Глава 660: Просто хочу подчеркнуть
После победы Сяо Ханьчжэн приказал своему заместителю генерала и другим подсчитать потери.
Редактируется Читателями!
Затем он оставил часть людей в лагере за городом, чтобы предотвратить контратаку армии царства Гэ, а сам повёл остальные войска в город.
Лян Хэнсяо уже спускался по лестнице, и его личные слуги лично приветствовали всех у городских ворот.
Увидев Лян Хэнсяо, Сяо Ханьчжэн сжал кулаки и поприветствовал его: «Приветствую, главнокомандующий».
Остальные также отдали честь Лян Хэнсяо.
Лян Хэнсяо улыбнулся и сказал: «Спасибо всем за упорный труд!»
Он вздохнул с облегчением; к счастью, они победили.
Если бы они потерпели поражение, он бы покончил с собой на городской стене, чтобы извиниться, и никогда не позволил бы царству Гэ захватить его.
Смерть была мелочью. Он боялся предать жертвенных воинов Даляня и доверие, оказанное ему отцом.
Затем группа и Третий принц вошли в город.
Генералы и Сяо Ханьчжэн последовали за Третьим принцем во двор, в то время как остальные солдаты отдыхали в городе.
Войдя во двор, Лян Хэнсяо сжал кулаки в знак благодарности Сяо Ханьчжэну и Ши Цинло.
«На этот раз это действительно благодаря вам двоим. От имени всей армии благодарю вас!»
Он прекрасно понимал, что без Сяо Ханьчжэна и Ши Цинло он не только бы не проснулся, но и этот пограничный город был бы захвачен царством Гэ, а он стал бы заложником.
Пограничные укрепления, охраняемые Далянем, также, скорее всего, были прорваны войсками королевства Гэ.
Сяо Ханьчжэн улыбнулся: «Не нужно быть таким грубым, главнокомандующий.
Как чиновник, назначенный Даляньским двором, я обязан защищать нашу страну».
«Не только мы, но и другие солдаты внесли значительный вклад».
Его слова успокоили присутствовавших генералов. Ши Цинло также добавил: «Император даровал мне титул принцессы Фубао, поэтому я, естественно, не могу стоять в стороне и наблюдать, как вражеское государство топчет нашу территорию Даляня».
Лян Хэнсяо знал, что они оба люди действия. Он улыбнулся и сказал: «Как бы то ни было, на этот раз наша победа над королевством Гэ в первую очередь обусловлена вашим вкладом. Остальные также будут вознаграждены соответствующим образом».
«Губернатор до этого был без сознания, поэтому я воспользовался военным жетоном, оставленным королём И».
Сяо Ханьчжэн достал из пазухи жетон и передал его Третьему принцу. «Теперь он возвращён законному владельцу».
И-ван И забрал жетон у Третьего принца перед своим уходом в качестве меры предосторожности.
Теперь, когда Третий принц проснулся, Сяо Ханьчжэн, естественно, не стал его оставлять.
Лян Хэнсяо посмотрел на жетон и поразился честности и бессилию Сяо Ханьчжэна.
Если бы это был кто-то другой, добившийся столь значительных военных успехов, он бы с радостью забрал жетон.
Как они могли так быстро вернуть его? Он не взял его, улыбнувшись и сказав: «Я пока не возьму на себя командование войсками.
Хотя я и бодрствую, моему телу потребуется время, чтобы восстановиться».
«Поэтому мне придётся побеспокоить господина Сяо, чтобы он помог ему взять на себя командование на некоторое время». «Мне также придётся побеспокоить господина Сяо, чтобы он позаботился о предстоящих кампаниях на границе».
«Я напишу меморандум императору в столицу и отправлю его ему, так что не беспокойтесь».
Сяо Ханьчжэн на мгновение опешил, а затем к нему присоединились другие генералы, сказав: «Раз Третий принц так доверяет господину Сяо, господин Сяо должен взять его на себя».
«Да, господин Сяо, пожалуйста, продолжайте командовать войсками».
По сравнению с Третьим принцем, они, естественно, больше доверяли воинской доблести Сяо Ханьчжэна.
Эти люди были военачальниками, поэтому предпочитали быть прямолинейными. К счастью, Лян Хэнсяо не был мелочным.
Лян Хэнсяо улыбнулся и сказал: «Да, господин Сяо, пожалуйста, заберите военный жетон».
Он понимал, что, хотя он и неплохо управлял Северной границей и следил за королевством Гэ, боец из него неважный; всё было только на словах, а не на деле.
Хотя Сяо Ханьчжэн был моложе его, он обладал природным талантом к войне, в чём сам только что убедился с городской стены.
Раньше он был готов пожертвовать властью, лишь бы это служило благу Даляня.
Увидев, что Третий принц более искренен, Сяо Ханьчжэн на мгновение задумался и, воздержавшись от притворства, достал военный жетон.
Он снова сжал кулаки перед Третьим принцем: «Я не предам доверие губернатора».
Здоровье Третьего принца действительно было неподходящим для боя, а противнику не хватало боевого опыта генералов королевства Гэ, что делало его уязвимым для ловушек.
Когда Третий принц был отравлен, он и горожане использовали почтовых голубей для отправки сообщений, но у них не было возможности доставить противоядие в город.
Почтовый голубь с прикреплённой к нему ампулой лекарства не мог улететь далеко.
Даже если бы он мог прикрепить почтового голубя и отправить его, он бы не рискнул.
Если бы кто-то подменил противоядие и что-то случилось с Третьим принцем, не только его бы обвинили, но и ситуация бы нанесла ущерб войне между двумя странами.
Лян Хэнсяо улыбнулся и сказал: «Конечно, я тебе доверяю».
Потом остальные немного поговорили.
Ши Цинло заметила, как генерал смотрит на неё пылающим взглядом.
Она посмотрела на него и спросила: «Почему ты так на меня смотришь?»
Её лицо совсем не покраснело!
Генерал почувствовал себя немного неловко, услышав этот вопрос.
Он быстро объяснил: «Принцесса Фубао, не поймите меня неправильно. Я не проявляю неуважение. Я просто кое о чём думаю».
Ши Цинло спросил: «Что случилось?»
Генерал улыбнулся и сказал: «Мне было интересно, сможет ли ваш господин помочь нам в будущих сражениях с королевством Гэ?»
Глаза остальных присутствующих загорелись.
Да, почему они об этом не подумали?
Если господин принцессы Фубао мог помочь, то, обрушив с неба дождь из этих мощных маленьких чёрных шаров, можно было бы легко победить королевство Гэ.
Ши Цинло: «…» Эти люди очень изобретательны. Она всё ещё хочет помощи своего господина, но где ей найти древнего бессмертного?
Она вздохнула: «Я тоже этого хочу, но это невозможно».
Генерал поспешно спросил: «Почему?»
Ши Цинло объяснил: «Мой учитель не может слишком сильно вмешиваться в мирские дела мира смертных. Иначе он нарушил бы табу».
«Он помог только потому, что Елюй Дунхэ хотел захватить меня. Он просто защищал своего ученика, так что это не было бы табу».
«Но слишком сильно вмешиваться в дела смертных без разрешения недопустимо. Вы будете ограничены и наказаны законами небес».
Все присутствующие читали истории о развитии бессмертия и знали законы небес.
Все были немного разочарованы, но, поразмыслив, поняли, что это логично. «Старый бессмертный ни во что не может вмешиваться? Тогда может ли он помочь предсказать, сможем ли мы победить?»
Ши Цинло ответил: «Война между двумя странами — важное дело для нас, смертных; он не может вмешиваться».
«Включая дела Даляна. Мой учитель ни во что не может вмешиваться».
«Он сказал, что император – настоящий дракон, дарованный небесами. Он, естественно, защитит народ Даляна. Поэтому победа в войне между двумя странами определённо будет на стороне Даляна».
«Поэтому просто сосредоточьтесь на хорошей битве и не беспокойтесь о результате».
Это также было психологическим напоминанием, уверяющим солдат Даляна в нашей несомненной победе; таково было предсказание старого бессмертного.
Главное было использовать этих людей, чтобы сообщить императору, что помощь моего господина ограничена и не будет иметь никакого влияния или угрозы для династии Лян.
Если он сможет помочь победить армию Гэ, разве он не сможет однажды помочь свергнуть династию Даляна?
Ши Цинло пытался донести, что мой господин на твоей стороне, император, и поддерживает твою легитимность, поэтому тебе не нужно бояться.
Успокаивая императора, это также служит желанной переменой в его настроении.
Если Император будет доволен, это, естественно, принесет пользу ей и ее мужу.
