Глава 639: Это правда
В обратном экипаже.
Редактируется Читателями!
Ши Цинло, видя радость невестки, тоже почувствовала приподнятое настроение.
«Если кто-то снова замышляет против тебя заговор, возвращайся и жалуйся, и я помогу тебе разобраться».
«Если нас с братом не будет рядом, можешь взять стражу и разобраться с ними сам».
«В лучшем случае ты заслужишь репутацию крутого парня, но главное, чтобы ты был счастлив».
Ши Цинло была современным человеком; она не пошла бы на компромисс ради репутации и, естественно, именно так учила свою невестку.
Глаза Сяо Байли были полны восхищения и доверия, когда она обнимала Ши Цинло за руку. «Своя сестра – лучшая. Я тебя послушаю».
Её не слишком заботила репутация.
Быть жёстким – это нормально; это избавит её от множества неприятностей. Те, кто задумал заговор против неё, могут и не осмелиться прийти. Ши Цинло на мгновение задумалась и спросила: «Бай Ли, ты уже почти готова к помолвке. Что ты об этом думаешь?»
В конце концов, её муж – её брат, поэтому ей было уместнее спросить о замужестве своей золовки.
Сяо Байли очень доверяла Ши Цинло и полагалась на неё. Она улыбнулась и спросила: «Своя сестра, что ты думаешь о брате Жуе?»
«Ты задала ему сегодня так много вопросов, и, выслушав его ответы, я пришла к выводу, что он вполне соответствует моим ожиданиям от будущего мужа».
Оказавшись перед своей золовкой, она говорила без колебаний.
Ши Цинло сразу поняла, что не ошиблась во взгляде своей золовки.
«Мы с твоим братом считаем, что Си Жуй довольно хорош. Он немного высокомерен, но не безрассуден».
«Несмотря на свою популярность, у этого маленького тирана нет ни наложниц, ни служанок, поэтому он не падок на женщин. В будущем у него должна быть только одна жена».
«И главное, мы с ним лучше знакомы. Это лучше, чем брак вслепую».
Она подчеркнула: «Конечно, всё зависит от того, нравится он тебе или нет. Если нет, мы не будем рассматривать его кандидатуру, независимо от его статуса или характера».
Сяо Байли улыбнулась. Она знала, что её невестка и брат — лучшие из лучших. Они не станут заставлять её делать то, что ей не нравится, не говоря уже о том, чтобы принуждать её к браку.
Она немного подумала и сказала: «Я тоже думаю, что брат Жуй довольно хорош.
Он красивый, и мне с ним комфортно».
«Мы оба любим есть, пить и веселиться. Если в будущем мы сможем быть вместе, мы сможем вместе куда-нибудь сходить».
Она развела руками. «Я просто не знаю, понравится ли я брату Жуйю».
Как сказала её невестка, вместо брака вслепую лучше найти кого-то, кого хорошо знаешь, чтобы хотя бы узнать его истинную натуру. Иначе ты встретишь кого-то вроде Ту Лихуаня или молодого господина семьи Лу.
Они кажутся порядочными джентльменами, ведут себя как скромные джентльмены в повседневной жизни, но в глубине души такие подлые.
Выйти замуж за такого человека было бы настоящей неудачей.
Ши Цинло улыбнулась и постучала себя по лбу.
«Глупышка, разве ты не видишь, что ты нравишься Си Жуйю?»
На этот раз Сяо Байли была по-настоящему озадачена. «А, я нравлюсь брату Жуйю?»
Ши Цинло кивнула. «Да, иначе, с его характером, как он мог бы предложить тебе сопровождать тебя во время воскурения благовоний, часто водить тебя и Эрланга по магазинам, угощать вкусной едой и даже водить в интересные места?»
«Кроме тебя, ты когда-нибудь видела, чтобы он выходил на улицу с какой-нибудь незамужней женщиной?»
Глаза Сяо Байли загорелись. «Верно».
«Тогда можно считать, что нас влечет друг к другу». «Правда?»
Ши Цинло усмехнулся. «Ну, если он тоже тебя привлекает, то нас действительно тянет друг к другу».
Сяо Байли на мгновение задумался и спросил: «А его семью не отпугнет мой статус?»
Ши Цинло ответил: «Нет. Его вчерашний ответ, скорее всего, обсуждался в его семье».
«Его семья должна поддержать его женитьбу на тебе не только ради выгоды, но, возможно, потому, что они считают тебя подходящей партией».
Сяо Байли с облегчением вздохнул. «Это хорошо».
Если семья Си также презирала её статус и не одобряла женитьбу брата Жуя,
то даже если бы она сейчас была увлечена братом Жуем, она бы сразу же отказалась.
Как сказала моя невестка, красивые женщины всегда найдутся.
Конечно, нам нужно воспользоваться этой возможностью, как моя невестка влюбилась в моего брата с первого взгляда и предложила ему выйти за них замуж.
С тех пор, как я женился на невестке, мой брат стал улыбаться гораздо чаще.
Теперь он такой гордый и уверенный в себе, и многие ему завидуют.
Видя выражение её лица, Ши Цинло понял, что она глубоко обеспокоена, поэтому спросил: «Ты хочешь сама ему сказать или попросить брата сделать это?»
Сяо Байли на мгновение задумалась, а затем подмигнула Ши Цинло. «Я просто постараюсь немного с ним подружиться».
Открывать теперь показалось уже не так весело.
Ши Цинло усмехнулся: «Хорошо, тогда решай сама».
Похоже, брак его невестки был решён.
За последние несколько дней история Ши Цинло и семьи Лу разнеслась по всему Северному городу.
Говорили не только о том, что Ши Цинло подговорил мужчин сломать ногу младшему сыну семьи Лу, но и о том, что госпожа Лу пыталась причинить кому-то вред в храме, но сама упала в воду, и о её связи с законным сыном семьи Ту.
«Принцесса Фубао поистине безжалостна. Она фактически привела своих людей к дому семьи Лу».
«Я давно слышал, что принцесса Фубао очень любит свою невестку и относится к ней как к родной сестре. Вполне естественно, что она пришла к дому семьи Лу, чтобы напасть на неё, когда над ней издеваются».
«А если бы принцесса Фубао не привела своих людей к двери, как бы мы узнали, что молодой господин семьи Лу был настолько бесстыдным, чтобы замышлять заговор против её невестки?»
«Не говорите мне, я никогда не предполагал, что молодой господин семьи Лу, который на людях кажется порядочным человеком, на самом деле может быть таким негодяем за кулисами».
«Законный сын семьи Ту выглядит почтенным и вежливым дворянином, но на самом деле он связан с Лу Сяо, у которого есть жених. «У моей сестры роман. Нельзя судить о человеке по внешности».
«Неудивительно, что семьи Лу и Ту так близки. Оказывается, они одного поля ягоды».
«Хотя помолвка госпожи Лу была расторгнута, она и молодой господин Ту наконец-то поженились».
«Это правда. Я слышал, семьи Лу и Ту вчера оформили помолвку.
«Какая жалость, что жениху госпожи Лу приходится носить такого рогоносца».
«Верно.
Я слышал, он был очень внимателен к госпоже Лу, часто покупал ей украшения и картины, но ей всё равно.
Эти люди болтали и безудержно смеялись в ресторане.
Два отдельных кабинета на втором этаже.
Ту Лихуань ужинал с друзьями и, естественно, слышал шум снизу.
Его лицо потемнело. «Это полная чушь».
Он был по-настоящему опустошен.
Он и госпожа Лу были явно невиновны, но на них обрушили такую грязь.
Никто не поверил его объяснениям.
Си Жуй и Сяо Байли были такими подлыми. Они в одно мгновение разрушили хорошую репутацию, которую он создавал годами.
Несколько друзей Ту Лихуань пошли с ним в тот день и видели, как он и госпожа Лу обнимаются.
Поэтому, хотя они и поверили в то, что он сказал, все улыбнулись и посоветовали: «Невиновные невиновны. Не сердитесь».
«Мисс Лу довольно красивая. Ты не ошибёшься, женившись на ней.
«Мне всегда не нравился этот Ли. Ты увёл у него невесту, а это доказывает, что ты лучше его».
«Верно. Выпивка для тебя — просто романтическое увлечение. На что тут злиться?»
