Глава 36: Собрание Мастеров Секты
«Сто камней духа? Почему бы тебе просто не пойти и не ограбить их? Нет, максимум пять камней духа». Ши Юэ покачал головой и начал торговаться.
Редактируется Читателями!
«Пять камней духа? Неужели мои вещи такие дешёвые?
Ты идёшь в книжный магазин и покупаешь технику культивации за пятьдесят с лишним камней духа. И ты рассчитываешь на пять камней духа, чтобы купить технику для бодибилдинга? Ши, сопляк, тебе хоть немного стыдно?» Голос Сяояоцзы был полон сарказма.
«Нет», — серьёзно покачал головой Ши Юэ.
«Ты… забудь.
Пять камней духа — это слишком мало. Пятьдесят — это минимум! Если не получится, тридцать тоже сойдет!» — торговался Сяояоцзы.
«Нет, всего пять камней духа».
Ши Юэ покачал головой, не шелохнувшись. «Десять, десять духовных камней.
Забудь, если не хочешь. Искусство Закалки Костей – это, в конце концов, начальная техника одной из крупнейших древних школ, занимающихся совершенствованием тела. Если ты не хочешь дать мне даже десять духовных камней, забудь».
В голосе Сяояоцзы слышалось недовольство.
Ши Юэ нахмурился, затем на мгновение задумался и сказал: «Хорошо! Десять есть десять. Как обычно, сначала ты расскажешь мне метод практики. Если не возражаешь, я дам тебе ещё десять духовных камней».
«Хорошо! Запомни. Я скажу тебе только один раз. Метод практики Искусства Закалки Костей…»
Через некоторое время Сяояоцзы замолчал.
«Чтобы практиковать Искусство Закалки Костей, тебе действительно нужно больше дюжины десятилетних духовных трав? Этот метод слишком экстравагантен!» Ши Юэ удивлённо воскликнул, услышав объяснение Сяояоцзы.
«Что ты знаешь? Эти духовные травы очищают меридианы и укрепляют костный мозг, что помогает практиковать Технику Закалки Костей. Без них ты был бы несчастен». Голос Сяояоцзы был полон презрения.
«Для сбора одной травы требуется сотня духовных камней. Если я хочу освоить эту Технику Закалки Костей, мне нужны как минимум десятки трав. Откуда у меня столько духовных камней? Ты же не лжёшь?» — с некоторым недовольством спросил Ши Юэ.
По словам Сяояоцзы, практика Техники Закалки Костей требует погружения в духовную жидкость, состоящую из более чем дюжины духовных трав. Для сбора одной травы требуется сотня духовных камней. Чтобы освоить эту технику, требуется как минимум десятки погружений. Другими словами, Ши Юэ пришлось бы потратить тысячи духовных камней, чтобы освоить эту технику.
Это слишком расточительно. «Хмф, можешь есть, что хочешь, но не говорить, что хочешь. Я тебе не лгу. Если овладеешь этим навыком, сто мочеиспусканий в час не будут проблемой, и не будет никаких последствий. Конечно, можешь схитрить и не дать мне десять духовных камней, но не рассчитывай на мою помощь в будущем». Сяояоцзы фыркнул и презрительно усмехнулся.
Лицо Ши Юэ на мгновение дрогнуло, но он всё же достал десять духовных камней и бросил их в каменный дом.
«Верно! В следующий раз, если что-то понадобится, не забудь обратиться ко мне. Цена договорная».
Голос Сяояоцзы был полон радости.
Этот случай напомнил Ши Юэ, что при общении с Сяояоцзы нужно быть предельно бдительным и осторожным, иначе можно легко попасть в его ловушку.
По оценкам Ши Юэ, освоение техники закалки костей потребует не только тысяч духовных камней для духовной медицины, но и значительного времени. На освоение техники закалки костей уйдёт как минимум год-два. За это время ему станет лучше, если он будет чаще мочиться.
Ши Юэ достал ручку и бумагу, записал метод обучения технике закалки костей и положил его в сумку для хранения. Он купил её вместе с десятью духовными камнями, поэтому не мог просто выбросить.
Ши Юэ провёл в измерении Ладони Небес всю ночь и вышел оттуда только на следующее утро.
За ночь упорных трудов Ши Юэ накопил десятки килограммов мочи, которая, смешанная с водой, весила больше ста килограммов.
«Увы! Я жалею о том, что мочи мало, только когда она мне нужна!» — вздохнул про себя Ши Юэ.
Когда Ши Юэ распахнул ворота двора, более дюжины учеников окружили его, крича в унисон:
«Младший брат Ши, я предлагаю тебе десять духовных камней за помощь в исцелении моего духовного лекарства».
«Младший брат Ши, если ты не поможешь, мои три акра духовного зерна погибнут. Я предлагаю тебе двенадцать духовных камней».
«Я предлагаю тебе пятнадцать духовных камней. Младший брат Ши, иди, проверь моё духовное поле! Мои пять акров духовных бобов почти погибли».
Услышав эти слова, Ши Юэ не отказался и не согласился.
Он ждал, кто предложит самую высокую цену.
«Какое шумное дело! Если бы вы не знали, можно было бы подумать, что это рынок смертных!» Внезапно с неба раздался властный мужской голос.
Все вздрогнули, все посмотрели на небо и увидели гигантского орла ростом в два метра, спускающегося с неба.
Орел был покрыт голубыми перьями и имел две головы. На спине сидел величественный мужчина в синей мантии.
«Это дядя Ли из Зала Дьяконов». Кто-то узнал мужчину в синей мантии.
Ши Юэ был знаком с мужчиной в синей мантии не понаслышке, ведь он занимал высший пост во всем Зале Дьяконов.
Вскоре гигантский голубой орёл приземлился, а мужчина в синей мантии всё ещё сидел на его спине.
«Ученики приветствуют дядю Ли», — хором сказали Ши Юэ и остальные, поспешно кланяясь.
«Итак, кто такой Ши Юэ?»
— кивнул мужчина в синей мантии, его величественный взгляд метнулся к ученикам, и он спокойно спросил.
Услышав это, все обратили взоры на Ши Юэ.
Увидев это, Ши Юэ не осмелился остаться равнодушным.
Он поспешил вперёд и почтительно сказал: «В ответ дяде Ли, я Ши Юэ».
«Ну, пойдёмте со мной! Мастер секты хочет вас кое о чём спросить». Человек в синем одеянии внимательно осмотрел Ши Юэ и дал указания.
«Мастер секты?» Ши Юэ был поражен, услышав это, несколько озадаченный тем, зачем мастер секты разыскал его.
Хотя он был немного озадачен, он всё же согласился.
Ши Юэ хлопнул рукой по сумке на поясе, и оттуда вылетело магическое оружие в форме листа, зависнув в нескольких футах над землёй.
«Подожди, твоё низкоуровневое летающее магическое оружие слишком медленное. Садись на моего лазурнокрылого орла!
Не заставляй мастера секты ждать дольше». Человек в синем одеянии остановил Ши Юэ, прежде чем тот успел запрыгнуть на магическое оружие в форме листа.
«Ученик, выполняй приказ».
Ши Юэ, естественно, не посмел возражать. Он убрал магическое оружие в форме листа и забрался на спину гигантского лазурного орла.
«Пошли». Как только человек в синем одеянии закончил свою речь, гигантский голубой орёл расправил крылья и взмыл в небо, унося с собой Ши Юэ и двух других.
Вскоре он скрылся за горизонтом.
Голубой орёл летел так быстро, что Ши Юэ, опустив взгляд, увидел лишь размытую тень.
Вскоре голубой орёл приземлился на просторной платформе из голубого камня.
Перед платформой из голубого камня находилась голубая каменная лестница длиной в несколько десятков футов.
На вершине лестницы возвышался чёрный дворец высотой в несколько десятков футов.
У входа в чёрный дворец висела серебряная табличка с выгравированными тремя золотыми иероглифами «Зал предков».
Она сияла на солнце, привлекая всеобщее внимание.
