
Глава 717: Дополнение: Вся семья в современном стиле 2
Вскоре вошёл врач и тщательно осмотрел Ши Цинло.
Редактируется Читателями!
Близнецы также позвали своих родителей, дедушек и дедушку по материнской линии.
К тому времени, как Ши Цинло осмотрели и отвезли на каталке обратно в палату, приехали все члены её семьи.
Не только её бабушка и дедушка, родители, но и дяди, тёти, а также старший и младший дяди.
Душа Ши Цинло вернулась, но она всё ещё смешивалась с воспоминаниями о Даляне, поэтому она пребывала в оцепенении.
Затем она почувствовала, как кто-то держит её за руку, и услышала голос матери, голос, которого она никогда раньше не слышала, полный слёз: «Лоло, ты наконец-то проснулась».
«Посмотри на свою маму!»
Она держала Ши Цинло за руку, её глаза покраснели, и она не могла сдержать слёз.
Она много раз плакала с тех пор, как её дочь впала в кому.
Раньше она плакала от беспокойства, но на этот раз была безмерно рада, что дочь проснулась.
Ши Цинло постепенно пришла в себя, и, увидев мать в слезах, ей тоже захотелось плакать.
Впервые в жизни она видела, как её мать, сильная женщина, плачет.
С некоторым усилием она наклонила голову, чтобы посмотреть на мать, и крикнула слабым, хриплым голосом: «Мама, я в порядке».
Услышав слова дочери, мать снова расплакалась: «Лоло, моя Лоло!»
Несколько дней назад врач внезапно выписал заключение о критическом состоянии дочери, заявив, что если она не проснётся, то не только превратится в овощ, но и её органы начнут отказывать.
Вся семья была убита горем. Она несколько дней ходила в храм, чтобы возжигать благовония, молясь о чуде и о том, чтобы дочь проснулась.
К счастью, дочь наконец-то проснулась.
Ши Цинло наконец проснулась, и не только её мать расплакалась, но и бабушка, и её двоюродный брат, и другие не могли сдержать слёз.
Глаза отца и близнецов покраснели, и даже дедушка и остальные были полны волнения.
Ши Цинло улыбнулась им: «Я в порядке. Не волнуйтесь».
Она была благодарна за возвращение; иначе её семья была бы безутешна, увидев смерть своих близких.
Дедушка Ши посмотрел на Ши Цинло с любовью: «Ты рада, что очнулась. Отдыхай и поправляйся!»
К счастью, с их внучкой, которую они вырастили сами, всё было в порядке; иначе им бы пришёл конец.
Ши Цинло провела больше двух месяцев в больнице, восстанавливаясь после болезни, прежде чем смогла ходить.
Первоначальное состояние было похоже на то, что было в Даляне. Хотя она и бодрствовала, большую часть времени она провела в коме.
Она подозревала, что это слабость, вызванная возвращением души в тело.
Помимо восстановления сил, она каждый день проверяла телефон, чтобы узнать, нет ли новостей о муже и двух детях; она очень переживала за них.
Более чем через месяц Ши Цинло поправилась и была выписана из больницы.
Поскольку она потеряла сознание от переутомления на работе, семья предоставила ей ещё шесть месяцев отпуска, чтобы восстановиться перед возвращением домой.
На этот раз, вернувшись домой, родители по очереди делали перерывы, чтобы провести с ней время.
Ши Цинло сказала «нет», но они проигнорировали её. Они продолжали подчёркивать, что в детстве они были разлучены из-за плотного рабочего графика. Пережив это, они поняли, как мало времени проводили с ней, и захотели наверстать упущенное.
У Ши Цинло не было другого выбора, кроме как позволить им делать то, что они хотят.
Хотя она уже не была достаточно взрослой, чтобы нуждаться в родителях, она всё ещё была благодарна им за заботу.
После двух недель отдыха Ши Цинло смертельно скучала.
Она скучала по мужу и ребёнку, но от них не было никаких вестей.
Она терпеливо продолжала свои поиски и даже просила друзей присматривать за ней.
Несмотря на длительный отпуск, исследовательский проект, который она вела в лаборатории, застрял на последнем этапе, безрезультатно. Этот эксперимент был критически важен.
В случае успеха это могло бы улучшить питательную ценность сельскохозяйственных культур, поэтому ей пришлось отправиться в исследовательский институт и усердно работать со всеми, чтобы получить результаты.
Ши Цинло неоднократно заверяла свою семью, что больше никогда не будет перегружать себя, и только после этого ей разрешили вернуться.
Прежде чем она впала в кому, у неё уже было чёткое представление о направлении, и благодаря её участию темп эксперимента значительно ускорился.
К тому времени, как она вышла из лаборатории после успешного эксперимента, прошло ещё два месяца.
Раньше она ничего не чувствовала, но на этот раз у неё было твёрдое предчувствие воссоединения семьи.
В полдень ей позвонили из дома.
Обе семьи были рады узнать о её успехе и решили отпраздновать его ужином.
Эти две семьи всегда были в близких отношениях и часто встречались наедине.
Ши Цинло поехала в ресторан на такси.
В обеих семьях было более двадцати человек, поэтому они попросили отдельный зал с двумя большими столами.
Когда Ши Цинло вошла, все тепло приветствовали её и выразили беспокойство за её благополучие.
Затем поздравили её с успешным экспериментом и выразили гордость за неё.
Поскольку ужин был в честь Ши Цинло, её пригласили сесть за стол со старейшинами.
В середине ужина двоюродный брат Ши Цинло неожиданно сказал: «О, сейчас идёт очередной выпуск «Поехали на ферму с папой».
Затем она повернулась к дедушке Ши Цинло, старику Яню, и сказала: «Дедушка, дай-ка я включу телевизор и посмотрю».
Старик Янь улыбнулся и сказал: «Давай».
Это варьете стало очень популярным в последнее время, и старшее поколение смотрит его вместе с молодым.
Услышав название варьете, Ши Цинло почувствовала, что тоже должна его посмотреть; это было важно.
Вскоре её двоюродный брат Янь Цзиньцзинь включил телевизор и вошёл в интерфейс прямой трансляции.
Прямая трансляция уже началась.
На экране несколько отцов брали своих детей в поисках еды на ужин.
Они разделились на несколько групп, каждая из которых получила свой кадр.
Сначала шли три группы знаменитых отцов с детьми, затем две группы обычных отцов с детьми.
Когда камера приблизилась к последнему отцу и сыну, глаза Ши Цинло сузились, в их глазах читалось удивление.
В прямой трансляции изящный и красивый мальчик писал кисточкой куплеты для жителей деревни в обмен на еду.
Когда старик Янь увидел, как камера приблизилась к каллиграфии на столе, он невольно воскликнул: «Какой красивый почерк! Каллиграфия такого маленького ребёнка уже обрела свой неповторимый характер. Какой многообещающий талант!»
Старик Ши кивнул: «Действительно, почерк этого ребёнка действительно превосходен». Почерк Лян Ижань был превосходным, и жителям деревни это очень понравилось, что привело к богатому урожаю овощей.
Затем камера переключилась на маленькую девочку, которая живо и красочно рассказывала деревенским детям истории.
Она была такой же изящной и красивой, с голосом, похожим на жаворонка, а её движения делали её очень живой и живой.
Она также умела плести из тростника, быстро создавая маленьких животных и раздавая их детям деревни.
Вскоре она стала лидером детей, и дети, с разрешения родителей, отдавали часть своих овощей или мяса её новой подруге.
Наконец, камера переключилась на красивого молодого человека с изысканными манерами.
Он лечит жителей деревни, его диагнозы всегда точны, и он даёт конкретные советы и рецепты.
Он не берёт плату; жители деревни платят едой.
В то время как другие группы всё ещё трудятся в обмен на еду, отец и близнецы в этой группе уже перевыполнили свою норму.
Глаза Ши Цинло светятся от удивления: она наконец-то нашла своего молодого мужа и ребёнка.
Я чувствую прилив сил, пока пишу это, поэтому продолжу писать продолжение, которое, вероятно, будет около часа ночи. Всем идти спать. Вы сможете прочитать его завтра утром~