
Одри прекратила писать, закончив делиться интересными новостями и скандалами об аристократах.
Затем она приняла серьезную позу, вспоминая что-то.
Редактируется Читателями!
С ее исключительной памятью Наблюдателя она организовала информацию, полученную из учений отца, а также новости, услышанные ею во время банкетов и салонов, в абзацы.
Сделав черновик в голове, Одри написала: Что касается политической ситуации в Баклунде, о которой вы спрашивали, то она не входит в сферу моих интересов.
Я могу описать ее вам только на основе собственных впечатлений и тех деталей, которые мне случайно известны.
Некоторое время назад отец рассказал мне, что после отмены Закона о зерне цены на урожай стремительно падали.
Арендная плата за сельскохозяйственные угодья и пастбища также упала, но я не знаю точной величины.
Я могу объяснить это вам только на этом примере.
Как вы знаете, герцог Ниган — аристократ, владеющий большей частью земли за пределами королевской семьи.
Говорят, что он владеет сельскохозяйственными угодьями, пастбищами и лесами стоимостью более 12 000 000 фунтов.
В прошлом году его земля принесла ему исторические 1 300 000 фунтов арендной платы.
Но в этом году прогнозируется, что его арендная плата составит всего 850 000 фунтов, на целых 450 000 фунтов меньше.
Это больше, чем все активы, на которые я имею право.
Без дальнейших объяснений с моей стороны я уверен, что мой дорогой брат поймет поведение большинства старомодных дворян.
Они гордятся тем, что являются землевладельцами, и их доход в основном поступает от арендной платы.
Они уделяют большое внимание своей внешности и сохранят свой нынешний образ жизни, даже если им придется влезть в долги.
Они тратят десятки тысяч фунтов на содержание своих замков каждый год, еще больше тысяч на одежду и драгоценности, а также на свою постоянную охоту, общественные банкеты и периодические роскошные свадьбы и похороны и т. д. и т. п.
С уменьшением арендной платы, по моим сведениям, значительная часть дворян столкнулась с финансовыми трудностями.
Из-за этого граф Вулф продал 84 000 акров земли в сельской местности и получил взамен 29 000 фунтов.
Виконт Конрад также продал свою коллекцию произведений искусства стоимостью 55 000 фунтов национальной художественной галерее.
За исключением нескольких дальновидных дворян, которые давно переключили свое внимание на сталелитейную, угольную, железнодорожную, банковскую и резиновую промышленность, остальные дворяне серьезно пострадали от Закона о зерне.
Давайте восхвалим нашего дорогого графа Холла!
Отец сказал мне, что финансовые трудности ослабят контроль дворян над политикой.
Как вы можете себе представить, число министров с голубой кровью со следующего года будет уменьшаться.
В попытке обеспечить финансирование Консервативная партия и Новая партия пообещали даровать дворянские титулы любому человеку, если он пожертвует достаточную сумму денег и не будет иметь судимостей.
Конечно, есть оговорка, что человек, пожертвовавший деньги, должен владеть землей, подобающей дворянину.
Одним из примеров является богатый мистер Синдрас.
Он купил наименьший участок земли, ожидаемый от барона, 60 000 акров, затем пожертвовал 100 000 фунтов Карлтонскому клубу и 400 000 фунтов Консервативной партии, а также пожертвовал на благотворительность 300 000 фунтов.
Наконец, ему удалось получить пожалование от Его Величества и стать высокочтимым бароном.
Я слышал, что есть прейскурант, 300 000 фунтов, чтобы стать бароном, и от 700 000 до 1 000 000 фунтов за наследственного барона.
Нет четкой цены за титул виконта или графа, но я уверен, что они достаточно смехотворны.
…
В этом году многие дворяне, которые сталкиваются с финансовыми трудностями, начинают серьезно рассматривать возможность браков с богатыми торговцами.
За последние два месяца было уже три таких брака.
Подарки на помолвку, которые получили благородные женщины, — это то, что можно позавидовать.
Кроме того, рабочие, которые протестовали против Закона о зерне, действительно ощутили снижение стоимости жизни, но качество их жизни не улучшилось.
Вместо этого оно, похоже, ухудшилось, поскольку обанкротившиеся фермеры вошли в город и отняли у них работу, требуя снижения заработной платы.
Таким образом, заработная плата рабочих стремительно падает.
Я помню день, когда отец спросил меня, кто, по моему мнению, был победителем Закона о зерне.
Мой дорогой Альфред, ты должен знать ответ.
Ты определенно сможешь получить наследственный титул барона собственными усилиями.
…
Ксио Дереча и Форс Уолл возвращались в округ Бэклунд-Бридж после того, как получили ответ Одри.
Ксио, с ее растрепанными светлыми волосами, смотрела в окно кареты, ее глаза были яркими, как два пылающих шара пламени.
Она пробормотала себе под нос термин 450 фунтов, как будто читая заклинание.
Ее сила и смелость росли каждый раз, когда она повторяла этот термин.
Даркхолм сегодня не доложил о ходе расследования.
Давайте отправимся к нему домой!
Ксио внезапно повернулся, чтобы посмотреть на Форса.
Даркхолм был лидером триады в округе Бэклунд-Ист и контролировал многих нищих и воров.
Несмотря на то, что он выглядел очень дружелюбным с его пухлым лицом, которое постоянно украшала теплая и любезная улыбка, Ксио знал, что он беспощадный негодяй.
Однажды он сломал руку тринадцатилетнему вору, потому что мальчик спрятал его прибыль.
Если в этом не было необходимости, Ксио не желала встречаться с Даркхолм, но Даркхолм была одним из немногих людей, которые были наиболее знакомы с бродягами в городе.
Форс откинула слегка вьющиеся волосы за ухо.
Если только это не задержит мой обед.
Никаких проблем!
Возможно, я могла бы угостить вас пиршеством Интиса после этой недели!
— самодовольно пообещала Ксио.
Должна ли я благодарить Бога?
— спросила Форс, смеясь.
В отличие от Ксио, Форс была умеренной верующей в Бога пара и машин.
Пока они разговаривали, две дамы пересели в другой общественный экипаж и прибыли в округ Бэклунд-Ист, где прибыли в дом Даркхолм.
Это был таунхаус, расположенный в узком переулке.
На стенах висели зеленые растения, снаружи он выглядел относительно неухоженным.
Ксио подошла к двери, подняла правую руку и постучала в уникальном ритме.
Незапертая дверь со скрипом открылась после ее стука.
Выражение лица Ксио, явно смущенное, тут же стало суровым, как у настороженного льва.
Она достала штык, который носила с собой, и осторожно толкнула дверь.
Затем она медленно вошла внутрь.
Форс тоже перестал выглядеть равнодушным, достав кинжал неизвестного происхождения.
Они не учуяли никаких странных запахов, но их богатый опыт подсказывал им, что что-то не так.
Один шаг, два шага, три шага.
Ксио и Форс вошли в дом Даркхолма.
Затем они увидели бледную конечность на газовой лампе, внутренние органы на журнальном столике, а также полоски плоти, разбросанные по полу и висящие на вешалке для одежды!
Кусочки костей были очищены и сложены возле двери.
А среди костей была голова с открытыми пустыми глазами.
Это был не кто иной, как Даркхолм.
Его пухлое лицо все еще сохраняло любезную улыбку, как будто все было нормально.
Более того, в доме не было запаха крови.
Будучи бывшим клиническим врачом, прежде чем стать автором бестселлеров и Последовательницей 9 Последовательности, Форс видела много сцен смерти, более отвратительных, чем эта.
Она похлопала напряженного Ксио, который был на грани рвоты, пока она осматривала окрестности.
Цилангос?
Контр-адмирал Ураган Ксилангос?
Он понял, что Даркхолм расследует пропавших бродяг, и выследил его до его дома?
Или можно сказать, что Даркхолм выследил его, но в итоге был пойман?
Ксио подавил желание вырвать и сказал с серьезным выражением лица: Он определенно оправдывает свое имя как беспощадный и хитрый пиратский адмирал.
Странность здесь также соответствует описанию его сокровища.
Хитроумный… Форс внезапно встревожилась, когда она выпалила: Может ли он ждать поблизости в засаде против вдохновителя расследований?
Ксио замер на мгновение, прежде чем ответить в волнении: Это весьма вероятно!
Он был Последовательностью 6, Благословенным Ветром, могущественным пиратом с мистическим артефактом, в то время как они были всего лишь двумя Последовательностями 9!
Это был чрезвычайно простой и легкий контраст!
…
В доме напротив дома Даркхолмса мужчина с уникальным широким подбородком и темно-зелеными глазами лет тридцати стоял у окна, холодно наблюдая, как Ксиос и Форсс открывают дверь и медленно входят.
Это был не кто иной, как контр-адмирал Ураган Цилангос!
Черная перчатка на его левой руке дернулась, как будто она была живой.
На ее поверхности появился слой тусклых золотых чешуек.
Цилангос показал жестокое и радостное выражение, а его темно-зеленые глаза стали бледно-золотыми и равнодушными.
…
В тот момент, когда Форс поняла это, она оттащила Ксио в другую сторону и избежала области прямо напротив главной двери.
Затем она стиснула свои жемчужно-белые зубы и достала браслет, который был спрятан в ее рукавах.
Этот серебряный браслет имел три темно-зеленых, грубых камня, которые имели следы ожогов, были грубыми и неровными.
Форс вытащил один из камней и издал низкий рык на древнем языке Гермеса, Дверь!
Она крепко схватила Ксио Дереча, когда камень испустил слабое голубое свечение.
Фигуры двух дам стали нечеткими, почти невидимыми.
Они увидели множество форм, которые им было трудно описать.
Были даже прозрачные объекты, которые, казалось, не существовали.
Они увидели разные цвета, блестящие великолепия, которые, казалось, обладали огромным знанием.
Они вошли в таинственный мир духов.
В этом странном мире, который отличался от реальности, Форс двинулся в определенном направлении, таща за собой Ксио.
Секунды спустя они вышли из своих неясных состояний и вернулись в реальность в Бэклунд.
Но они уже не были в доме Даркхолма, а вместо этого прибыли на пустое кладбище.
…
Килангос, на котором была его чешуйчатая перчатка, молча появился у двери дома Даркхолма.
Он окинул интерьер своим холодным взглядом.
Он замер на мгновение, затем нахмурил брови, пробормотав себе под нос: Путешественник?
…
На кладбище.
Что мы будем делать дальше?
Форс задыхалась, чувствуя их затруднительное положение и ощущая затяжное чувство страха.
Браслет был мистическим предметом, который она получила вместе с формулой Ученика и соответствующими материалами во время своей случайной встречи.
Кроме того, что он заставлял ее слышать странные, слабые бормотания во время полнолуния каждый месяц, он не представлял никакой угрозы.
Изначально на браслете было пять камней, каждый из которых позволял ей перемещаться по миру духов, технически позволяя ей телепортироваться.
Но теперь осталось только два камня.
Ксио успокоилась и торжественно кивнула.
Сначала уведомим мисс Одри, а потом-потом мы вызовем полицию!