«Хорошо, пожалуйста, подождите минутку». Су Руоянь записал это в несколько штрихов, передал меню Юаньчжоу и пошел заказывать блюда для других.
«Вы ели все эти блюда?» — с любопытством спросил Пол.
Редактируется Читателями!
Только что Ся Ма упомянул много блюд, которые казались особенно вкусными, в основном потому, что названия звучали очень интересно.
Хотя он их не ел, они, вероятно, были вкусными.
Увидев, как искусно Ся Ма заказывал, Пол подумал, что Ся Ма мог съесть эту волну, иначе как он мог быть таким искусным.
Кто знал, что Ся Ма сказал очень прямо: «Я не ел, но я поем с тобой. Мы друзья, поэтому мы должны делиться счастьем и трудностями».
Он выглядел как праведник, который отправится в ад, если я этого не сделаю.
Пол действительно не понимал китайскую культуру, но последнее предложение звучало не очень хорошо, но он не мог найти ничего неправильного.
Он мог только тайно решить, что ему нужно изучить немного китайской культуры, чтобы понять ее. Он всегда чувствовал, что Ся Ма обращается с ним как с дураком, но не было никаких доказательств.
Прежде чем он сказал два слова, Пол и Ся Ма внезапно начали поворачивать головы в сторону перегородки очень однообразно.
Это было действительно ароматно.
В отличие от сильного аромата еды, вызванного приготовлением на сильном огне, этот аромат более навязчивый и вневременной.
По мере того, как расстояние становилось меньше, он становился все более и более ароматным.
Аромат соуса, завернутого в бобы, был таким соблазнительным, что людям хотелось протянуть свои когти, а не руки, чтобы схватить кусочек и съесть.
Цвет травы был свежим и естественным, а желтые ломтики мяса на нем не были тонкими, как бумага, и не были толстыми, как палец, но между ними, с однородной толщиной, красивым цветом и четкой текстурой, заставляя людей чувствовать, что это был намеренно нарисованный узор, очень красивый.
«Это должно быть тушеное мясо ягненка, которое вы заказали, верно?» Пол уставился на блюдо, не отводя глаз.
Когда он заказывал, он не знал, что именно представляет собой каждое блюдо, но поскольку под каждым блюдом были английские аннотации, даже если он не знал конкретного блюда, у него была общая догадка. Теперь, когда он увидел еду, эти два варианта подтвердились, и он, естественно, знал, что это такое.
Ся Ма кивнул и сказал: «Я так думаю, поэтому я ем его первым, в конце концов, это мое блюдо».
Независимо от остальных семи или двадцати одного, он первым взял блюдо и получил право есть первым. Он хотел есть свое блюдо в одиночку, но они сидели за одним столом и были в хороших отношениях. Все заказали вместе. Не говоря уже о том, что Пол хотел есть свои блюда, он также хотел есть блюда, которые Пол заказал, просто услышав названия.
Поскольку все хотели есть, был только равный обмен. В противном случае он не хотел терпеть убытки, а Пол не хотел терпеть убытки, поэтому справедливый обмен был, естественно, единственным выбором.
Но даже если они обмениваются, они должны иметь право есть первыми. Неудивительно, что отношения между ними такими хорошими. Иногда, даже без предварительной репетиции, они знают мысли друг друга. Итак, люди, которые знают вас лучше всего, — это ваши враги и ваши друзья, которые являются и врагами, и друзьями. На самом деле, у Ся Ма и Пола почти такие же отношения.
История немного длинная, поэтому я не буду ее здесь повторять.
Ся Ма сказал, что будет есть первым, не дожидаясь, пока Пол выскажет свое мнение. Он проявил инициативу. Он подумал, что так будет быстрее, поэтому он взял кусок баранины пальцами и положил его в рот.
Баранина с нежными щупальцами была положена ему в рот. Соленый и ароматный вкус был очень вкусным. Он был постным, но не липким, и жирным, но не жирным. Он не был таким, который таял во рту, но его можно было откусить легким укусом зубов, что также доказывало, что он все еще был довольно острым.
Жирное и постное мясо откусывалось вместе, и вкус был почти одинаковым, оба были пухлыми и жевательными, и внутри все еще оставалось немного сока, и оно не казалось сухим. Теплая температура сделала мясо более свежим, без какого-либо рыбного запаха, который должен быть у баранины, но вместо этого у него был сильный свежий и ароматный вкус, а вкус был соленым и ароматным, что полностью разожгло вкусовые рецепторы. Я съел несколько ломтиков подряд, и я чувствовал себя все голоднее и голоднее.
Я уже с нетерпением ждал следующего блюда.
После того, как Ся Ма съел ломтик первым, Пол начал есть напрямую. По совпадению, он также ел прямо руками, и палочки для еды стали украшением.
Они ели одно за другим, примерно с одинаковой скоростью, и съедали примерно одинаковое количество, но Пол не мог остановиться, как только начал есть.
Когда он пробовал Qiankun Jinxiu раньше, он думал, что это вершина кулинарного мастерства Юаньчжоу, но он не ожидал, что такое блюдо, которое выглядело обычным на первый взгляд, не будет таким же потрясающим, как Qiankun Jinxiu, за исключением его красивого цвета и превосходного владения ножом. Это было блюдо, приготовленное из четырех ингредиентов из одного ингредиента, и не было ничего более шокирующего, чем это.
Теперь Пол знал, что он ошибался. Эта тушеная баранина была такой элегантной. Как и ее великолепный внешний вид, вкус внутри также был потрясающим.
Пол не мог остановиться, как только начал есть. Независимо от того, кто заказывал блюдо, тот, кто клал его в рот, владел им.
С помощью увеличивающейся лошадиной силы тушеная баранина, которая выглядела большой, была готова за короткое время. На самом деле не осталось ничего, кроме пустой тарелки. Без приправ оригинальный вкус был лучше, чем бесчисленные блюда.
«Христос, блюдо из обычной баранины настолько вкусное, оно действительно сытное». Пол чувствовал, что его поездка в Китай была действительно прекрасным опытом.
Оригинальный вкус баранины оказался таким восхитительным. В прошлом подозревали, что приправы, используемые для баранины, были пустой тратой пищи. От этой тарелки баранины он начал чувствовать, что баранину следует готовить таким образом в будущем. Все остальные способы были нетрадиционными.
Прежде чем он успел загадать желание, странный аромат пронесся по его носу, и его нос, который только что погрузился в соленый и ароматный соус, был немедленно покорен новым вкусом.
Сначала он был немного острым, но когда он снова его понюхал, он почувствовал сильную зависимость. Он был таким чистым и сильным, что изначально был противоположностью друг другу, но теперь они объединены вместе, что так незабываемо.
Столкновение белого и ярко-зеленого цвета похоже на смешение двух противоположных вкусов, что одновременно и ярко, и естественно, как будто они должны быть вместе.
Сочетание тысячеслойной бараньей требухи и уникального и ароматного кориандра определенно не только радует глаз, но и очень желанно.
В отличие от тушеной баранины, кажется, что на первый взгляд трудно сказать, кто заказал то или иное блюдо, но у Пола свой путь.
«Вы только что заказали то блюдо, а я, должно быть, заказал это. Справедливо, что каждый из нас подает одно блюдо. Шеф-повар Юань — честный и справедливый человек, как видно на первый взгляд», — сказал Пол первым.
Затем он тут же подражал предыдущему поведению Ся Ма и начал есть первым. На самом деле, если бы Пол не начал первым, Ся Ма тоже не начал бы первым, потому что в душе Юань Чжоу такой человек, поэтому он считает, что то, что сказал Пол, правильно.
Иногда удача людей действительно неудержима. Этот Яньбаосандань — действительно блюдо, которое Пол заказывал раньше.
Не смотрите на его чистый и освежающий цвет. Если на каждой тарелке нет кристально чистых масляных пятен, то это правда, что его не клали в кастрюлю. И пахнет он странно. Пол сказал, что он должен быть очень вкусным, даже если он сырой.
…
