Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 694: Нежелание уезжать Ранобэ Новелла

Глава 694: Нежелание уезжать

Когда Сяо Ханьчжэн уезжал из Северного города в столицу, большинство жителей Северного города пришли его провожать.

Редактируется Читателями!


Провожать его пришли как студенты, обучающиеся в Ремесленной академии, так и выпускники, уже работающие.

Помимо того, что им не хотелось расставаться с правителем Сяо и его женой, им также не хотелось оставлять стаю гусей во главе с Дай Даем.

Эта стая гусей стала обычным явлением в Северном городе: каждый день они разбредались группами на рассвете и возвращались группами на закате.

Они помогали присматривать за детьми и ловить воров. Если кто-то подвергался издевательствам на улице, гуси тоже помогали.

Одна семья из города хотела продать свою дочь в бордель. Девушка отказалась, но отец потащил её на продажу.

Как только Дай Дай и её стая гусей увидели это, они тут же набросились на недобросовестного отца и заклевали его, заставив его закричать от боли.

Поскольку Дай Дай был Императорским Королём Гусей, мужчина не осмелился сопротивляться, и, конечно же, не мог, ведь он не мог победить такую большую стаю гусей.

В последующие дни за ним наблюдали несколько крупных гусей. Всякий раз, когда он бил девушку дома или пытался увести её на продажу, гуси бросались и кусали его.

В конце концов, у него не осталось другого выбора, кроме как отказаться от своего плана продать дочь в бордель.

С помощью Ши Цинло девушка поступила в Ремесленную академию, а затем работала в пряже, которой управляла жена Пятого принца.

Так она наконец вырвалась из семейного плена.

По этой причине она испытывала особую благодарность и привязанность к Дайдаю и гусям и даже выращивала свежие овощи, чтобы кормить их.

Эта история распространилась по всему Северному городу, став горячей темой для обсуждения.

Стая больших гусей стала своего рода зверями-охранителями Северного города, вызвав любовь многих жителей.

Уход был для них довольно странным.

Многие жители, услышав об этом, сбежались из других городов, уездов и деревень.

Путь занял большую часть дня, и по пути они встречали людей, приходивших провожать его.

Многие горожане завидовали и не хотели видеть Сяо Ханьчжэна и его жену.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С тех пор, как правитель Сяо и его жена прибыли на Северную границу, всё изменилось.

Не только северные города и приграничные посёлки стали процветать, но и другие районы постепенно развивались, и многие горожане перестали часто голодать и стали иметь достаточно еды.

Всем не хотелось видеть столь достойного чиновника в отъезде, но они ничего не могли сделать, чтобы остановить его.

Они могли только проводить его и пожелать лорду Сяо дальнейших успехов.

К счастью, новоназначенный префект Фэй лично обучался у лорда Сяо.

Он также совершил множество полезных дел в уезде Хэян, принося пользу жителям.

Сяо Ханьчжэн, ехавший верхом на коне, не мог не чувствовать тронутости, наблюдая за людьми, приходившими его провожать.

Его всё более суровый вид смягчился при виде людей.

На этот раз в столицу их также сопровождали Си Жун, Си Жуй, Пятый принц с семьёй из трёх человек, и король И с семьёй из трёх человек.

Си Жун уже обосновалась на границе, подготовив выдающуюся женщину-воина.

Месть её родителей была отомщена, и она наконец смогла сбросить с себя бремя.

На этот раз она вернулась в столицу, чтобы привести Юэ Лу к вдовствующей императрице и императору, а также подготовить их свадьбу.

Си Жуй и Сяо Байли обручились три года назад, и на этот раз они возвращались в столицу, чтобы подготовиться к свадьбе.

Си Жуй, которому был почти двадцать один год, был нелегким испытанием, но он безропотно ждал Сяо Байли.

Семья Си, что необычно, не слишком их заставляла.

Каждый год во время праздников мать Си Жуй готовила многочисленные подарки и отправляла их из столицы на север.

Конечно, Ши Цинло отвечал ей взаимностью.

Более того, Сяо Байли и мать Си Жуй стали друзьями по переписке, переписываясь несколько раз в месяц, делясь интересными историями с северной границы.

Жена наследного принца также писала Сяо Байли о своих впечатлениях от пребывания в столице.

Если ничего не случится, у Сяо Байли и её будущей свекрови не будет серьёзных конфликтов в будущем, и их отношения будут очень хорошими.

Под опекой Сяо Ханьчжэна, благодаря улучшению её настроения после прибытия в Северный город, супруга Пятого принца год назад родила дочь.

Пятый принц теперь доволен своей дочерью. После более чем трёх лет упорного труда он наконец сошел на берег с корабля Второго принца.

Когда он впервые вернулся в Северный город, Второй принц часто связывался с ним, но в последний год или около того переписки почти не было.

В экипаже Ши Цинло расстелила мягкое одеяло и попросила Дайдай поиграть с детьми.

Её сына зовут Сяо Ижань, а дочь — Сяо Ицзя.

Её младший зять — Лян Хэнъянь, тот же, что и остальные принцы.

Дайдай особенно ладит с детьми и обожает близнецов, часто выводя их поиграть.

На этот раз он очень заботится о детях в карете.

Если дети роняют игрушку, играя с ней, он кусает её и кладёт обратно.

Она даже использовала близнецов как подушки, укладывая их спать.

Ши Цинло наблюдала, как Дайдай убаюкивает малышей, и даже накрывает их маленькими одеялами.

Она улыбнулась и протянула руку, чтобы почесать голову: «Так своих гусей не уговаривают».

Дайдай несколько раз окликнул её. Как же это может быть одинаково?

Это были его младшие братья и сёстры; этим глупым гусям не с чем было сравниться.

К тому же, он даже не представлял, сколько у него детей.

Он не заботился о многих; он просто присматривал за ними.

В карете также сидела супруга пятого принца.

Она нежно посмотрела на Дайдай и спросила Ши Цинло: «Что он хочет сказать?»

Все они любили Дайдай.

Её дочь не только любила цепляться за старших братьев и сестёр, но особенно за Дайдай.

Хотя Дайдай больше всех любила близнецов Ши Цинло, она также заботилась о сыне царя И и своей дочери.

Ши Цинло улыбнулась и сказала: «Он презирает своих гусят, а потом балует моих двух озорных, как младших братьев и сестёр».

Каждый день она поила Дайдай водой из духовного источника, и его интеллект рос, и он всё понимал.

Проведя так много времени вместе, она могла примерно угадывать смысл его криков.

Жена Пятого принца невольно вздохнула: «Он так похож на человека».

«Лоло, когда мы прибудем в столицу, можешь дать нам гусёнка? Я отнесу его обратно и выращу для Сиси».

Её дочь звали Лян Цзыси.

По прибытии в столицу они вернулись в особняк Пятого принца. Они не смогли бы наслаждаться свободой, которую имели в Северном городе, каждый день навещая друг друга с детьми.

Потомки Дадая были очень умными. Хотя они и не были такими людьми, как он, их воспитывали с детства, и они очень заботились о своём господине.

Она хотела вырастить одного для своей дочери. Ши Цинло улыбнулась и сказала: «Конечно. Пусть Сиси сама выберет себе, когда мы приедем в столицу».

В прошлом году они услышали от короля И, что Сяо Ханьчжэн будет переведён в столицу в этом году. По совпадению, у нескольких чиновников в столице конфисковали дома, и Министерство доходов выставило их на продажу. Поэтому она купила три дома, соединённых между собой.

Теперь потомки Дайдай исчисляются тысячами. Благодаря регулярной подпитке духовной водой, каждый из них умнее обычного гуся.

Она регулярно их кормит и, наблюдая за тем, как они патрулируют отдельными группами, привязалась к ним.

Конечно, она не могла их бросить, поэтому на этот раз привезла всех в столицу.

Она выделила им отдельный двор. Деньги ей сейчас меньше всего нужны.

Раньше она инвестировала в бизнес Лян Юсяо, Си Жуй и Си Жун, и ежемесячные дивиденды весьма существенны.

Она также инвестировала в магазины, дворы и фермы в различных местах Северного Синьцзяна. По мере того, как Северный Синьцзян продолжает процветать, она получает значительную прибыль.

Лян Юсяо возвращался год назад, привезя из-за границы огромное количество золота и сокровищ. Он обменял золото на подготовленные ею припасы и доставил их ей в Северный город.

Поэтому она подозревала, что ее нынешнее богатство войдет в десятку крупнейших в Даляне.

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*