормотала:
Затем Тан Ци повернулся и вышел на тёмную улицу.
Улица была недлинной, и фонари здесь не требовались.
Через несколько шагов перед ним внезапно открылся вид.
Перед Тан Ци предстал парк.
У входа стояли два тусклых фонарных столба, их колышущееся пламя освещало надпись «Парк Синего Медведя».
Хотя в Мессер-Сити царила индустриальная атмосфера, крупные заводы, такие как сталелитейные и нефтяные, располагались в пригородах. Зелени в городе было довольно много. Например, Мидтаун-парк, излюбленное место жителей Мессер-Сити, напоминал небольшой лес.
По сравнению с ним, парк Синего Медведя был крошечным, неприметным местом.
Ещё более пустынным, чем менее известный, но более изысканный «Ларч-парк», он был ещё более пустынным.
Особенно ночью здесь было ещё меньше людей.
Из-за близости к Бронксу ночные бегуны, бездомные и пары на свиданиях обходят его стороной.
В конце концов, никто не хочет быть ограбленным или пострадать от других несчастий.
Небрежная ошибка может привести к смерти.
Дан Ци взглянул на часы, рассчитал время и пробормотал: «Начинается поздно вечером второго дня недели и заканчивается рано утром. Это в самом сердце Парка Синего Медведя. Принимаются деньги и бартер».
«Большинство товаров – это травы и продукты, собранные и изготовленные горцами, а также шкуры животных. Некоторые художники и странники, которым нечем питаться, также продают свои работы на вечеринках или выступают за чаевые. Многие пожилые горожане или коллекционеры, не имеющие средств к существованию, продают или обменивают антиквариат разных эпох…»
«Это уникальный вечерний рынок, а может быть, даже утренний».
«Просто интересно, найду ли я то, что мне нужно?»
Дан Ци пробормотал информацию, полученную от профессора Касселя, который превратился в растение, постепенно исчезая в глубине парка.
Третье обновление вчерашнего дня было написано прошлой ночью, и я редактирую и выкладываю его сейчас, когда есть время.
Сегодняшнее обновление будет вечером. Спасибо читателю TERRY Lingyi за 100 баллов и читателю Lonely Night Walker за 1000 баллов.
Большое спасибо. Кроме того, я всё ещё прошу ваших рекомендательных голосов;
надеюсь, скоро их будет 10 000. Всем привет.
(Конец этой главы)
)
