
Глава 719: Дополнение: Вся семья в современной одежде 4
Ши Цинло выглядела беспомощной.
Редактируется Читателями!
«Это действительно мои дети. Я провела с ними больше года».
«Но в тот день я поскользнулась и упала с холма, ударившись головой. Не знаю почему, но я вдруг забыла всё, что помнила за тот год».
«За мной приехала секретарь отца, и я пошла с ним домой».
Она сказала это, но никто ей не поверил.
В этот момент один из старших детей похвастался перед близнецами своей мамой.
В душе близнецы тоже считали свою маму лучшей.
Поэтому они тоже не могли не похвастаться.
«Моя мама тоже замечательная.
Она выращивает много овощей и трав, а ещё она выращивает красивые цветы».
«Моя мама так много знает, и она невероятно красива».
Ребёнок, сын знаменитости, спросил: «Кто твоя мама? Моя мама — знаменитость».
Услышав его вопрос, близнецы вдруг вспомнили, что они с папой пришли на это шоу, чтобы найти маму.
После того, как они пришли, папе пришлось позвонить папе, а маме — маме.
Итак, все хором ответили: «Нашу маму зовут Ши Цинло, и она учёная».
Так им сказал папа.
При этом у малышей навернулись слёзы. «Мы скучаем по маме!»
Они давно не видели маму и искали её.
Но папа сказал, что во время прямой трансляции они не могут ничего сказать. Они смогли назвать только имя мамы и то, что она учёная – больше ничего.
Они так скучали по маме!
Дайдай, присматривавший за двумя малышами, не мог не окликнуть их несколько раз.
Он тоже скучал по маме!
Увидев покрасневшие глаза малышей, малыш невольно подошёл и утешил их: «После представления вы увидите свою маму».
Малыши всё ещё выглядели жалкими и расстроенными, а комментарии были полны умиления и восхищения.
Некоторые также обсуждали личность матери малышей, которая, как ни странно, оказалась учёной.
Затем кто-то сказал: «Может, я имею в виду Ши Цинло?»
«Я тоже думал о том же.
Это самый молодой академик Академии сельскохозяйственных наук, который недавно открыл способ повышения питательной ценности сельскохозяйственных культур?»
«Мне вдруг показалось, что мы раскрыли правду!»
«Этот академик ещё не женат, да?»
«Вполне вероятно, что это тайный брак. В конце концов, специалисты такого уровня многое держат в секрете».
«Если это правда, то мать этих двух милашек действительно замечательная».
Комментарии продолжали анализировать ситуацию, и все в семьях Янь и Ши были ошеломлены.
После долгой паузы отец Ши посмотрел на дочь со сложным выражением лица. «Это действительно ваши дети?»
Ши Цинло кивнула. «Абсолютно искренне, правда!»
С покрасневшими глазами она сказала: «Я никогда не думала, что вдруг забуду их, оставив без матери на все эти годы».
Хотя двум малышам было семь лет, во время прямой трансляции им сказали, что шесть.
Это было то, о чём они договорились с мужем ещё в Даляне.
Ей было двадцать семь, поэтому забеременеть в двадцать и родить в двадцать один было идеально.
Тем более, что в двадцать лет она больше года не была дома, и даты должны были совпадать.
Видимо, когда муж пытался зарегистрировать детей, он занизил их возраст на одного человека, как и было оговорено.
Две семьи: «…» Они были в полном шоке.
Дедушка Янь вдруг сказал: «Всё в порядке. Теперь, когда ты их помнишь, а дети скучают по маме, верни их как можно скорее и наверстай упущенное».
Недавно он смотрел передачу с внучкой, и почему-то ему особенно понравились мальчик и девочка-близнецы.
Мне всегда казался знакомым брат-близнец, а теперь я понимаю, что он очень похож на мою внучку.
Дедушка Ши тут же сказал: «Да, да, иди за детьми!»
Он думал, что его внучка может остаться одна навсегда, и они с женой забеспокоились.
Кто бы мог подумать, что внучка удивит их мужем и двумя шестилетними близнецами.
Это просто фантастика!
Моя жена в последнее время с удовольствием смотрит это варьете, и ей безумно нравятся близнецы.
Его потащили смотреть шоу, и он тоже был в восторге от близнецов.
Так это потому, что они дети семьи Ши.
Мать и отец Ши вздрогнули, их глаза удивленно сверкнули, когда они обменялись взглядами. «У нас есть внук и внучка?»
«Я стану дедушкой».
«Я стану бабушкой».
Отец Ши невольно достал телефон. «Я попрошу свою секретаршу забронировать билеты на самолет. Мы поедем туда сегодня и заберем детей».
Мать Ши ответила: «Да, да, пусть секретарь забронирует билеты».
Ши Цинло: «…» Она знала, что её семья будет в восторге от двух малышей, но ей нужно было не забыть и о муже!
Она беспомощно добавила: «И о моём муже».
Отец Ши и остальные были смущены этим. Их дочь внезапно объявила о муже, от которого у неё уже был ребёнок. Они не знали, что сказать.
Янь Цзиньцзинь посмотрела на Ши Цинло со слезами на глазах.
«Сестра, не могу поверить, что ты бросила моего кумира».
С тех пор, как она посмотрела это шоу, она считала Лян Ханьчжэна своим кумиром.
Она и представить себе не могла, что после всех этих перипетий её кумиром станет муж сестры.
Как только прозвучали эти слова, все посмотрели на Ши Цинло с выражением беспомощности.
Похоже, их ребёнок был настоящим мерзавцем.
Она бросила ребёнка сразу после родов, а затем сбежала и не вернулась за все эти годы.
Значит, Лян Ханьчжэн, вероятно, решил, что Лоло бросила их троих и сбежала…
Ши Цинло: «…» Неужели она вдруг стала мерзавцем?
Но, по её словам, оставить мужа и ребёнка на целых шесть лет казалось ей немного дерзким…
Затем она покачала головой, чуть не позволив кузену сбить себя с толку. «Разве у меня не было амнезии? Как это можно считать дерзким?»
Нет, она не была дерзкой.
Хотя Янь Цзиньцзинь считала, что её кузина вела себя дерзко по отношению к своему кумиру, она, естественно, встала на его сторону.
Она обеспокоенно спросила: «Кузина, ты внезапно исчезла на шесть лет. Только что эти два милашки не только назвали твоё имя, но и узнали, что ты учёный».
«Значит, Лян Ханьчжэн всегда знал, кто ты. Если ты сейчас внезапно вернёшься к ним, он будет против?»
«Как насчёт того, чтобы мы пошли с тобой? Мы можем объяснить моему кумиру и этим двум милашкам, что ты потеряла память и была одна последние шесть лет».
Остальные тоже сказали: «Да, да, почему бы нам не пойти с тобой и не объяснить отцу и сыну?»
Было бы плохо, если бы их приняли за негодяев.
Ши Цинло растерялась.
«Не нужно идти. Я уверена, он поймёт, когда я ему всё объясню».
Двоюродный брат Ши Цинло не удержался и сказал: «Но он так долго живёт один в деревне с ребёнком. Он ни разу не пришёл к тебе. Неужели он поймёт?»
Отец и сын казались такими жалкими, полагаясь друг на друга в этой маленькой деревне.
Ши Цинло, не подозревая о фантазиях кузена, твёрдо кивнула. «Конечно, поймёт. У нас очень хорошие отношения».
«Он не пришёл ко мне с детьми, потому что ждал, когда я вернусь и заберу их».
Представители обеих семей: «…»