Назад Вперед
Повелитель Тайн Глава 123 — Битва Бейондер Ранобэ Новелла

Глава 123 — Битва потусторонних — Повелитель Тайн

Редактируется Читателями!


Глава 123 Бойондерская битва

Лозы росли по всему полуразрушенному саду за стеклянными окнами. Река текла тихо, отражая звезды на небе, когда теплые лучи наполняли близлежащие здания.

Все было тихо, как в ожидании наступления ночи.

Трисси, у которой были обычные черты, которые в совокупности заставили ее выглядеть удивительно красивой, отвели взгляд и быстро пошли к вешалке для одежды, чтобы найти длинную черную мантию с капюшоном.

Она быстро надела одежду, застегнула пуговицы и была натягивая капюшон на голову, превращаясь в ассасина.

Трисси подняла правую руку и сильно ударила лицом, сразу же расплывчатый вид под капюшоном.

Прямо по пятам этого Она взяла горсть мерцающего порошка из скрытого мешочка возле талии и разбросала его по себе, повторяя заклинание.

Фигура Трисси начала постепенно исчезать, ее очертания исчезали, как стираются следы от карандаша. ластиком.

Она молча покинула спальню на корме завершив заклинание сокрытия. Она перешла в противоположную комнату и открыла окно без гриля.

Легким прыжком Трисси встала на подоконник и посмотрела на травянистые равнины в задней части здания. Она посмотрела на стальной забор, который, казалось, соединился с ночью. Там она увидела трупного коллекционера Фрая, который тихо пробирался через забор.

Она глубоко вздохнула и, словно перышко, упала, ступая на травянистое поле без звука.

Фрай, одетый в черную ветровку, осторожно осматривал окрестности со своим обычным револьвером в руке, разыскивая мстительных или злых духов, которые могут появиться.

Он мог видеть такие сущности напрямую!

Трисси молча подошла к Фраю и направилась позади него. Было неизвестно, когда в ее руке появился кинжал, намазанный»черной краской».

Пуф!

Она ударила быстро, вонзив кинжал в поясницу Фрая.

Но в этот момент сцена перед ней разбилась вдребезги, как будто все было иллюзией.

Трисси поняла, что она все еще стоит на подоконнике, все еще глядя на травянистое поле и стальной забор.

За исключением этого времени, за оградой стоял не только Труп Фрай. Был также Леонард Митчелл, который целился прямо в подоконник, так же как Данн Смит. Капитан Ночных Ястребов сгорбился, когда он придавил свою глабеллу, его глаза были закрыты, когда бесформенная рябь растянулась от него.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Зрачки Трисси сжались. Она поняла, что все, что произошло, было просто мечтой. Она заснула неосознанно!

Взрыв! Взрыв! Взрыв!

Леонард и Фрай произвели три выстрела, точно поразив невидимую цель, которая все еще просыпалась от ее задумчивости.

Трещина!

Фигура Трисси начала появляться, первый треск, затем полностью рассыпаясь на осколки грубого серебряного зеркала!

Внутри здания Трисси, использовавшая заклинание замещения, повернулась, чтобы сбежать. Она пошла по коридору и по ступенькам, спрыгивая на второй этаж.

Черт возьми! Холодный зловещий ветер дул через первый этаж, который мог заморозить человека. Бесформенные, прозрачные фигуры оцепенело шагали по каждому углу здания в оцепенении.

Трисси, которая потеряла свое сокрытие, чувствовала, что ее температура понижалась каждый раз, когда она проходила сквозь духи. Она больше не могла контролировать свою дрожь, когда наконец достигла жертвенного аара.

Аар был круглым столом, в центре которого была вырезана фигурка божества, вырезанного из кости.

Это Статуэтка была размером с голову взрослого мужчины, с одним лишь признаком ее глаз, но фигура была как у красивой женщины.

Ее волосы простирались от головы до пяток, каждая прядь чиста и толстые, как будто они были ядовитыми змеями или щупальцами.

На кончике каждой пряди волос был только один глаз, некоторые закрыты, другие открыты.

Было разбросано много кукол статуэтка Мастерство марионеток было грубым. На марионетках были написаны имена и соответствующая информация, например, Джойс Майер.

На столе стояли три свечи, мерцающие желтовато-зеленым пламенем, несмотря на холодный зловещий ветер.

Трисси поклонилась статуэтке божества и быстро прочитала свои заклинания.

Затем она оттолкнула кукол и погасила пламя свечей, прежде чем поднять фигурку вверх.

Черт!

Ветры свирепо завыли, когда они сильно трясли закрытые окна.

Клан! Скрип! Осколки стекла разлетелись во все стороны.

Фрай, который только что пробрался на другую сторону здания, не смел безрассудно врываться в жертвенный аар. Он вздрогнул, чувствуя, как его кровь становится холодной и морозной. Это делало его действия заметно медленнее.

Внезапно он почувствовал стеснение в каблуках, как будто они были схвачены чем-то невидимым.

Усиленное чувство холода распространялось вверх от точки контакта, Последовательность 9 потусторонних к настоящему времени полностью оцепенел. Но, как сборщик трупов, Фрай не был чужим в таких ситуациях.

Он повернул револьвер на бок и нажал на курок. Как будто он мог видеть, кто был враг, и где именно он находился.

Удар!

Пуля, охотящаяся на серебряного демона, пронзила воздух, вызвав резкий вой в ответ.

Бесформенная фигура рассеялась, и Фрай вновь обрел способность двигаться.

В других местах Данн Смит, который хотел подняться на второй этаж, избегая лобовой атаки на ааре, также был подвержен влиянию холодных ветров. Его тело застыло, когда он остановился прямо у разбитого окна.

Черт возьми! Занавес за окном внезапно поднялся и поглотил Данна, как будто чудовище только что открыло рот, чтобы пожрать свою добычу.

Занавес обернул голову Данна, словно пропитанную жизнью. Черты лица Данна начали протискиваться через сжимающую ткань.

Данн, который собирался задохнуться, топнул обеими ногами. Он выпрямил колени и скрутил талию, ослабив хватку занавеса одной лишь грубой силой.

Он схватил угол занавеса вокруг головы левой рукой и дернул его, прежде чем бросить на землю.

Взрыв!

Он выстрелил в другую половину занавеса за окном, не давая ему предпринять еще одну попытку нападения на него.

Занавес немедленно остановился, как темнота из него сочилась красная жидкость.

Черт!

На поле Леонард Митчелл читал свои стихи и также был поражен холодным зловещим ветром, пронизанным сильным ощущением смерти. Его зубы болтали, из-за чего ему было трудно произносить свои стихи.

Грязные сорняки в саду внезапно растянулись, обхватив себя пятками. Черная тень бросилась на него вместе с сильными ветрами.

Леонард, чье тело стало жестким, не успел выстрелить вовремя. Он мог только откинуть плечо и поднять руку.

Стук! Черная тень врезалась в его предплечье, шипы на его теле пронзали его кожу.

Это был красивый, ярко-красный цветок, происхождение которого неизвестно.

От боли Леонард отбросил в сторону цветок, окрашенный его кровью.

Взрыв! Он выстрелил в раскидистые лозы, из-за чего из него вышла темно-красная жидкость.

Постучите! Нажмите! Нажмите! Леонард ускорил шаг и бросился к разбитому окну на первом этаже, где позади находился аар.

Лозы резко отодвинулись от того места, где он ранее стоял, словно прячась от чего-то невидимого.

Трисси воспользовалась хаосом, созданным разрушением аара, и ритуалом в стиле подвески, чтобы снова спрятаться. Ей удалось обмануть Духовные Видения Ночных Ястребов и избежать атаки клешней, прежде чем она направилась к месту позади трех Ночных Ястребов.

Она вытянула правую руку, немедленно вызвав холодный ветер. Он нес цветок, окрашенный кровью Леонарда, прямо в ее ладонь.

Трисси не остановилась. С цветком в руке она ловко пробралась через стальной забор и сбежала в направлении реки Тассок.

Леонард, который только что вошел на первый уровень, резко повернул голову, как будто он был что-то слушал.

Выражение его лица изменилось. Он отчаянно натянул рукав и посмотрел на рану, вызванную цветком.

С его телом рана уже остановила кровотечение. Оставалось только немного красного отека.

Лицо Леонарда стало мрачным. Он ущипнул левый указательный палец и выдернул ноготь!

Его лицо исказилось от боли, но он не остановился. Когда он что-то тихо произнес, он разрезал ногтем коагулированную рану. Когда ноготь был окрашен его темно-красной кровью, он вынул несколько волосков из кожи головы и обернул ноготь своими волосами.

Рядом с рекой Туссок Трисси замедлила ход. Она бросила взгляд на цветок в своей руке.

Она что-то пела, когда шар черной, иллюзорного огня внезапно появился на ее ладони.

Пламя окутало цветок, сжег его до пепел.

После этого Трисси прыгнула в реку и погрузилась в воду.

В то же время Леонард бросил окровавленный ноготь, обернутый в волосах, в угол. Он увидел, как он сгорел и испустил зловонный запах.

Ноготь и волосы быстро исчезли, оставив только немного пыли.

Леонард облегченно вздохнул. Он вошел на первый уровень через окно и сказал Данну и Фраю, которые уничтожали аар:»Цель сбежала. Но все в порядке, нашей главной целью было остановить ритуал.

Данн вздохнул и посмотрел на марионеток на столе.

«Она была очень осторожна и очень сильна. Она чувствовала, что мы приближаемся к ней раньше времени, в противном случае… она должна быть, по крайней мере, потусторонним из Sequence 7.

«Дайте Клейну сигнал. Попросите его прийти».

Через короткое взаимодействие во сне он определил, что враг был женщиной.

Глава 123 — Битва потусторонних — LORD OF THE MYSTERIES

Автор: Cuttlefish That Loves Diving, 爱潜水的乌贼
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 123 — Битва потусторонних — Повелитель Тайн — Ранобэ Манга
Новелла : Повелитель Тайн
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*