Наверх
Назад Вперед
Повелитель Тайн Глава 1399 — Повседневная жизнь обычного человека 5/8 Ранобэ Новелла

Увидев следы на бумаге, Пачеко повернул голову и сказал Бартону: «То, что произойдет дальше, будет довольно сложным.

Я обращусь за помощью к полиции».

Редактируется Читателями!


А вы можете вернуться в фонд и ждать дальнейшего допроса.

Бартон, который смотрел на бумагу, не был разочарован.

Вместо этого он почувствовал облегчение и поспешно кивнул.

Хорошо.

Прочитав следы, оставленные Верналом, интуиция Бартона подсказала ему, что дело очень опасное.

Как обычный человек, избегать опасности было инстинктивным выбором.

Конечно, это было также потому, что Вернал мог считаться только одним из его обычных друзей.

Не стоило так рисковать и ввязываться в это дело.

Ответив, Бартон тут же развернулся, прошел мимо владельца отеля и обслуживающего персонала и вышел на улицу.

На этот раз он не стал ехать на общественном транспорте, а вместо этого сел в арендованный экипаж.

Поездка Бартона на улицу считалась особым делом.

Это было довольно срочно, и, поскольку заместитель директора Департамента по соблюдению правил давал показания в его пользу, он мог подать иск на возмещение понесенных расходов.

Разница между тратой денег фонда и использованием собственной зарплаты была двумя совершенно разными чувствами.

По дороге Бартон смотрел на пейзаж за окном и не мог не думать о нынешнем положении Вернала.

Он еще жив?

Комната наполнилась сильным запахом крови…

Надеюсь, он еще жив.

Да благословит его Господь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если он еще жив, где он сейчас?

Где…

Может ли это быть?

Там!

Пока его мысли неслись с бешеной скоростью, Бартон внезапно подумал о возможности.

Он быстро приказал водителю автобуса сменить маршрут и отправиться домой.

Вскоре он вернулся домой.

Что случилось?

Жена Бартона подошла к нему с удивленным взглядом.

До обеда было еще довольно много времени, не говоря уже о том, чтобы уйти с работы.

Бартон не снял шляпу и пиджак.

Не отвечая на ее вопрос, он прямо спросил: Вернал здесь?

Он пришел к вам пятнадцать минут назад.

Я сказала ему подождать в кабинете и отправить Уэллса в фонд, чтобы он вас искал, — честно ответила жена Бартона.

Уэллс был камердинером их семьи.

И, очевидно, пятнадцати минут ему было недостаточно, чтобы добраться до Фонда поиска и сохранения реликвий Лоэна.

Это было то, что больше всего озадачило жену Бартона.

Правильно.

Бартон тяжело кивнул.

Он поспешно прошел через гостиную, поднялся на второй этаж и вошел в кабинет.

В кабинете окна были широко распахнуты, а шторы слегка задернуты.

Там никого не было.

Вернал?

— крикнул Бартон, но ответа не последовало.

Он выпрыгнул из окна и ушел… Бартон нахмурился.

Он серьезно огляделся и обнаружил, что книги на книжной полке были в беспорядке.

Это был набор исторических книг, которые были разделены на трехчастные тома.

Привычкой Бартона было расставлять их справа налево, а теперь он шел слева направо.

Он сделал глубокий вдох и быстро подошел, чтобы забрать три книги.

После тщательного осмотра Бартон обнаружил, что страница в середине была сложена.

frewebnol.com

Он быстро перевернул эту страницу и открыл уголок.

Там были нацарапаны простым карандашом слова:

Беженцы Четвертой эпохи поклонялись злому богу.

Чувак… Бартон запаниковал и в ужасе повернулся.

Он засунул книгу обратно.

Недолго думая, он выбежал из кабинета к лестнице, готовясь найти заместителя директора Департамента соответствия Пачеко.

Он хотел рассказать ему о своем открытии и заставить его обратиться в полицию, чтобы защитить его семью.

Выйдя из дома, Бартон замедлил шаг и задумался над важным вопросом:

Куда мне пойти, чтобы найти Пачеко?

В отель Clough, в полицейское управление Stoen или в фонд?

После короткого раздумья Бартон решил вернуться в фонд и поискать других сотрудников отдела по соблюдению нормативных требований.

В этот момент у его двери остановилась арендованная карета, из которой вышел Пачеко Дуэйн.

Мы обнаружили, что Вернал снова приходил к вам домой, — быстро объяснил заместитель директора отдела по соблюдению нормативных требований.

Бартон вздохнул с облегчением и без колебаний ответил: «Да, но он уже ушел».

Однако он оставил несколько подсказок.

Сказав это, Бартон повел Пачеко в свой дом, пошел в свой кабинет и вручил ему книгу.

Пачеко некоторое время смотрел на нее, затем осторожно провел пальцем по поверхности текста.

Сразу после этого он достал карандаш, которым пользовался ранее, и написал рядом с комментарием Вернала.

Вызовите полицию!

Сделав все это, Пачеко засунул книгу обратно в исходное положение.

Однако он не засунул книгу полностью.

Таким образом, из всего ряда книг выпирала одна книга.

Ладно, вернемся в фонд и пообедаем.

Подождем хороших новостей от полиции.

Пачеко хлопнул в ладоши.

Бартон не понимал причину действий этого старшего юриста, но и не спрашивал почему.

Он действительно не хотел ввязываться в это дело.

Он чувствовал, что вообще не вынесет этого.

Затем Бартон выдумал несколько причин для своей жены, прежде чем вернуться в фонд с Пачеко, чтобы начать свою ежедневную работу.

Когда пришло время чая, он как раз закончил оценку древних книг, когда услышал, как кто-то стучит в дверь.

У нас есть некоторые подсказки.

Нам нужно пойти к тебе, — сказал Пачеко, который был закутан в серый шарф и стоял у двери.

Подсказки?

Бартон встал от удивления.

Пачеко не дал прямого ответа.

Он развел руками и сделал приглашающий жест.

Бартон не смог отказаться и пошел домой с другой стороной.

Вернал пришел снова!

Его жена явно почувствовала, что что-то не так, и в ужасе пошла к двери.

Все в порядке.

Просто небольшие проблемы.

Бартон поддерживал свой образ мужчины и утешал жену.

Когда он пришел в кабинет, они с Пачеко обнаружили, что Вернал снова сбежал.

Черт возьми, не может ли он просто подождать немного?

Бартон не мог не проворчать.

Все в порядке.

Пачеко подошел к книжной полке и вытащил книгу.

Очевидно, Вернал прочитал его предложение, так как книга была полностью забита книжной полкой.

Думаю, я знаю, где Вернал.

Пачеко закрыл глаза, улыбаясь.

Бартон был ошеломлен.

Откуда вы знаете?

Пачеко открыл глаза и ответил с улыбкой: «Он принял мою подкуп, подарок».

Но это тоже не правильно.

Наиболее точным описанием должно быть предположение.

Конечно, он может и не принять его.

Сказав это, заместитель директора Департамента соответствия прошел мимо Бартона и вышел из кабинета.

Бартон подсознательно последовал за ним, покинув свой район и свернув на соседнюю улицу.

В конце улицы стоял дом, который рухнул из-за пожара.

Они на самом деле еще не начали восстановительные работы, — прошептал Бартон.

Пачеко снова надел пару белых перчаток, и выражение его лица стало немного суровым.

Через довольно неповрежденную главную дверь он вошел в полуразрушенный зал.

Черные куски дерева были разбросаны по земле, закрывая нижнюю половину тела человека.

Фигура была одета в коричневую куртку с красным носом.

Он выглядел очень коренастым и был не кем иным, как археологом Верналом.

Бартон тайно выдохнул и спросил с тревогой: «Почему ты не вызвал полицию?»

Они следят за полицейским участком, — ответил Вернал, не меняя выражения лица.

Бартон выпалил: «Почему ты не покинул Стоун и не отправился в другие города, чтобы сообщить об этом в полицию?»

Они следят за паровозной станцией, — ответил Вернал тем же тоном.

Бартон на мгновение задумался и нахмурился.

У тебя есть много способов покинуть Стоун.

Они не могут запечатать город.

Услышав этот вопрос, выражение лица Вернала постепенно изменилось, и он сказал слегка эфирным тоном: «Я почувствовал волю этого великого существа…

Новелла : Повелитель Тайн

Скачать "Повелитель Тайн" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*