Наверх
Назад Вперед
Повелитель Тайн Глава 354 — Рассказы о приключениях в Ист-Боро Ранобэ Новелла

Восточный округ Бэклундс, на перекрестке.

Майк Джозеф увидел несколько жалких детей в лохмотьях вдоль улицы.

Редактируется Читателями!


Он вытер рот носовым платком и собирался пойти, чтобы дать им несколько пенни.

Однако его действия остановил бывший бродяга, Старый Колер.

Они воры!

Воры?

А как насчет их родителей?

Или их контролируют банды?

Будучи старшим журналистом, Майк никогда не был в Восточном округе, но он слышал о случаях, когда несколько банд контролировали беспризорных детей, чтобы те воровали и попрошайничали.

Родители?

У них либо нет родителей, либо их родители когда-то были ворами или, возможно, все еще остаются ворами.

Конечно, господин репортер, вы правы, многие из них находятся под контролем банд, и говорят, что банды научат их воровать.

Например, они вешают на стену пальто джентльмена, кладут в карман носовой платок, а снаружи вешают карманные часы, и благодаря многократной практике дети пытаются украсть носовой платок, не тряся карманные часы.

Хе-хе, это то, что я слышал от других, когда был бездомным в работном доме.

Старый Колер лепетал: «Я помню, что самому молодому вору, когда-либо пойманному на этой улице, было всего шесть лет».

Вздох, шесть лет…

Он, казалось, вспомнил своего ребенка, который умер из-за болезни и не мог не вытащить сигарету из кармана.

Он не мог заставить себя закурить, поэтому все, что он сделал, это понюхал.

Шесть лет… Майк был ошеломлен этим числом.

Кляйн молча слушал и вздохнул.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это Ист-Боро.

Он огляделся, взял себя в руки и сказал: Это место ближе к джунглям, чем к человеческому обществу.

Наше интервью нужно рассматривать как приключение.

Вам нужно научиться избегать территории опасных существ, но вы также должны избегать тех мелочей, которые, как вам кажется, не слишком опасны.

Ну, я говорю о комарах в джунглях.

Майк, если вы покажете толщину своего кошелька этим детям, то даже если вы хорошо его защитите и не позволите им его украсть, ограбление — это неизбежный исход в оставшейся части приключения.

Если вы осмелитесь сопротивляться, то, возможно, завтра утром в реке Тассок будет плавать еще одно тело.

Мистер детектив, вы абсолютно правы!

В Ист-Боро так много людей.

Никто не обращает внимания на нескольких пропавших людей каждый день, согласился Старый Колер.

Майк внимательно слушал несколько секунд, и после нескольких секунд молчания он внезапно сказал: 1,35 миллиона.

А?

Из-за простуды горло Кляйна, очевидно, немного охрипло.

Майк шагнул вперед и сказал: Это предварительная оценка численности населения Восточного округа.

Но я знаю, что их определенно больше.

Так много?

Старый Колер был поражен.

Хотя он пережил дни и ночи в Восточном округе и знал, что здесь много жителей, он не ожидал, что их будет так много.

Это в несколько раз больше населения города Тинген… Кляйн подсознательно сравнил это место с тем, которое было ему наиболее знакомо.

Он посмотрел на перекресток в нескольких шагах и спросил: Куда нам идти дальше?

Старый Колер поднял глаза и сказал: Определенно не прямо.

Этот район находится под контролем банды Змангера.

Они очень жестокие и совершенно неразумные.

Если они обнаружат, что какие-то репортеры берут интервью, то они точно нас побьют!

Банда Змангера?

Разве это не та безмозглая банда, из-за которой я потерял 10 000 фунтов?

Он был своего рода палачом.

Хм, я даже не помню его имени… К счастью, 10 000 фунтов в конечном итоге были обменяны на соответствующие формулы зелий Последовательности 7, 6 и 5 Провидца и на Черный Глаз, а также на жизнь Посла Интиса… Интересно, кто в итоге получил рукопись разностной машины третьего поколения… Кляйн тут же вспомнил, что произошло в начале прошлого месяца.

Банда Змангера?

Банда, которая в основном состоит из горцев?

— задумчиво спросил Майк.

Господин Репортер, вы слышали о них?

— удивленно спросил Старый Колер.

Майк усмехнулся.

Они замешаны во многих делах, и у них есть некоторая репутация за пределами Восточного округа.

Говорят, что один из членов был замешан в деле о шпионаже Интиса.

… Человек рядом с вами был тем самым человеком, о котором идет речь, человеком, который сделал отчет, а также жертвой… Кляйн молча добавил.

Если вы, джентльмены, знаете о банде Змангера, то почему полиция их не арестовывает?

— спросил старый Колер со своей точки зрения, человека из низов общества.

Выражение лица Майка внезапно стало немного неловким, и он дважды кашлянул.

Мы можем поймать только тех, кто совершил преступления.

Улик по остальным нет, поэтому мы не можем их арестовать.

Более того, Ист-Боро такой большой, и там так много людей.

Было бы трудно найти кого-то, кто склонен скрываться.

Говоря это, он вздохнул.

Легко уничтожить одну банду Змангеров, но пока горцы приезжают в Баклунд, и если они сохраняют свою сильную традицию быть воинственными, не находя других способов заработать на жизнь, это лишь вопрос времени, когда появится новая банда Змангеров.

Это сложная социальная проблема… Кляйн указал налево и направо.

Выберите одну.

Старый Колер посмотрел на правую сторону улицы.

Там действует банда Проскрито.

Пока мы не провоцируем девушек, которые делают бизнес на улицах или в барах, они нас не заметят.

Хе-хе, еще утро, так что проблем быть не должно.

Они еще спят.

Слово Proscrito на языке лоэн означало «вне закона», так что можно сказать, что банда, которая дала себе такое название, была довольно сознательна.

Кляйн и Майк не возражали против этого, и с проводником они вошли в район.

Здания здесь были относительно лучше.

Улицы были менее грязными, а воздух был наполнен запахами устричного супа, жареной рыбы, имбирного пива и запахами различной еды и напитков, оставленных уличными торговцами, а также рыбным запахом от рыбных продуктов.

Прогуливаясь здесь, Кляйн ощутил необъяснимое чувство знакомости.

Как будто он вернулся в Тинген-Сити, на Айрон-Кросс-стрит и на улицу за пределами квартиры, где он изначально жил.

Единственное отличие заключалось в том, что Бэклунд был ближе к морю и имел больше движения.

Там было гораздо больше рыбы.

Это относительно хорошая квартира в этом районе.

Когда я слонялся здесь, я обнаружил, что джентльмены и дамы внутри все, хм, довольно чистые.

Старый Колер указал на бледно-желтое трехэтажное здание.

Когда они подошли ближе, они заметили вывеску, висящую перед квартирой.

На ней были изображены карманные часы, настольные часы и отвертка со словами «Ремонт часов».

Здесь живет часовой мастер?

Кляйн откопал похожую сцену из фрагментов воспоминаний оригинального Кляйна.

Тогда Бенсон, Мелисса и он сам отправились в похожее место, чтобы починить серебряные карманные часы, которые оставил его отец, но, несмотря на то, что они ремонтировали их несколько раз, они быстро ломались.

Это продолжалось до тех пор, пока Мелисса не повозилась с ними и в конечном итоге полностью не починила их.

Они стали самой приличной вещью на лице Кляйна в тот период времени.

После смерти Кляйна карманные часы, которые имели как денежную, так и сентиментальную ценность, не были похоронены вместе с ним.

Теперь они должны принадлежать Бенсону, верно?

Интересно, будет ли он думать обо мне каждый раз, когда достает эти карманные часы… Кляйн внезапно моргнул и скривил уголок губ.

Вероятно.

Майк не был уверен.

Если что-то шло не так с его карманными часами, их обычно отправляли в магазин, где он их купил.

Затем магазин отправлял их ремонтнику или мастеру, который сотрудничал с ними.

Как только они вошли в квартиру, они увидели мужчину средних лет с неопрятной бородой.

Джентльмен только что вышел из ванной и собирался вернуться в свою комнату.

Увидев, что вошли трое незнакомцев, он поспешно спросил: Вы хотите что-то починить?

Какое совпадение… Мы на самом деле сразу встретились с мастером… Кляйн был немного озадачен.

Майк достал свои карманные часы, улыбнулся и сказал: Да, мои карманные часы в последнее время плохо идут.

Вы можете помочь мне взглянуть?

Он не раскрыл свою личность и планировал взять у него интервью за какой-нибудь непринужденной болтовней.

Мужчина средних лет тут же улыбнулся и провел их в двухкомнатную квартиру, дверь которой была наполовину скрыта.

Он указал на стул у стола и сказал: Пожалуйста, подождите минутку.

Я схожу за инструментами.

Ваших инструментов нет дома?

— удивленно спросил Майк.

Мастер покачал головой и рассмеялся.

Как это возможно?

Набор инструментов стоит очень дорого.

Я никак не могу купить их сам.

Единственный способ — объединить деньги всех, чтобы купить три или четыре набора, и тот, у кого есть дела, будет ими пользоваться.

Так что мы переехали вместе.

Хе-хе, так удобнее.

Если мы живем слишком далеко, нам придется потратить дополнительное время и заплатить за общественный транспорт, чтобы взять инструменты.

Говоря это, он вышел из комнаты и отошел в сторону.

Так что это не совпадение, что мы встретили часовщика.

Многие из местных жителей имеют эту профессию… Кляйн внезапно просветлел.

Старик Колер оглядел комнату и с завистью сказал: «До того, как я заболел, я тоже жил в таком месте.

Моя жена помогала другим шить одежду дома.

А мои двое детей, мои двое детей…

Майк вздохнул и понизил голос.

Я думал, что часовые мастера богаты.

Я тоже… Кляйн прикрыл рот рукой.

После сердечного обмена любезностями с несколькими жильцами квартиры Кляйн и остальные снова отправились в свое приключение.

Они прошли около сотни метров, когда услышали, как люди ссорятся на улице.

Две женщины использовали всевозможные непристойности в адрес друг друга, что позволило Кляйну узнать много слов, которых он никогда раньше не слышал.

Причиной их спора было то, что тот, что слева, обвинил женщину справа в том, что она сделала квартиру, в которой они жили, грязной и шумной.

Женщина справа ругала женщину слева, думая, что это не имеет к ней никакого отношения.

В конце концов, никто не просил ее набирать гостей ночью и спать днем.

Это прачка?

— спросил Майк, слегка нахмурившись.

Да, я ее знаю.

Она вдова, помогает людям стирать одежду со своими двумя дочерьми, — ответил Старый Колер, конечно.

Майк подумал несколько секунд и сказал: Отвезите меня к ним.

Старый Колер кивнул и провел их двоих вокруг спора, прежде чем они вошли в полуразрушенный жилой дом, который был явно хуже того, который они только что видели.

Как только он вышел из комнаты прачечной, Кляйн сразу почувствовал сырость.

В комнате висели еще не высушенные платья.

Семнадцати-восемнадцатилетняя девушка сидела на корточках перед большой раковиной, оттирая одежду, покрытую пузырями.

Девушка, которая была моложе ее, держала горячий утюг, завернутый во влажную льняную ткань.

Она аккуратно гладила одежду, которая была выстирана и высушена.

Ее осторожные действия подразумевали, что она была ошпарена паром несколько раз.

Это было и их рабочее место, и место, где они спали ночью.

Мокрая влага пропитывала комнату и просачивалась в их тела.

Кроме того, вонь от всех видов запахов была очень отчетливой.

Разве это не ужасно?

Майк зажал нос.

Кляйн ответил приглушенным голосом: «У меня простуда».

В его словах не было никакого юмора.

Майк отпустил пальцы, вошел в комнату и сказал двум удивленным девушкам: «Я репортер.

Я хотела бы взять интервью у прачки».

Девушка, которая стирала одежду, покачала головой и сказала: «У нас много дел, и мы не можем позволить себе тратить время».

Просьба Майка об интервью была отклонена.

Он вышел с тяжелым выражением лица и молча пошел обратно через улицу.

Посмотрев, он поджал губы и сказал: «Давайте продолжим».

Город серебра.

После тщательного обследования Деррика Берга, у которого были как зрительные, так и слуховые галлюцинации, его доставили к подножию шпиля.

Это место принимало жителей, которые проявляли признаки потери контроля, и для их спасения применялись различные методы.

Прогуливаясь по мрачному и жуткому коридору, он внезапно почувствовал странный холод.

Помогите!

Внезапно из запечатанной комнаты раздался резкий пронзительный голос.

Помогите…

Голос внезапно оборвался, и наступила тишина.

Новелла : Повелитель Тайн

Скачать "Повелитель Тайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*