Глава 1325 Маленькая Демоница, Старый Монстр
Юй Хуан, потрогав свой живот, откровенно сказала Цзин Жуцзю: «Моего мужа зовут Шэн Сяо, он на семь лет старше меня. Я вышла за него замуж до того, как мне исполнилось 22 года, и мы дали брачный обет». Услышав, что Юй Хуан вышла замуж за своего зятя до того, как ей исполнилось 22 года, Цзин Жуцзю была по-настоящему ошеломлена.
Редактируется Читателями!
Но выражение лица Юй Хуан заставило Цзин Жуцзю понять, что она искренна по отношению к зятю, и что искренность не следует осквернять.
На мгновение лицо Цзин Жуцзю стало сложным.
Юй Хуан заметила реакцию Цзин Жуцзю и поняла, что Цзин Жуцзю всё ещё не одобряет её жизненный уклад.
Выражение лица Юй Хуан стало серьёзнее, чем когда-либо прежде. Она серьёзно сказала: «Мама, я понимаю, что в твоих глазах двадцатилетние мужчины и женщины – словно дети, как они могут понимать любовь и романтику? Возможно, наша любовь кажется тебе детской игрой. Но я хочу сказать тебе, что наш брак и беременность были решениями, принятыми после тщательного обдумывания. Мы несём полную ответственность за каждый сделанный нами выбор». Серьёзный тон Юй Хуан заставил Цзин Жуцзю понять, что ей не следует сомневаться в отношениях Юй Хуан и её зятя.
Они, может быть, и молоды, но чувства молодых людей часто более искренние и чистые.
Раз уж они испытывают такую чистую любовь, Цзин Жуцзю должна благословить их и постараться защитить – это самое важное, что она должна сделать.
Её сомнения и презрение только ранили Юй Хуан и её зятя.
Цзин Жуцзю быстро успокоилась, кивнула и сказала Юй Хуан: «Мама понимает. Я больше не буду относиться к вашим отношениям с мужем как к детской игре. Продолжай, мама внимательно слушает». Видя перемену в поведении Цзин Жуцзю, Юй Хуан почувствовала огромное удовлетворение.
Юй Хуан сказала Цзин Жуцзю: «Я не тороплюсь с замужеством. Просто человек, с которым я хочу провести всю свою жизнь, появился в моей жизни давным-давно. Наше совместное существование в этой жизни — это возможность, которую он так старательно искал в прошлой. В этой жизни, когда он впервые появился передо мной, мне хотелось крепко держать его за руку, сделать его частью своей жизни и никогда не отпускать». Она помолчала, а затем с улыбкой добавила: «Он сделал предложение, но если бы он этого не сделал, я бы сама хотела сделать предложение».
Услышав последние слова Юй Хуана, Цзин Жуцзю открыла рот, затем, одновременно с улыбкой и раздражением, потерла лоб и вздохнула: «Дорогая моя, ты такой же дерзкий, каким был я в молодости». Сама Цзин Жуцзю тогда чуть не сделала предложение Инь Минцзюэ.
Услышав это, Юй Хуан слегка улыбнулась и сказала: «Кто сказал, что только мужчины могут делать предложение, а женщины — нет? Любовь взаимна».
«Наньнань права», — повторила Цзин Жуцзю, становясь безоговорочной поклонницей Юй Хуана.
«Значит, между вами и вашим зятем существует кармическая связь, охватывающая несколько жизней».
«Да». Кивнув, Юй Хуан подробно объяснила свою ситуацию с Шэн Сяо: «Я пробудила давно вымершего древнего божественного зверя, Феникса, а он, в свою очередь, пробудил Чёрного Небесного Дракона. В прошлых жизнях мы оба были могущественными представителями расы божественных зверей. Божественные звери не могут размножаться между расами, но по воле случая я получила дар от Бога Любви, который позволил мне прожить с ним две маленькие жизни. Поэтому мы должны привести этих детей в мир, и они станут редкими Фениксами Преисподней».
Услышав это, Цзин Жуцзю невольно вспомнила информацию, которую открыл ей Божественный Император, когда впервые нашёл её.
Цзин Жуцзю задумчиво произнес: «Когда Божественный Император нашёл меня и попросил взрастить Око Вечности, он сказал мне, что твоя прошлая жизнь была исполнена большого благородства; ты был одним из старейшин клана Божественного Пернатого Феникса. Ты не должен был перерождаться, твоя душа была рассеяна, но последний принц клана Дракона заключил сделку с Небесным Дао, добровольно согласившись быть заточённым под горой Хуашэнь, чтобы выдержать мучения небесных молний, и таким образом получил возможность перерождения».
«Судя по твоим словам, похоже, мой зять — не кто иной, как твой возлюбленный, с которым ты связан неразрывной связью, последний принц клана Дракона».
Юй Хуан кивнул: «Да, он действительно реинкарнация Юй Аофэна».
Узнав, что её зять – реинкарнация последнего принца клана Дракона, Цзин Жуцзю с радостью восприняла тот факт, что Юй Хуан рано женился и обзавёлся детьми.
Она вздохнула: «Так я понимаю, почему вы так рано признали друг друга неразлучными. Я так рада, что ты наконец-то увидела свет в конце туннеля». Видя, как Цзин Жуцзю с готовностью приняла её и Шэн Сяо отношения, Юй Хуан с облегчением вздохнула.
«Мама, за годы твоего отсутствия в трёх тысячах миров произошло много великих событий. Я расскажу тебе об этом позже. Но есть кое-что ещё более важное, что я должна рассказать тебе сейчас». Цзин Жуцзю слегка нахмурилась и спросила: «Что это?» Юй Хуан тут же выпустила антропоморфную сосну из своего пространственного кольца.
Антропоморфная сосна, которую Линь Цзяньшэн сделал для Су Тинсюэ, была невероятно реалистичной, словно дорогая аниме-фигурка.
Но антропоморфная сосна, которую Юй Хуан сделал для Инь Минцзюэ, была очень грубой и простой: только тело и конечности, с деревянной головой на плече.
Цзин Жуцзю в полном недоумении уставилась на антропоморфную сосну и спросила: «Что это?» Почувствовав аромат сосны, исходивший от деревянной фигурки, Цзин Жуцзю спросила Юй Хуана: «Может быть, это антропоморфная кукла-сосна?»
«Верно», — объяснил Юй Хуан. «Раньше, в лесу демонических зверей семьи Цзин, с таким количеством глаз и ушей, было неудобно рассказывать тебе о происхождении антропоморфной куклы-сосны. Сейчас подходящая возможность». Глядя на антропоморфную куклу-сосну, Юй Хуан тихо произнес: «Это человекоподобная кукла, которую я сделал из антропоморфной сосны. Внутри этой антропоморфной сосны находится остаток души моего отца, оставленный в Технике Пылающей Луны. Божественный Император сказал мне, что если я вложу остаток души в антропоморфную сосну и заставлю отца совершить множество добрых дел, я смогу исцелить его душу и отправить его в цикл реинкарнации».
Узнав, что эта антропоморфная куклу-сосну на самом деле была собирателем душ Инь Минцзюэ, глаза Цзин Жуцзю мгновенно сузились, а сердце наполнилось дикой радостью. «Ты имеешь в виду, что твой отец спрятал остаток своей души в Технике Пылающей Луны, и мы можем использовать этот остаток, чтобы помочь ему исцелить душу и войти в цикл реинкарнации?»
Юй Хуан кивнул. «Именно».
Глядя на антропоморфную сосну, Цзин Жуцзю, до сих пор безразличная, вдруг наполнилась жизнью и энергией. Словно идеальная кукла вдруг обрела душу.
Цзин Жуцзю сказала себе: «Пока твой отец может войти в цикл реинкарнаций, я смогу снова его найти! В этой жизни он преследовал меня, значит, и в следующей я буду преследовать его! Пока он подрастёт, я напишу нашу историю в виде романа и сниму по ней сериал. Когда он подрастёт, я буду разрешать ему смотреть его каждый день, чтобы он постепенно вспоминал. Если не вспомнит – не беда; я такая красивая и обаятельная, он рано или поздно снова влюбится в меня».
Чем больше она говорила, тем ярче чувствовала себя Цзин Жуцзю.
Она, которая раньше считала жизнь бессмысленной, вдруг почувствовала себя мотивированной.
«Дорогая моя, после возвращения на континент Цанлан тебе следует сосредоточиться на самосовершенствовании и уединении. Твоя мать возьмёт с собой остатки души твоего отца в путешествие, где они будут накапливать добрые дела и заслуги. Я лично проведу его по кругу перерождений». Цзин Жуцзю никогда не была слабой женщиной; она была решительной и, поставив перед собой цель, стремилась к ней.
Неожиданно узнав, что Инь Минцзюэ всё ещё может переродиться, Цзин Жуцзю почувствовала надежду.
Видя, как быстро Цзин Жуцзю повеселела, Юй Хуан почувствовал себя немного спокойнее.
«Однако твой отец гораздо красивее этой деревянной фигурки». Цзин Жуцзю вдруг спросила Юй Хуан: «У тебя есть нож для резьбы?»
У Юй Хуан были все виды ножей.
Она достала из своего пространственного кольца полный набор инструментов для резьбы и разложила их на прикроватном столике.
Цзин Жуцзю взяла разделочный нож, который удобно лежал в её руке, опустилась на колени в центре кровати и начала аккуратно вырезать антропоморфную фигурку из сосны.
Работа ваятеля – дело, требующее терпения, а импульсивный характер Цзин Жуцзю был для этого неподходящим. Однако она смогла успокоить свой разум и скрупулезно, штрих за штрихом, вырезать образ своего возлюбленного на антропоморфной сосне.
Только скульптура, пропитанная любовью, может обладать душой.
Когда космический корабль прибыл на космическую пересадочную станцию, Цзин Жуцзю уже вылепила лицо Инь Минцзюэ. Она покачала ноющими руками и вздохнула: «Тело, недавно восстановленное, ещё слишком мягкое и хрупкое. Мне нужно сначала отдохнуть, а потом, вздремнув, продолжить».
«Хорошо». Юй Хуан посмотрела на красивое лицо на плече антропоморфной сосны, точно такое, каким она его помнила, и её нос внезапно защипало от слёз.
Она нежно погладила отца по лбу и прошептала: «Папа, я нашла маму. Скоро наша семья воссоединится».
* Космический корабль успешно приземлился в межзвёздном городе, и Цзин Жуцзю с Юй Хуаном сошли на берег.
Увидев, как Цзин Жуцзю внезапно засияла, словно безжизненный человек наполнился безграничной жизненной силой, Сы Чэн удивился.
Он осторожно спросил её: «Ведьма, у тебя хорошее настроение?»
Логично, узнав о смерти Инь Минцзю, Цзин Жуцзю не должна была быть такой беззаботной и самодовольной.
Когда они покинули Континент Прорицаний, Цзин Жуцзю выглядела как кукла, насильно подвешенная на нити.
Теперь она действительно казалась живой.
Что же произошло по пути, о чём они не знали?
Цзин Жуцзю закатила глаза и раздраженно возразила: «Теперь, когда я стала матерью, Сы Чэн, тебе нужно следить за языком. Постоянно называть меня «ведьмой» – что это за поведение?»
Видя, что у Цзин Жуцзю даже есть силы спорить с ним, Сы Чэн нашел это еще более интригующим. «Что хорошего случилось? Можете рассказать?» Любопытство Сы Чэна было словно кошка, скребущая в самое сердце.
Мо Сяо тоже с удовольствием посмотрел на Цзин Жуцзю и ее дочь Юй Хуан.
Сун Цзи первым отреагировал. Он усмехнулся и сказал: «Единственное, что могло бы порадовать маленькую демоницу, – это что-то, связанное с воскрешением этого негодяя Инь Минцзюэ. Похоже, маленькая демоница слышала по дороге, как Юй Хуан говорила о том, что использование антропоморфной сосновой куклы может восстановить остатки души».
Сказав это, Сун Цзи с улыбкой подмигнула Цзин Жуцзю и спросила: «Демониха, верны ли рассуждения этого старика?»
Название «демонихой» Сун Цзи ничуть не смутило её. Она почтительно ответила: «Божественный Император так умен. Как и ожидалось от старого монстра, прожившего двадцать тысяч лет, он сразу догадался».
