
Волосы Бартона мгновенно встали дыбом.
Хотя он не был уверен, что чувствует запах крови, его духовное восприятие подсказало ему, что это запах крови.
Редактируется Читателями!
Вернал столкнулся с какой-то бедой?
Так же, как археологическая группа, в которой я тогда был?
Нет, на конверте нет крови.
Как он может источать запах крови?
После краткого, сильного испуга Бартон немедленно встал.
Как обычный человек, он имел только одну реакцию, столкнувшись с такой ситуацией.
Это вызвать полицию!
Когда Бартон взял конверт и встал со своего места, он внезапно вспомнил кое-что.
В Фонде поиска и сохранения реликвий Лоэна были четкие правила того, как действовать в таких ситуациях.
Если проект должен был произвести явление, которое было ужасающим или непостижимым, сотрудники должны были немедленно остановить все и сообщить в Отдел соответствия.
Они будут нести ответственность за последующие действия.
fгeeebove.cm
Бартон не понимал, зачем ему нужно было идти в Отдел соответствия.
Насколько он знал, это был отдел, который занимался положениями и прогнозами аудита для любых нарушений правил.
Это не имело никакого отношения к управлению неизвестными опасностями.
Однако основатель фонда, мисс Одри Холл, не внесла много изменений во время внутреннего аудита отделов.
Она добавила только этот один пункт.
Поэтому начальство не хотело спорить с ней по этому поводу.
И, очевидно, я бы предпочел встретиться с начальником службы безопасности… пробормотал Бартон, выходя из своего кабинета, направляясь прямиком в Отдел соответствия в конце коридора.
Тук!
Тук!
Тук!
Он изо всех сил старался успокоиться и постучал в дверь три раза, как джентльмен.
Входите. Изнутри раздался голос без какой-либо уникальности.
Честно говоря, Бартон не знал многого о своих коллегах из отдела соответствия.
Он знал только, что они холодны и бессердечны.
Они действовали быстро и легко ловили любых паразитов внутри фонда, которые пытались обмануть фонд с целью получения финансирования.
Сделав глубокий вдох, Бартон повернул дверную ручку и толкнул дверь.
В его представлении отдел соответствия, вероятно, работал в ненормально темной среде.
Все хранили молчание и время от времени обменивались несколькими словами, решая судьбу проекта и его главного исследователя.
Однако первое, что бросилось ему в глаза, был яркий солнечный свет, красочные украшения и открытая и светлая обстановка.
В чем дело?
Его поприветствовал черноволосый, кареглазый сотрудник без каких-либо особенностей из отдела соответствия.
На нем было толстое черное пальто, которое, казалось, не выдерживало холодной зимней погоды в Ист-Честере.
Кроме того, Бартон почувствовал, что голос этого сотрудника отдела соответствия имеет акцент Бэклунда.
Либо он родился там, либо прожил там довольно долго.
Он не холодный, механический и с ним трудно общаться.
Он даже кажется дружелюбным… Когда такие мысли пронеслись в голове Бартона, он поспешно сказал: Кажется, наш партнер столкнулся с ситуацией!
Отправленное им письмо состояло только из конверта.
Внутри ничего не было, и от него исходил запах крови.
Сотрудник отдела соответствия не показал никаких изменений в выражении лица.
Он кивнул и сказал: Покажите мне конверт.
Бартон передал письмо археолога Вернала.
Только тогда он понял, что был груб.
Он поспешно спросил: Извините, как мне к вам обращаться?
Сотрудник отдела соответствия поднял конверт и внимательно посмотрел на него против солнечного света.
Затем он небрежно ответил: Пачеко Дуэйн, заместитель директора отдела соответствия, опытный юрист.
Просто зовите меня Пачеко.
Не дожидаясь ответа Бартона, Пачеко опустил руку и сказал с серьезным выражением лица: Действительно, есть некоторые отклонения.
Предварительный вывод заключается в том, что это письмо из отеля Clough в городе.
Я когда-то жил там некоторое время, и я знаю, что они любят тиснить Lavender Castle на своих конвертах и бумаге.
Нам нужно вызвать полицию?
— выпалил Бартон.
Пачеко покачал головой.
Пока нет.
Давайте отправимся на место, чтобы подтвердить ситуацию.
Для этого нужна ваша помощь.
Я не знаю этого партнера.
… Хорошо.
Я пойду с вами.
Бартон колебался.
Выйдя из Loen Relic Search and Preservation Foundation и сев в арендованный экипаж, Бартон нашел тишину довольно неловкой.
Он проявил инициативу, чтобы спросить: Пачеко, вы из Баклунда?
Нет. Пачеко покачал головой.
Я из Мидсишира.
Просто так получилось, что я прожил в Баклунде почти пятнадцать лет.
Почему вы уехали из Бэклунда?
Я слышал, что это самый подходящий город для развития карьеры юристов, — небрежно сказал Бартон.
Пачеко улыбнулся и сказал: Но это также место, полное конкуренции.
Ладно, я просто пошутил.
Когда-то я был личным юристом и партнером Фрэмиса Кейджа, магната паровых автомобилей.
Позже он инвестировал в компанию Backlund Bike Company, и я начал работать в ней юридическим консультантом.
Бартон внезапно просветлел.
У мисс Одри большое количество акций в этой компании.
Вы познакомились с ней из-за этого?
Верно.
Пачеко вздохнул.
К сожалению, во время войны Фрэмис скончался.
Его имущество стало предметом спора.
Как его друг, я помог его вдове и детям получить довольно большую долю.
В результате я оскорбил некоторых людей.
Это осложнило мое положение в Баклунде.
К счастью, мисс Одри протянула мне оливковую ветвь и пригласила меня в округ Ист-Честер, чтобы работать в фонде заместителем директора Департамента по соблюдению нормативных требований.
После того, как Пачеко рассказал ему такие вещи, Бартон почувствовал более тесную связь с ним.
Он был немного озадачен и спросил: «Почему они выбрали вас своей целью?
Вы просто выполняли свой долг друга и адвоката».
Эти люди должны были целиться во вдову и детей Фрэмиса Кейджа.
Пачеко самоуничижительно рассмеялся и сказал: «Я использовал некоторые неподобающие методы».
Кроме того, у Фрэмиса есть другие друзья, которые заботятся о его вдове и детях.
Пока они болтали, арендованный экипаж прибыл в отель Clough в городе Стоун.
Расположение отеля было довольно удачным.
Улица была красивой и тихой, и им нужно было пройти всего десять минут, чтобы добраться до самых оживленных улиц города.
Войдя в отель и найдя босса, Пачеко напрямую спросил: «Мы пришли, чтобы найти друга по имени Вернал».
Из их непринужденного разговора он уже понял общую ситуацию с целью.
Босс нахмурился в недоумении.
Если я правильно помню, здесь не должно быть клиента по имени Вернал.
Бартон быстро добавил: Он немного выше меня, и он выглядит очень хорошо сложенным.
Его нос всегда очень красный, и от его тела часто пахнет алкоголем…
Он подробно описал характеристики Вернала.
Босс вспомнил и посмотрел на служащего рядом с ним.
Есть такой гость, — немедленно ответил служащий.
Он живет в номере 309.
Под руководством служащего Бартон и Пачеко вышли из комнаты и постучали в дверь.
Стук раздался эхом, но внутри не было никакого движения.
Как раз в тот момент, когда Бартон собирался снова предложить вызвать полицию, Пачеко внезапно наклонился и поднял белый мягкий пучок волос из щели внизу двери.
Нет, это были не волосы.
Они напоминали конденсат тумана.
Когда пальцы Пачеко коснулись его, он растекся и слился с воздухом.
В то же время Бартон, чье духовное восприятие несколько отличалось от обычных людей, смутно услышал слабый мужской голос:
Тамара… Тамара…