Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 81: Вы шутите? Ранобэ Новелла

Глава 81: Вы шутите?

Ши Лао Сы затаил дыхание, но не сдавался.

Редактируется Читателями!


Он сменил тему и спросил: «Вы знаете, как приготовить этот маленький чёрный шарик?»

И добавил: «Семья У готова заплатить за рецепт».

Ши Цинло улыбнулся. «Ну, я его приготовил, мастер.

Откуда мне знать рецепт?»

«Если вы действительно хотите узнать, можете спросить его лично».

Лицо Ши Лао Сы мгновенно потемнело. Если бы они могли спросить, зачем им спрашивать её?

Не желая упускать преимущества, предлагаемые семьёй У, он пригрозил: «Оскорбление семьи У будет катастрофой».

«На твоём месте я бы продал оба рецепта семье У, чтобы уладить прошлый конфликт. В будущем это принесёт пользу нам обоим».

«За семьёй У стоит префект. Твоему мужу, возможно, понадобится его помощь».

Молодой господин У пообещал ему, что если он уговорит девушку продать два рецепта семье У, то женится на одной из своих наложниц.

Достижение отношений с семьёй У было бы для него настоящим благом.

Ши Цинло было всё равно. «Я уже оскорбил их. Мне не хочется оскорблять их ещё больше».

Затем он презрительно скривил губы. «Кроме того, мой муж такой талантливый. Как он может сравниться с этими мерзавцами из семьи У?

Зачем ему их помощь?»

Он с презрением посмотрел на Ши Лаоси. «Ты шутишь?»

Губы Ши Лаоси дрогнули. Неужели девушка слишком самоуверенна в Сяо Ханьчжэне? Он был старостой, а не просто учёным. И всё же даже не попросил о помощи. Какое хвастовство!

Он собирался заговорить, когда Ши Цинло добавил: «Ты слишком глуп! Тебя используют как пешку, а ты такой самодовольный».

«Ты действительно думаешь, что обещания семьи У сбудутся?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Боюсь, ты получишь деньги, но не доживёшь до их расходов».

«Или, может быть, получишь выгоду, но не доживёшь до неё».

Глядя на возбуждённые речи Ши Лаосы, было ясно, что семья У обещала ему огромные блага.

Ши Лаосы: «…» Эта проклятая девчонка не только презирала его за глупость, но и проклинала за то, что он не дожил до того, чтобы ими насладиться. Какая подлость! Сяо Ханьчжэн также возмущался, что Ши Лаосы прервал его прогулку с молодой женой. «У нас есть дела. Пожалуйста, вернитесь».

Ши Лаосы всё ещё отказывался сдаваться. «Зачем ты это делаешь?

Ты…»

Но прежде чем он успел договорить, Ши Цинло потерял терпение и указал на Дайдая.

«Хороший гусь, укуси его!»

Дайдай, который шёл следом, постоянно пытаясь оттолкнуть Сяо Ханьчжэна, но безуспешно, закатил глаза.

Хлопая крыльями, он набросился и яростно укусил Ши Лаосы.

Ши Лаосы был застигнут врасплох: рука распухла от укуса, а тело скручивало в агонии.

Он попытался оттолкнуть гуся, но Дайдай, невероятно свирепый и агрессивный, снова набросился на него и скрутил.

«Ах!» — Ши Лаосы невольно закричал от боли.

У него не было другого выбора, кроме как бежать назад, но Дайдай, хлопая крыльями, преследовал его на протяжении долгого времени.

Увидев это, Ши Цинло гордо улыбнулся Сяо Ханьчжэну и сказал: «Наши гуси просто потрясающие, правда?»

Выращивание гусей для охраны дома было действительно хорошей идеей.

Хотя Дайдай ещё не был взрослым, возможно, потому что это был дикий гусь или птица другой породы, он был не меньше взрослого гуся.

Благодаря питанию из духовного источника и питательным кормовым шарикам, которые она лично приготовила, он определённо будет выделяться среди гусей, когда вырастет.

Хотя Сяо Ханьчжэн слышал, что гуси кусаются, он никак не ожидал, что этот чёрный гусь будет настолько агрессивным.

Неудивительно, что молодая жена хотела выращивать гусей для охраны дома; это было поистине необыкновенно.

Главное заключалось в том, что это маленькое существо было невероятно умным;

даже Лао Сы понимал, когда молодая жена велит ему кусаться.

Он усмехнулся: «Потрясающе! Как и ожидалось от моей жены».

Ши Цинло широко улыбнулся и взял его под руку.

«Конечно».

Они немного погуляли, прежде чем Дайдай вернулся, торжествуя и победоносно.

«Молодец!» Ши Цинло достал мячик и скормил его в награду. Имея дело с мерзким злодеем, нельзя быть мягким.

Ши Лао Сы, вероятно, не осмелился бы прийти к семье Сяо один и снова причинять неприятности.

Даже после этого Ши Лао Сы вернулся домой в позоре.

Мало того, что его руки распухли в нескольких местах, всё тело болело, и даже на лице было несколько красных следов от гусиного клюва.

Старушка Ши и старик Ши были убиты горем, но ничего не могли поделать с этой мерзкой девчонкой.

Этот случай также отговорил их от ночных перелезаний через стену, чтобы украсть рецепт.

Гуси, которых вырастила эта мерзкая девчонка, были такими же свирепыми, как и она сама.

Если бы их обнаружили, их не только укусили бы гуси, но и, несомненно, избила бы эта противная девчонка.

Даже без угрозы со стороны маленького чёрного шарика, на свирепости Ши Цинло всё ещё лежал психологический шрам.

На следующий день Ши Лао Сы ничего не оставалось, как пойти к семье У и сказать им, что Ши Цинло отказался.

Молодой господин У был несколько удивлён провалом Ши Лао Сы.

Он предполагал, что если заплатит ей, противная девчонка даст ему рецепт.

Поэтому он попросил Ши Лао Сы отвезти его в дом семьи Сяо в деревне Сяси.

Карета остановилась у ворот, и, когда молодой господин У вышел, он увидел полуразрушенный двор, и его взгляд был полон презрения.

Ши Лао Сы, следуя за своей лошадью, первым постучал в дверь.

Мгновение спустя дверь открылась.

Её открыл Ши Цинло. Увидев Ши Лао Си и молодого человека в парчовой одежде позади него, она не удивилась.

Ши Цинло подняла бровь. «Ты что, проигнорировала то, что я вчера сказала?»

Ши Лао Си немного смутился от высокомерного вопроса племянницы.

Однако, увидев позади Ши Цинло свирепого чёрного гуся, готового к атаке, он невольно отпрянул, ощутив робость.

«Ну, молодому господину У нужно было тебя увидеть, поэтому я и привёл его сюда».

Неважно. Он не обращал внимания на женщин.

Ши Цинло посмотрела на молодого господина У с недовольным выражением лица.

Она прямо заявила: «У меня нет рецепта маленьких чёрных шариков, и я не продаю рецепты для приготовления льда».

Она глубоко ненавидела семью У и не стала им подыгрывать.

Молодой господин У не ожидал такой реакции Ши Цинло. «Не спеши отказываться. Давай сядем и обсудим всё».

Ши Цинло холодно ответил: «Мне не о чём с тобой говорить».

Молодой господин У нахмурился. «Не слишком ли твоё отношение к тебе преувеличено?»

Как молодой господин У, путешествуя по уезду, мог столкнуться с таким холодным приёмом?

Ши Цинло усмехнулся: «Если бы тебя послали сюда жениться на умирающей девушке из нашей деревни и похоронить вместе с ней, боюсь, твоё отношение не улучшилось бы».

Они и так были врагами, поэтому не было нужды изображать безразличие.

Хотя тело было убито элитой семьи Ши, семья У также была замешана.

Особенно судя по выражению лица её молодого мужа, Сяо Сяомэй, скорее всего, уже страдала от рук семьи У. Как она могла сотрудничать с ними или даже оказать им дружеский приём?

Она намеренно сегодня всё испортила.

Молодой господин У поперхнулся. Значит, этот ублюдок всё ещё помнит о свадьбе и похоронах.

Она была расстроена, а её семья расстроена ещё больше.

Его младший брат умер в одиночестве из-за её горя, и они даже не смогли с ней помириться.

Он подавил вспыхнувший гнев. «Это было просто недоразумение. Разве ты в конце концов не вступил в семью У?»

«Раз ты жив и здоров, зачем тратить деньги?»

Как только он получит желаемое, он позаботится о том, чтобы этот ублюдок, посмевший его оскорбить, был наказан.

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*