Наверх
Назад Вперед
Повелитель Тайн Глава 152 — Хорошая попытка Ранобэ Новелла

Серый туман заполнил воздух в своей вечно неизменной манере, пока иллюзорные алые звезды висели вокруг него на разном расстоянии.

Кляйн сидел внутри высокого дворца, который выглядел как дом великана, и смотрел на знакомое зрелище перед ним.

Редактируется Читателями!


Через несколько секунд он отвернулся и заставил желтовато-коричневую козью шкуру появиться перед ним.

Затем он поднял ручку, чтобы написать свое измененное заклинание для ритуала призыва.

Зажгите свечу, чтобы представить себя.

Используйте духовную стену, чтобы создать святую среду.

Капайте каплю масла полнолуния в пламя, ромашковую чистую росу, порошок цветка сна и другие ингредиенты.

.

Прочтите заклинание ниже.

Я!

Я призываю своим именем,

Дурака, который не принадлежит этой эпохе, таинственного правителя над серым туманом, Короля Желтого и Черного, который владеет удачей.

После трехкратного изучения Кляйн написал внизу прорицательное утверждение:

Будет опасность, если ритуал выше будет проведен вне этого мира.

Уф.

Он выдохнул, отложил ручку, достал серебряную цепочку из рукава и взял ее левой рукой.

Топазовый кулон устойчиво висел над козьей шкурой, всего в небольшом расстоянии от прорицательного утверждения.

Он обуздал свои мысли и вошел в состояние Созерцания.

Будет опасность, если ритуал выше будет проведен вне этого мира.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Будет опасность, если ритуал выше будет проведен вне этого мира.

Прочтя утверждение семь раз, Кляйн открыл глаза, которые были почти полностью черными, и посмотрел на топазовый кулон, который вращался против часовой стрелки.

Это означало отрицательный результат: опасности не будет!

Тогда я могу попробовать.

Кляйн заставил предметы перед собой исчезнуть.

Затем он расширил свою духовность, чтобы обернуться вокруг себя и сымитировать ощущение падения.

Когда он вернулся в свою спальню, из-за того, что он запечатал всю комнату духовной стеной, Кляйн немедленно очистил свой стол и поставил свечу с ароматом мяты прямо в центр.

Он слегка надавил на фитиль свечи, натирая его духовностью, чтобы вызвать трение и зажечь свечу.

Под мерцающим тусклым светом Кляйн капнул соответствующие эфирные масла, экстракты и травяной порошок на пламя.

Успокаивающий аромат внезапно наполнил воздух, и комната попеременно то яркой, то темной.

Сделав два шага назад, Кляйн посмотрел на свечу, которая представляла его самого, и крикнул на йотуне: «Я!»

Затем он переключился на Гермеса, я призываю от своего имени:

Дурака, который не принадлежит этой эпохе, таинственного правителя над серым туманом, Короля Желтого и Черного, который владеет удачей.

Как только он закончил говорить, он почувствовал, как колеблющийся свет свечи внезапно энергично затанцевал и создал вихрь с окружающим ароматом.

Он впитал его духовность с безумной скоростью.

Дремлющий цветок, трава, которая принадлежит красной луне, пожалуйста, даруй свои силы моему заклинанию… Кляйн терпел дискомфорт, вызванный истощением его духовности, когда он закончил читать заклинание.

Затем он увидел, что свет свечи перестал колебаться.

Он был испорчен серым блеском, который простирался примерно до размера ладони.

Я ничего не призывал… О, верно, может быть, мне нужно будет ответить на него над серым туманом?

Действительно довольно хлопотно вызывать себя… пробормотал Кляйн, ущипнув свой ноющий лоб.

Он успокоился, затем сделал четыре шага против часовой стрелки, прежде чем снова оказаться над серым туманом.

Он увидел, что над почетным местом за древним столом был рябь света.

Он исходил от странного символа на спинке соответствующего стула.

Странный символ, который состоял из Глаза без зрачка, символа, представляющего тайну, и искаженных линий, представляющих изменение.

Все, что сделал Кляйн, это протянул руку, чтобы дотянуться до него, когда он немедленно услышал: Я!

Я призываю своим именем, Дурака, который не принадлежит этой эпохе, таинственного правителя над серым туманом, Короля Желтого и Черного, который владеет удачей.

Затем он увидел вздымающуюся духовность в сочетании с рябью света, которая сформировалась в иллюзорную, но бесформенную дверь.

Дверь затряслась, как будто хотела, чтобы ее открыли.

Кляйн тут же почувствовал вдохновение и сильно захотел, чтобы ее распахнули.

Почти мгновенно бескрайний туман и величественный дворец потянулись вперед.

Было несколько едва заметных рябей.

Рябь устремилась к иллюзорной, но бесформенной двери.

Но как бы Кляйн ни толкал ее, дверь не открывалась.

Каждое движение приводило к мертвой тишине.

Дверь Призыва еще не обрела форму?

Кляйн сдержал свою волю и нахмурил брови, когда проанализировал причину своей неудачи.

Он небрежно назвал дверь Дверью Призыва.

Хм, мне не хватает духовности, поэтому я не могу сформировать полную Дверь Призыва.

Когда я перейду к Последовательности 8 Клоун и пройду начальную опасную стадию, я смогу попробовать еще раз.

Может быть, к тому времени это не будет проблемой… Кляйн слегка кивнул и примерно понял, что произошло.

Этот эксперимент придал ему уверенности, он почувствовал себя воодушевленным, так как это был первый раз, когда он получил какой-то ответ из таинственного пространства над серым туманом, кроме случая, когда он предсказал Вечное Пылающее Солнце!

Настанет день, когда я пойму все секреты здесь!

— взволнованно заявил Кляйн в своем сердце.

Затем он быстро спустился в безграничный туман, окутавшись духовностью.

Кляйн быстро задул свечу, вернувшись в свою спальню.

Он закончил ритуал и убрал свой рабочий стол, прежде чем убрать духовную стену.

Внезапно налетел порыв ветра, когда он зевнул.

Он рухнул на кровать, накрылся одеялом и быстро заснул.

В последовавшем за этим туманном сне Кляйн резко проснулся и понял, что сидит в гостиной своего дома и держит в руках честную газету города Тинген.

… Не говорите мне, что капитан снова здесь?

Сначала он был ошеломлен, когда посмотрел в эркерное окно, находя юмор в своем раздражении.

Со скрипом дверь открылась.

Данн медленно вошел, одетый в черную ветровку, доходящую ему до колен, и держащий трость и трубку.

На нем все еще была черная шляпа-цилиндр, а под ней виднелись его глубокие серые глаза.

Данн вошел в гостиную и сел на одноместный диван.

Он неторопливо закинул правую ногу на левую.

Он отложил трость, снял шляпу и откинулся назад.

Он сидел там тихо и смотрел на Кляйна, как будто тот думал.

Капитан, что вы пытаетесь сделать сегодня… Кляйн был ошеломлен.

Чтобы не выдать, что он знал, что это был сон, он притворился, что не был затронут этим, и продолжил читать газету.

Одна минута, две минуты, пять минут.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на Данна, который сидел напротив него.

Он обнаружил, что капитан все еще сидит там тихо и смотрит на него в глубокой задумчивости.

Пять минут, десять минут, пятнадцать минут.

Кляйн несколько раз пролистал газету вперед и назад, поглядывая на Данна краем глаза, и заметил, что мужчина все еще смотрит на него тихо и в глубокой задумчивости.

Капитан, вы заставляете меня чувствовать себя очень неуютно… Кляйн не мог сидеть спокойно.

Он сложил газету и отложил ее в сторону.

Он кивнул и улыбнулся Данну.

Затем он пошел на кухню, чтобы взять кусок ткани, и начал протирать обеденный стол и журнальный столик.

Капитан, смотрите, мой сон такой простой, такой обыденный, такой скучный.

Ничего стоящего наблюдения.

Поторопитесь и уходите!

Почему бы вам не притвориться призраком, а я притворюсь испуганным, тогда вы сможете завершить свое достижение как Кошмар!

Он молча помолился и поднял голову, но все, что он увидел, были глубокие серые глаза Данна, которые все еще были в глубокой задумчивости.

Под таким тихим и постоянным взглядом Кляйн протер всю мебель и убрал свою комнату.

Он был так измотан во сне.

Больше всего его утомил Данн Смит, который молча наблюдал за ним в глубокой задумчивости.

Кляйн понятия не имел, сколько времени прошло, пока он был занят, пока он наконец не увидел, как его капитан распрямил ноги и встал.

Затем он взял трость, надел шляпу и вошел в дверь.

Кляйн затаил дыхание и смотрел, как Данн выходит из дома.

Он не мог не поднять правую руку, чтобы помахать на прощание.

Уф… Когда все вернулось на круги своя, Кляйн облегченно вздохнул.

Это был настоящий кошмар!

— подумал он про себя, слишком поглощенный мыслями, чтобы плакать.

Баклунд, Западный Баклунд, универмаг Philips.

Philips был одним из лучших универмагов в королевстве Лоен.

Он открывался только для знати и богатых людей, которые имели право быть членами.

Снаружи всегда стояли роскошные экипажи с различными эмблемами, напечатанными на них.

Это было не только безопасное место для покупок, но и популярное место для общения из-за строгих ограничений для членов.

Одри привела свою служанку Энни и своего золотистого ретривера Сьюзи.

Под руководством внимательного слуги она вышла из экипажа и вошла в дверь.

По пути она увидела дочерей виконтов, графинь или девушек с родителями высокого социального статуса.

Она сохраняла свою элегантность и приветствовала их всех изящно.

Она общалась с разными дворянами на разные темы.

Например, когда она сталкивалась с определенной графиней, она хвалила пошив ее платья, а когда она приветствовала определенную баронессу, она хвалила выдающееся выступление ее мужа в Палате лордов.

Раньше Одри не была хороша в этом, она была слишком упряма и слишком высокомерна.

Но теперь ей даже не нужно было прилагать много усилий, чтобы ответить идеально.

В глазах Зрителя большинство эмоций и мыслей женщин-дворянок были написаны на их лицах.

Придя на второй этаж, Одри свернула в магазин, где продавались готовые платья.

Продавщицей в магазине была миниатюрная девушка.

Она была одета в черно-белое платье и имела светлые волосы до плеч.

Она была Арбитром, Ксио Дереча.

Одри бросила взгляд на Сьюзи, не меняя выражения лица.

Собака сразу поняла, что имела в виду ее хозяйка, и побежала к другой стойке.

Служанка Энни пошла за Сьюзи, чтобы попытаться оттащить ее обратно.

Молодец!

Одри мысленно похвалила и пошла рядом с Ксио Дереча, делая вид, что рассматривает разнообразие платьев.

… Зачем вы договорились встретиться со мной здесь?

шепотом спросила Ксио, громко представляя платья.

Ее голос был нежным, как у ребенка.

Где первоначальный служитель?

Одри спросила в ответ вместо того, чтобы ответить ей.

Ксио огляделась и сказала: Я убедила ее.

Она была рада отдохнуть утром.

Одри посмотрела на платья разных фасонов, пока доставала аккуратно сложенный листок бумаги из своей сумки из кожи ягненка и тайно передала его Ксио.

Контр-адмирал Ураган, Килангос, пробрался в Бэклунд.

Вот его портрет.

Надеюсь, ты сможешь найти его для меня.

О, и не тревожь его.

Сио получила листок бумаги и развернула его, чтобы быстро взглянуть.

Она увидела, что это был реалистичный портрет мужчины лет тридцати с уникальным широким подбородком.

Когда-то меня постоянно хвалила моя учительница рисования… Одри украдкой взглянула на Сио и подняла голову.

Она добавила: Королевство предлагает награду в десять тысяч фунтов за Килангоса.

Если его арестуют, даже тот, кто только даст подсказки, определенно получит несколько сотен фунтов.

Как только она закончила предложение, она увидела, как глаза Сио засияли от радости, как она и ожидала.

Новелла : Повелитель Тайн

Скачать "Повелитель Тайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*