Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 702: Я не попадусь на уловки твоего злого старика Ранобэ Новелла

Глава 702: Я не попадусь на уловки твоего злого старика

Завершив свою речь, Сяо Юаньши посмотрел на близнецов глазами, полными любви и ожидания.

Редактируется Читателями!


Лян Ижань и Лян Ицзя обменялись взглядами и отступили на шаг.

Мать однажды сказала, что если незнакомец говорит, что собирается купить им что-то вкусное или забавное, то это точно плохие люди, которые пытаются их похитить.

Лян Ицзя посмотрел на Сяо Юаньши и спросил: «Ты знаешь, кто наш дедушка? Ты знаешь, кто мои родители?»

Сяо Юаньши был озадачен. «Знаю!»

Он хотел сказать, что он их дедушка, но боялся поставить детей в неловкое положение.

Лян Ицзя упер руки в бока и сказал: «Раз ты это знаешь, неужели ты думаешь, что у нас не хватает вкусной еды и развлечений?»

«Мой дедушка — король И. Он очень нас любит. Мы не только можем попросить сладости и вкусности, но даже если нам нужны луна и звёзды на небе, он найдёт способ их нам достать».

Вот что говорил дедушка, когда уговаривал их.

Лян Ижань также добавил: «Дедушка купит нам всё, что мы захотим. Твои маленькие уловки никуда не годятся».

Этот злой старик и вправду уговаривал их сладостями и вкусностями. Неужели он думал, что они такие глупые?

К тому же, когда им этого не хватало?

Мои родители были с ними строги, но с дедушкой и бабушкой, пока они кокетничали и уговаривали их, они практически могли получить всё, что хотели.

Кому какое дело до злобных стариков? Лян Ицзя кивнула и сказала: «Всё верно. Мой дедушка купит нам всё, что мы захотим. Не пытайся нас этим обмануть».

Затем она взглянула на Сяо Юаньши в инвалидной коляске. «А ты уже в коляске. Ты всё ещё можешь покатать нас на пони? Думаешь, мы такие глупые?»

«Мы достаточно умны, чтобы не влюбиться в такого злобного старика, как ты».

Сяо Юаньши: «…» Слишком умные внуки — это проблема.

Он не ожидал, что эти двое малышей так быстро раскусят его мотивы.

Это ещё больше разозлило его. Двое малышей продолжали говорить о «дедушке» и «дедушке» с некоторой гордостью.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Какое право имел король И?

Он невольно нахмурился. «Я твой настоящий дедушка. Я настоящий отец твоего отца. Король И — всего лишь твой отчим».

«Тебе следует вернуться домой с дедушкой. Я передам титул Жань-Жань, а своё имущество отдам Цзяцзя в приданое».

Он действительно так думал.

Его титул ни за что не перейдёт к племянникам, а его имущество не достанется семье Сяо.

Они помешали ему усыновить сына, поэтому он оставил всё внуку и внучке.

До приезда в столицу он намеревался всё отдать внуку.

Но теперь, увидев свою красивую и умную внучку, он был очарован и готов отдать ей своё имущество в приданое.

Если они будут готовы последовать за ним обратно в уезд Наньси, он отдаст им всё.

Слова Сяо Юаньши не только не обрадовали близнецов, но, напротив, вызвали на их лицах ещё большее беспокойство.

Этот злой старик действительно хотел их похитить.

Лян Ицзя сказал: «Ты не наш дедушка. Мы с тобой даже не знакомы».

Лян Ижань ответил: «Мне плевать на твой титул. Мои родители говорили, что будущий успех нужно заслужить, а не получить без труда».

«У нашей семьи нет недостатка в деньгах, и моя сестра не заинтересована в твоём наследстве».

На днях он услышал, как мать и отец жалуются на то, что им не хватает денег, и они не могут потратить их все.

Семья была настолько разорена, что у них остались только деньги, так как же они могли желать денег злого старика?

К тому же, они даже не знали его, поэтому, даже если у них не было денег, они не могли брать чужие вещи.

С одной стороны, Сяо Юаньши радовался и гордился умом своих внуков и их способностью легко поддаваться обману, но с другой стороны, его беспокоило, насколько они умны.

Эти двое малышей так много знали, постоянно называя друг друга «папочкой» и «мамой». Казалось, всему их научила эта коварный невестка и её злобный сынок.

«Я и правда твой дедушка. Меня зовут Сяо Юаньши».

«До того, как твой отец сменил имя, его звали Сяо Ханьчжэн, и это та же фамилия, что и у меня».

«Дедушка очень любит тебя. Если ты вернёшься со мной, я куплю тебе всё, что ты захочешь».

«Царь И просто пытается тебя подчинить, пытается польстить и избаловать».

Он искренне в это верил.

Давая ему всё, что тот хочет, он растит своих внуков плейбоями.

Лян Ицзя и Лян Ижань закатили глаза. «Ты нам не дедушка. Ты злой старик.

Мой дедушка не такой».

Если бы их требования не были чрезмерными, дедушка, естественно, баловал бы их.

Если они зайдут слишком далеко, дедушка преподаст им урок.

Лян Ицзя яростно сказал: «Ты такой подлый старик!

Ты и вправду плохо сказал о моём дедушке!

Я тебя ненавижу».

Выражение лица Сяо Юаньши изменилось. Он почувствовал себя невероятно расстроенным. Как его внучка может ненавидеть своего родного дедушку?

Внезапно его разум словно потерял контроль.

«Я твой дедушка. Ты не можешь меня ненавидеть».

«Иди домой к дедушке».

У Сяо Юаньши была только одна мысль: отвезти близнецов домой и вырастить их самому.

Затем он подкатил инвалидную коляску к ним, даже хотел сам их поймать.

Лян Ижань и Лян Ицзя были сообразительны.

Видя его поведение, они тут же развернулись и побежали обратно.

«Кто-нибудь, поймайте негодяя!»

«Кто-нибудь, поймайте похитителя!» Двое мужчин бежали с криками, зная, что во дворе их кто-то защищает.

Лицо Сяо Юаньши вспыхнуло от ярости, когда он безрассудно погнал инвалидную коляску вслед за двумя детьми.

У детей были короткие ноги, и Сяо Юаньши так быстро толкнул коляску, что чуть не поймал их.

Внезапно с крыши соседнего дома спрыгнул мужчина, преграждая Сяо Юаньши путь.

Тайный охранник посмотрел на Сяо Юаньши бесстрастным взглядом и сказал: «Барон Сяо, пожалуйста, уважайте себя!»

Тайный охранник появился, и двое детей остановились и спрятались за ним.

Двое мужчин крикнули: «Дядя, быстро арестуйте этого злого старика».

«Дядя, этот злой старик пытается нас похитить».

Сяо Юаньши остановился и сердито посмотрел на тайного охранника. «Я разговариваю со своими внуками. Что тебе нужно? Убирайся отсюда!»

Тайный стражник строго сказал: «Мне приказано охранять двух молодых господ. Барон Сяо, если вы продолжите в том же духе, мне придётся отправить вас к властям».

С самого рождения двух маленьких господ он отвечал за их безопасность.

Наблюдая за их взрослением, малыши стали очень ласковы с ним, называя его «дядей». Они были умными, милыми и вежливыми.

Иногда они даже специально приберегали для него вкусную еду.

Поэтому он любил и обожал двух маленьких господ и никогда никому не позволял причинить им вред.

В этот момент Сяо Юаньши думал только об одном: убить любого, кто встанет у него на пути.

Он вытащил кинжал из тайника в инвалидной коляске и бросился на стражника: «Убирайся, убирайся!»

Конечно, стражник не боялся Сяо Юаньши. Принц поручил ему защищать двух молодых мастеров благодаря его мастерству в боевых искусствах.

Даже до того, как Сяо Юаньши стал инвалидом, он не мог сравниться с ним, не говоря уже о том, что сейчас.

Итак, всего тремя ударами он одолел Сяо Юаньши.

Увидев это, двое малышей тут же рассмеялись и захлопали в ладоши: «Дядя такой сильный!»

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*