
Глава 2207: Цин Сюань доминирует
«Друг Фэн, давно не виделись. Как дела?» — с улыбкой спросил Ши Юэ.
Редактируется Читателями!
«Благодаря старшему Ши, у меня всё хорошо», — осторожно ответила Фэн Яояо.
Тогда они были просто Сюаньсянями. Спустя годы Ши Юэ стал Дало Цзиньсянем, известным как Бессмертный Император Святой Пустоты.
Не каждый Дало Цзиньсянь может называться Бессмертным Императором.
Только те, кто обладает огромной магической силой и грозным боевым мастерством, а также являются лидерами доминирующей силы, достойны этого титула.
Это признание силы и символ власти.
В Альянсе Бессмертных Четырёх Морей есть четыре Дало Цзиньсяня, но только Бессмертный Император Девяти Свободных носит титул Бессмертного Императора.
Пронесся порыв ветра, и во вспышке зелёного света Бессмертный Император Девяти Свободных внезапно предстал перед Ши Юэ.
Взгляд Бессмертного Императора Девяти Свободных был тёмным, когда он с интересом посмотрел на Ши Юэ.
Ши Юэ лишь недавно вознёсся в Золотое Бессмертное Царство Дало, но всё же осмелился прийти к нему за наставлениями.
Похоже, его магические силы были поистине поразительны.
«Дедушка, я уже встречала Старшего Ши.
В этот раз он пришёл только для того, чтобы сразиться с тобой», — объяснила Фэн Яояо.
Её слова напомнили Бессмертному Императору Девяти Свободных, а также и Ши Юэ, что гармония приносит богатство;
не позволяйте ей разрушать его.
«Спарринг? Конечно. Если даос Ши проиграет, как насчёт пяти 500 000-летних цветов Фэнсяо?»
— серьёзно спросил Бессмертный Император Девяти Свободных.
Все знали, что качество бессмертных трав во Дворце Бессмертных Трав было исключительным.
Раз уж Ши Юэ сам решился на спарринг, ставка, естественно, была высока. Бессмертный Император Девяти Свободных не чурался безделья. «Без проблем. Если проиграешь, я смогу выбрать десять сокровищ из сокровищницы Бессмертного Альянса Четырёх Морей.
Более того, я лишу тебя титула Бессмертного Императора. В Царстве Бессмертных Сюаньцин может быть только один Бессмертный Император, и это я», — гордо заявил Ши Юэ.
Бессмертный Император Цзюсяо нахмурился, но, увидев уверенное выражение лица Ши Юэ, похолодел. «Без проблем. Если проиграешь, я лишу тебя и титула Бессмертного Императора».
«Без проблем, товарищ даос Фэн, здесь не место для спарринга. Давай найдём уединённое место для спарринга! Я, Ши, первый».
С этими словами Ши Юэ превратился в длинную лазурную радугу, пронесшуюся по воздуху и исчезнувшую за горизонтом.
«Хмф, давай посоревнуемся в скорости», — тихо фыркнул Бессмертный Император Цзюсяо.
Лазурный свет, исходивший от его тела, превратился в туманный лазурный смерч, и он бросился в погоню. Час спустя они вышли на бескрайние просторы лазурных вод, разделённые тысячами миль. Соленый морской бриз развевал волосы Ши Юэ, его лицо оставалось бесстрастным.
Бессмертный Император Цзю Сяо, обладатель Девяти Свободных, нанёс удар первым. По взмаху руки пронзительный свист разнесся по пустоте, и на поверхности моря возникла серия туманных зелёных ураганов.
Их было более ста тысяч, ужасающей силы.
Более ста тысяч зелёных ураганов хлынули к Ши Юэ, поднимая на своём пути огромные волны. Небольшие острова взрывались и обращались в пыль с ужасающей силой.
Бессмертный император Девяти Свободных Цзю Сяо овладел законами ветра, которыми уже владел Ши Юэ.
Ши Юэ оставался бесстрастным. По взмаху руки пустота в радиусе миллиона миль завибрировала и исказилась, и из ниоткуда появилась мощная пространственная сила. Как только эти лазурные ураганы приблизились на тысячу миль к Ши Юэ, они внезапно взорвались, мощный взрыв разрушил пустоту, создав длинные, толстые трещины.
Бессмертный император Девяти Свободных не удивился; он лишь проверил ситуацию. Ши Юэ овладел законами пространства, и справиться с ним будет непросто.
Он открыл рот и выпустил тридцать шесть лазурных лучей, которые превратились в тридцать шесть лазурных знамен, наполненных поразительной бессмертной энергией и мерцающих рунами. Каждое лазурное знамя было бессмертным артефактом высочайшего класса.
Девятисвободный Бессмертный Император сменил руку, и тридцать шесть лазурных знамен внезапно вспыхнули ослепительным лазурным светом, увеличиваясь в размерах и неумолимо кружа вокруг него.
Пустота завибрировала и исказилась, и массивные лазурные ветровые лезвия, плотно прижавшись друг к другу, вылетели прямо на Ши Юэ.
Как только эти лазурные ветровые лезвия приблизились к Ши Юэ на десять миль, они взорвались под мощной силой пространства, распавшись на крошечные точки и исчезнув.
В следующее мгновение из пустоты перед Ши Юэ возникли крошечные точки голубого света. На мгновение они превратились в ряд гигантских голубых ветровых клинков, числом в десятки тысяч.
Плотные голубые ветровые клинки парили высоко в небе, издавая ужасающий звук.
Эти голубые ветровые клинки ярко сияли, внезапно сходясь в один, туманный, гигантский клинок. Источая разрушительную ауру, он обрушился на Ши Юэ.
Прежде чем гигантский голубой клинок успел упасть, пустота разорвалась, обнажив огромные дыры. Мощные пространственные силы вырвались наружу, заставив клинок слегка дрожать, замедляя его падение.
По взмаху руки Бессмертного Императора Девяти Свободных гигантский голубой клинок внезапно засиял голубым светом, стремительно ускоряясь и обрушиваясь на Ши Юэ.
Ши Юэ, не беспокоясь, призвал свои тридцать шесть Мечей Ветра Пламени. Одним взмахом меча они мгновенно наполнились духовной энергией, превратившись в тридцать шесть алых торнадо и устремившись вперёд.
После оглушительного рёва лазурные клинки, словно тофу, были разбиты тридцатью шестью алыми торнадо, рассыпавшись на крошечные точки лазурного света и исчезнув.
Тридцать шесть алых торнадо устремились прямо к Бессмертному Императору Девяти Свободных, разрывая пустоту и оставляя после себя брызги в море.
Пустота вокруг Бессмертного Императора Девяти Свободных зарябила, а затем внезапно разорвалась, обнажив огромные дыры. Поднялись бесчисленные могучие ветры, и бесчисленные лазурные лучи света вырвались наружу, окутывая Бессмертного Императора Девяти Свободных.
Когда тридцать шесть багровых торнадо приблизились на десять миль к Бессмертному Императору Девяти Свободных, он глубоко вздохнул, громко крикнул и выпустил туманный лазурный ураган.
После оглушительного рёва тридцать шесть багровых торнадо отлетели назад, превратившись в тридцать шесть Мечей Ветра Пламени, парящих в воздухе.
Тридцать шесть Мечей Ветра Пламени внезапно засияли духовным светом, мгновенно слившись в один, превратившись в багровый, достигающий небес гигантский меч.
Излучая ужасающее духовное давление, он обрушился в противоположную сторону.
С оглушительным грохотом лазурный ураган был рассечён надвое этим достигающим небес гигантским мечом.
Мощный порыв воздуха пронзил пустоту, но трещины вскоре зажили.
Тридцать шесть лазурных знамен сияли духовным светом, быстро вращаясь, разрывая пустоту и внезапно разбиваясь.
Заклинание ДевятиСвободного Бессмертного Императора изменилось, и тридцать шесть лазурных торнадо материализовались из воздуха, устремившись вперёд. Тридцать шесть голубых торнадо столкнулись с тридцатью шестью красными, высвободив мощные порывы воздуха, распространившиеся во всех направлениях.
Пустота в радиусе миллиона миль рухнула, и море хлынуло в небо, образуя огромные водяные торнадо с ужасающей силой.
Подул порыв ветра, и пустота вокруг Ши Юэ озарилась голубым светом.
Тридцать шесть голубых флагов командования окружили его, быстро вращаясь.
С другой стороны, тридцать шесть Мечей Ветра Пламени также окружали ДевятиСвободного Бессмертного Императора, звон мечей непрестанно звенел.
Почти одновременно каждый использовал своё магическое оружие, чтобы поймать другого. Теперь всё зависело от того, чьё магическое оружие было мощнее.
Бессмертный Император Девяти Свободных и Ши Юэ почти одновременно сложили ручные печати.
Под резкий свист и жужжание мечей тридцать шесть голубых флагов быстро закрутились, и плотный поток голубых ветровых клинков устремился в сторону Ши Юэ. Пустота перед Ши Юэ покрылась рябью, и появились огромные дыры.
Мощная сила пространства сокрушила приближающиеся лазурные ветровые клинки.
Раздался оглушительный взрыв, от которого порывы воздуха взмыли, словно приливы, и взмыли в морскую воду.
Любая атака в радиусе десяти миль от Ши Юэ была уничтожена мощной силой пространства.
Любая атака с использованием бессмертного оружия высшего уровня была пригвождена к небу, не двигаясь.
Ши Юэ также активировал свои летающие мечи, атакуя Бессмертного Императора Девяти Свободных.
Тридцать шесть Мечей Пламени Ветра излучали ослепительный свет, испуская потоки багрово-зелёной энергии, которые обрушивались на Бессмертного Императора Девяти Свободных.
Как только эти энергии мечей приближались к Бессмертному Императору Девяти Свободных на расстояние десяти миль, они были разрушены мощными потоками воздуха, сопровождаемыми непрерывными взрывами и воздушными волнами.
Бессмертный Император Девяти Свободных нахмурился, создал магическую формулу, и от его тела исходил яркий лазурный свет. Туманный лазурный смерч поднялся в небо, распространяясь во всех направлениях.
Тридцать шесть Мечей Пламени Ветра столкнулись с лазурным смерчем, отбросив их назад. Однако вскоре они остановились.
Свет их мечей усилился, и бесчисленные тонкие лазурные и красные нити мечей вылетели наружу, сплетаясь в огромную сеть, окутавшую Бессмертного Императора Девяти Свободных.
В другом месте Ши Юэ использовал магическое заклинание, и могущественная сила пространства напрямую заточила тридцать шесть лазурных знамен.
Тридцать шесть лазурных знамен яростно затряслись, их небесный свет мерцал, но это не помогло.
Пустота завибрировала и скрутилась, внезапно разорвавшись, обнажив огромные дыры. Мощное притяжение втянуло тридцать шесть лазурных знамен в дыры, и они зажили.
Ши Юэ немедленно активировал законы пространства, чтобы заточить исконное бессмертное оружие Бессмертного Императора Девяти Свободных, но захватить исконное бессмертное оружие Ши Юэ оказалось для него непростой задачей.
Бессмертный Император Девяти Свободных поспешно активировал своё исконное бессмертное оружие, заставив пустоту вибрировать и скручиваться, грозя разорваться, но безуспешно.
Поскольку Ши Юэ преграждал ему путь, его исконному бессмертному оружию не оставалось никаких шансов на спасение.
Лицо Бессмертного Императора Цзюсяо потемнело, и, взмахнув рукавом, он выбросил луч лазурного света. Это было мерцающее лазурное магическое зеркало. Судя по исходящей от него небесной энергии, это было, несомненно, бессмертное оружие высочайшего класса.
Бесчисленные лазурные руны осветили поверхность лазурного магического зеркала, и оно резко расширилось, испуская туманное лазурное сияние, которое окутало атакующие нити мечей.
Нити мечей сжались с видимой скоростью, и тридцать шесть Мечей Пламени Ветра были охвачены лазурным сиянием, стремительно сжимаясь и втягиваясь в лазурное магическое зеркало.
Ши Юэ сделал жест мечом, и на поверхности лазурного магического зеркала появились крошечные трещины.
«Резать!»
— крикнул Ши Юэ, и лазурное магическое зеркало внезапно разбилось вдребезги. Тридцать шесть Мечей Пламени Ветра вылетели, направившись в сторону Бессмертного Императора Цзюсяо.
Бессмертный Император Девяти Свободных пришел в ужас. Он сложил ручные печати, и из его тела вырвалось тысячефутовое лазурное облако, покрывающее область в десять тысяч миль.
Тридцать шесть Мечей Пламени Ветра были охвачены лазурным светом, мгновенно обездвиженные. Однако вскоре сияние мечей усилилось, и лазурный свет разлетелся, словно бумага.
Тридцать шесть Мечей Пламени Ветра слились в один, превратившись в гигантский лазурно-красный меч, возвышающийся над небесами. Источая разрушительную ауру, он обрушился на Бессмертного Императора Девяти Свободных.
Прежде чем Бессмертный Император Девяти Свободных смог уклониться от атаки, окружающая пустота внезапно разорвалась, обнажив дыры. Из них вылетели гигантские лазурные руки, нацелившись на ДевятиСвободного Бессмертного Императора.
Из тела ДевятиСвободного Бессмертного Императора исходил яркий лазурный свет, и луч лазурного света взмыл в небо, превращаясь в гигантского человекоподобного фантома. Фантом был окутан туманом, сияя духовным светом, и его черты были отчётливы, словно это была реальная сущность.
Голубой гигант взревел, пустота завибрировала и исказилась, и туманный зелёный ветер вырвался наружу.
Зелёный ветер столкнулся с голубой рукой, и та рассыпалась, как бумага. Волна энергии хлынула вперёд, и тридцать шесть Мечей Ветра Пламени взметнулись, рассекая голубой ветер.
На этот раз зелёный ветер рассыпался, как бумага.
Тридцать шесть Мечей Пламени Ветра обрушились на Бессмертного Императора Девяти Свободных, который рассеялся крошечными зелёными точками света, словно никогда и не появлялся.
В следующее мгновение порыв ветра пронёсся сквозь пустоту в тысячах миль отсюда, и Бессмертный Император Девяти Свободных внезапно появился с слегка бледным лицом.
Когда он появился, пустота завибрировала и исказилась, и из воздуха возникла туманная зелёная рука. Более того, близлежащая пустота взорвалась, открыв огромный кратер. Из него вылетели туманные зелёные руки, ударив Бессмертного Императора Девяти Свободных.
Из тела Бессмертного Императора Девяти Свободных вырвался яркий зелёный свет, превратившись в туманный зелёный торнадо, который сокрушил атакующую зелёную руку. Однако зелёная рука нанесла ответный удар, заставив Бессмертного Императора Девяти Свободных с криком рухнуть с неба.
Тридцать шесть алых смерчей пронеслись к нему, и лицо ДевятиСвободного Бессмертного Императора побледнело. Он быстро заявил: «Собрат даос Ши, я сдаюсь! Стой!»
Сила пространственных законов была ему не по силам. Даже его исконное бессмертное оружие попало в ловушку, созданную Ши Юэ с помощью пространственных законов. С ними невозможно было бороться; они были просто на другом уровне.
Услышав это, Ши Юэ сотворил магическую формулу, и тридцать шесть алых смерчей рассеялись, превратившись в тридцать шесть красных летающих мечей, которые влетели обратно в его рукава и исчезли.
«Собрат даос Фэн, раз ты проиграл, сдержи пари». Тон Ши Юэ стал холодным.
Пустота завибрировала и исказилась, и тридцать шесть тускло сияющих зелёных знамен вылетели из пустоты, вернувшись к ДевятиСвободному Бессмертному Императору.
Бессмертный Император Девяти Свободных был глубоко огорчён. Он знал, что Ши Юэ сдерживался, иначе его родовое бессмертное оружие было бы уничтожено.
«Я сдержу своё обещание и отныне буду называться Бессмертным Лордом Девяти Свободных. Собрат-даос Ши, пожалуйста, следуй за мной. Можешь выбрать любые десять сокровищ из сокровищницы Бессмертного Альянса Четырёх Морей», — вежливо сказал Бессмертный Император Девяти Свободных.
В мире бессмертного совершенствования сила уважается. Поскольку сила одного уступает силе другого, необходимо подчиниться.
Ши Юэ удовлетворённо кивнул и последовал за Бессмертным Лордом Девяти Свободных обратно на Остров Четырёх Морей, где находился величественный дворец.
Пройдя длинный коридор, они уперлись в зелёные каменные ворота высотой более трёх метров.
Поверхность каменных ворот украшал узор из зелёного феникса, а руны мерцали, испуская мощную волну ограничения.
Цзю Сяосяньцзюнь достал мерцающий зелёный жетон с выгравированной на нём надписью «Четыре моря». По мановению руки он выбросил луч зелёного света, исчезнув в каменных воротах.
Каменные ворота автоматически открылись, открыв огромную пещеру площадью десять тысяч акров. Внутри располагались ряды высоких полок, заполненных разнообразными материалами для культивации: рудами, камнями духов, материалами демонических зверей, духовным деревом и так далее.
Ши Юэ побродил вокруг, остановившись перед одним из полок. Его руки вспыхнули зелёным светом, и он без усилий прошёл сквозь барьер, схватив бледно-голубой кристалл. Чжан Тяньчжу был заинтригован этим бледно-голубым кристаллом.
«Это Божественный Кристалл Водного Стекла, материал для очистки бессмертных артефактов, связанных с водой. Если мастер-очиститель сможет очистить его, то создание бессмертного артефакта высшего качества не составит труда», — объяснил Цзю Сяосяньцзюнь.
Ши Юэ кивнул, убрал Божественный Кристалл Воды и выбрал ещё девять сокровищ: материалы демонических зверей, руды, бессмертные талисманы и формации.
«Собрат-даос Фэн, помни, что ты сказал. До свидания». Ши Юэ закончил говорить, и от его тела исходил яркий зелёный свет, когда он исчез в пустоте.
······