2014-08-26
Лу Чэнь чувствовал себя подавленным, весьма подавленным.
Редактируется Читателями!
Увидев руну Дао наверху, Лу Чэнь подумал, что это очень мощный предмет, но не ожидал, что она окажется настолько обманчивой.
Защита – для Лу Чэня, как и всё остальное, – не представляла особого интереса.
Однако через некоторое время Лу Чэнь не смог сдержать любопытства и вбежал в каменный дом, освободив из него трупа-генерала.
Когда труп-генерал освободился, он взбесился и набросился на Лу Чэня.
На этот раз Лу Чэнь не стал контратаковать. Вместо этого он стоял, высвобождая силу руны, и его одежда мгновенно озарилась белым светом.
Тонкий слой света окутал тело Лу Чэня.
Генерал-трупа яростно бросился в атаку, его чёрные как смоль когти хлестали Лу Чэня, испуская вспышки чёрного света. Однако, соприкоснувшись с телом Лу Чэня, эти лучи были отражены слоем белого света.
Как бы ни старался генерал-трупа, он не мог пробить защиту Лу Чэня.
Через мгновение на лице Лу Чэня отразилось удивление.
Похоже, он недооценил эту тварь. Она оказалась не такой грозной, как он представлял. Атакующая сила этого генерала-трупа была внушительной. Обычно Лу Чэнь не осмелился бы стоять здесь и сражаться с ним.
И всё же Лу Чэнь стоял, позволяя ему атаковать так долго, хотя рунный щит на его теле казался нетронутым, оставаясь невредимым.
И, самое главное, рунная сила Лу Чэня почти не была израсходована.
Его собственная рунная сила, в сочетании с узорами на бесшовном небесном одеянии, образовала цепь, протекающую сквозь него, не давая щиту погаснуть.
Световой щит, созданный этим бесшовным небесным одеянием, обладает гораздо большей защитой, чем рунный щит самого Лу Чэня. Более того, его энергопотребление крайне низкое, что позволяет ему служить практически вечно, не беспокоясь об истощении рунной силы.
Подобный постоянный щит невероятно силён. Пока живо бесшовное небесное одеяние, жив и световой щит.
Похоже, эта вещь действительно ценный актив!
Восхищённо воскликнул Лу Чэнь. Он задался вопросом, кто создал такую вещь, как это бесшовное небесное одеяние и рунный меч, обладающие столь впечатляющей функциональностью, при этом минимизируя расход рунной силы.
Не говоря уже о том, что Лу Чэнь не использовал рунную силу в качестве основного боевого оружия, применяя её в основном для атаки, защиты или для усиления физической силы. В руках того, кто использовал силу рун как основной боевой инструмент, мощь, которую она могла высвободить, была поистине ужасающей.
Ведь самое главное преимущество этого предмета заключается в том, что он снижает расход рунной силы, многократно увеличивая выносливость. Более того, бонус к силе рун весьма существенен.
С этими предметами не только значительно повышается боевая эффективность, но и значительно увеличивается выносливость.
Такие предметы, несомненно, очень сильны.
Два таких предмета уже появились в этом подземном пространстве. Логично, что их должно быть больше.
Я просто не знаю, есть ли ещё в этом подземном пространстве.
В этом пространстве различные подношения исчисляются десятками тысяч. Эти предметы, должно быть, были разграблены владельцем этого места. Поэтому найти похожие предметы будет поистине зависеть от удачи!
Пусть всё будет!
С такими мыслями Лу Чэнь подошёл к последнему из четырёхугольных алтарей в этом пространстве.
Здесь была чаша.
Это место, пожалуй, было самым красивым в подземном пространстве. Здесь не было хаотично разбросанных трупов, лишь разбросанные груды камней и засохшие деревья. Хотя это место выглядело заброшенным, оно было, по крайней мере, гораздо лучше тех тёмных, мрачных мест.
Лу Чэнь также обнаружил высохшее русло реки, в котором росло несколько странных, всё ещё живых деревьев.
Перейдя высохшее русло реки, Лу Чэнь добрался до центра котловины. Оно было ещё более заброшенным: повсюду был песок и гравий. Среди этого хаоса Лу Чэнь заметил последний алтарь.
Этот алтарь отличался от предыдущих.
Этот алтарь, сложенный слоями, напоминал приземистую открытую пагоду.
У него было тринадцать этажей, каждый со своим уникальным узором, на котором размещались подношения.
Здесь Лу Чэнь не увидел следов трупов или генералов, поэтому он уверенно вошёл в алтарь.
Первый этаж был самым большим, но Лу Чэнь тщательно его осмотрел, не найдя ничего ценного.
Узоры массива были грубыми, а предметы представляли собой беспорядочную мешанину, в основном выветренную. Некоторые превратились в пыль, другие – в осколки. То, что сохранилось, теперь было неузнаваемо.
После нескольких взглядов Лу Чэнь почувствовал некоторое разочарование и направился прямо на второй этаж.
Обстановка на втором этаже была в целом аналогична обстановке на первом.
До седьмого этажа Лу Чэнь не нашёл ничего ценного.
Однако с каждым уровнем подъёма он замечал, что узоры массива становились всё более изысканными, а качество встречающихся ему предметов и снаряжения также улучшалось.
Может быть, лучшие предметы находятся наверху!?
Таковы были его рассуждения, и он ускорил шаг, проходя один за другим через алтари.
На десятом этаже Лу Чэнь обнаружил набор странных мечей. Они были целы и казались мощными, но их сила была настолько истощена, что они практически потеряли свою остроту. Лу Чэнь лишь мельком взглянул на них, прежде чем отбросить. В конце концов, Лу Чэнь обладал лишь силой Шэнь Туна и не мог использовать техники управления мечом. Набор из 128 мечей был бы ему бесполезен, поэтому он просто проигнорировал их.
Продолжая подниматься, Лу Чэнь добрался до двенадцатого этажа. Там по-прежнему ничего не было. Однако, дойдя до конца двенадцатого этажа, он внезапно увидел тёмную фигуру, стоящую у стены.
Сначала Лу Чэнь подумал, что это зомби, но, подойдя ближе, увидел двухметровую металлическую куклу, покрытую странной резьбой.
<
<<
