Глава 638: Иметь невестку – это хорошо
Экономке тоже хотелось плакать.
Редактируется Читателями!
Он тут же ответил: «Только что принцесса Фубао внезапно постучала в дверь со своими людьми.
Я открыл дверь и собирался спросить, чего им нужно, когда она ворвалась со своими людьми».
«Я послал кого-нибудь остановить их, но они не смогли».
Осознав, что происходит, он приказал своим слугам остановить их, но всех их избили стражники, которых привела с собой Ши Цинло.
Патриарх Лу: «…» Кучка бесполезных мерзавцев.
Он не ожидал, что Ши Цинло ворвется со своими людьми, поэтому заставил себя сохранять спокойствие.
Он посмотрел на Ши Цинло с угрюмым выражением лица. «Принцесса Фубао, зачем вы вторгаетесь?»
Ши Цинло поднял бровь. «Чиновник шестого ранга, вы даже не удосужились поклониться мне? Вы вообще уважаете Его Величество?»
Услышав её слова, Патриарх Лу неохотно встал и поклонился Ши Цинло. «Приветствую вас, принцесса Фубао».
Он не хотел, чтобы его обвинили в неуважении, и не хотел, чтобы Ши Цинло привлекал его к ответственности.
После того, как он поприветствовал, он попросил жену и детей сделать то же самое.
«Итак, принцесса Фубао, не могли бы вы объяснить, почему вы вторглись?»
«Даже если вы принцесса, вы не можете вторгаться, верно?»
Ши Цинло уверенно ответил: «Я не вторгаюсь. Я пришёл свести с вами счёты». «Вчера твоя дочь пыталась столкнуть мою невестку в пруд, но потерпела неудачу и поплатилась за это. А теперь ты ещё и мою невестку подставила».
«Вы, семья Лу, считаете эту принцессу слабачкой?»
«Чего я не ожидал, так это того, что ты не только совершил такое злодеяние, но и тайно спланировал, как расправиться с моей невесткой».
«Хм, погубить её невинность и забрать домой в качестве наложницы, чтобы пытать. Твоя семья действительно способна мыслить».
Лицо главы семьи Лу помрачнело, и он мысленно проклял своего младшего сына.
Молодой господин семьи Лу тоже немного смутился.
«Я просто пошутил, принцесса, зачем воспринимать это так серьёзно?»
Ши Цинло подслушал это, и отрицать было бессмысленно, поэтому он просто отнёсся к этому как к шутке.
Ши Цинло презрительно усмехнулся: «Разве можно шутить о девичьей невинности?»
«Кто-нибудь, сломайте ему ноги».
Эта семья вызывала у неё искреннее отвращение. Они всегда пытались лишить женщину невинности и даже использовали наложниц, чтобы пытать её.
Верно, семья, к которой ты принадлежишь, воспитывала таких же друзей. Эта Ту Лихуань была такой же отвратительной.
Возможно, другие молодые господа из других аристократических семей придерживались подобных взглядов.
Сегодня она собиралась устроить сцену, дав всем понять, что любому, кто осмелится покуситься на её невестку, сломают ноги.
Семья Лу не ожидала от Ши Цинло такой властности.
Глаза молодого господина Лу расширились. «Как ты смеешь!»
Ши Цинло холодно ответил: «Эта принцесса посмеет тебя позлить».
Она привела с собой личную гвардию короля И, их казнь была беспрецедентной.
Когда молодой господин Лу закончил говорить, один из них прижал его к земле, а другой схватил палку и изо всех сил ударил по ногам. «Ах!»
«Ах, мама и папа, помогите мне!» – закричал в агонии молодой господин Лу.
Госпожа Лу была так зла, что чуть не потеряла сознание.
«Есть ли ещё закон в этом мире? Принцесса Фубао, вы зашли слишком далеко».
Затем она сердито посмотрела на дворецкого и остальных: «Вы мертвы? Поторопитесь и спасите молодого господина».
Дворецкому ничего не оставалось, как стиснуть зубы и повести своего слугу вперёд, пытаясь спасти молодого господина Лу.
Но двое личных стражников вышли вперёд и снова сбили их с ног.
Глава достал жетон и строго заявил: «Мы – личные стражники короля И. Кто смеет быть таким самонадеянным?»
Семья Лу была поистине дерзкой, посмев затеять заговор против драгоценной дочери принца.
Все считали семью Лу поистине подлой и бесстыдной.
Услышав крики сына, госпожа Лу, охваченная болью, бросилась к ним, пытаясь схватить личных охранников.
Но главный охранник повалил её на землю.
Ши Цинло холодно посмотрел на госпожу Лу: «Если детей не воспитывают, виноваты родители. Если будешь продолжать в том же духе, ноги тоже сломаешь».
Неудивительно, что госпожа Лу и госпожа Ту так близки; они нехорошие люди.
Женщины всегда пытаются усложнить жизнь другим женщинам.
С госпожой Лу никогда раньше так не обращались. Она сердито посмотрела на того, кто её пнул.
Но глаза того были полны холода и убийственной ауры, которая её напугала.
Не только госпожа Лу, но и глава семьи Лу был напуган.
Эти личные охранники сражались бок о бок с королём И в горе и в горе, убив множество убийц и даже сражаясь на поле боя. Их аура убийств не могла сравниться с обычной стражей.
Глава семьи Лу был в ярости, увидев, что его сын сломал ногу.
«Принцесса Фубао, это Северный город. Не заходите слишком далеко».
Ши Цинло поднял бровь. «Это явно ваша семья Лу слишком сильно издевается. Господин Лу, вы мастерски умеете поменяться ролями».
Глава семьи Лу был так зол, что его чуть не стошнило кровью. «…» Он не знал, кто издевается. Но теперь, поскольку Ши Цинло подслушал своего младшего сына и остальных, он не мог высказаться.
Ши Цинло презрительно фыркнул: «Если вас это не убедило, идите в особняк принца Цзинь и подайте на меня в суд».
Это снова разозлило главу семьи Лу. Все знали, что Лян Минъюй, управлявший особняком принца Цзинь, был в сговоре с принцем И. Если бы он подал жалобу принцу Цзинь, Лян Минъюй определённо встал бы на сторону Ши Цинло.
Неудивительно, что Ши Цинло был так самоуверен и высокомерен;
семья Лу была совершенно бессильна против неё. Он глубоко вздохнул. «Принцесса, чего именно вы хотите?»
Ши Цинло посмотрел на лежащего на земле молодого господина семьи Лу. «Эта принцесса пришла свести счёты».
«А если вы хотите свести счёты, вы можете обратиться к семье Ту».
Она многозначительно обратилась к главе семьи Лу: «Знаете, почему братья и сёстры Ту Лихуань вчера внезапно попросили вашу дочь пойти воскурить благовония?»
«Не для того, чтобы жениться на вашей дочери, а чтобы уладить дело моей тёти, чтобы Ту Лихуань стала героем, спасшим девушку из беды».
«Жениться на моей тёте – значит заручиться поддержкой короля И и моего мужа, что гораздо выгоднее, чем жениться на вашей дочери».
«Ваша дочь просто поступила глупо. Её использовали как пешку, но вместо того, чтобы добиться успеха, она сама навредила себе».
«Глава семьи Лу, хорошенько подумайте об этом».
Появление Ши Цинло было идеально подходящим. Она захватила власть над семьёй Лу и использовала молодого господина, чтобы утвердить свою власть.
После этого те чужаки, которые нападали на её тётю, наверняка проснутся.
И после этого, я думаю, что, хотя семья Лу продолжит ненавидеть их, они также возненавидят семью Ту».
Сяо Байли посмотрела на госпожу Лу и сказала: «В следующий раз, когда ты попытаешься замышлять что-то против меня, это будет не просто пара пощёчин и сломанная нога».
Госпожа Лу затаила тайную обиду, но на этот раз не осмелилась возразить.
Она была искренне напугана свирепостью Ши Цинло.
Он сказал, что переломает ноги её брату, и действительно это сделал. Она видела, что отец не осмеливается ничего сделать. Если она возразит, Ши Цинло сломает ему ноги.
К кому она обратится со своими обидами?
Она также приняла слова Ши Цинло близко к сердцу.
Неудивительно, что Ту Юйцзяо так хотела вчера позвать их на курение благовоний. Оказалось, что она использовала их, чтобы отомстить Сяо Байли. Как подло.
А Ту Лихуань на самом деле нацелился на Сяо Байли. Неудивительно, что она почувствовала неладное.
Брат и сестра использовали её, не только опозорив, но и заставив избить её и брата. Она не собиралась просто так это оставлять.
Раз уж дело дошло до этого, она решила выйти замуж за Ту Лихуаня.
Позже у неё будет много возможностей свести счёты с Ту Юйцзяо.
Видя, как съежилась госпожа Лу, Сяо Байли не стала больше ничего говорить.
Она просто считала, что усилия невестки искупить её вину были поистине героическими.
Наличие невестки было благословением.
Ши Цинло взглянула на семью Лу, понимая, что они поверили ей на слово.
Если они поверят ей на слово, она сможет сражаться с семьёй Ту, и её цель будет достигнута.
Поэтому она ворвалась со своими людьми и тихонько ушла, оставив семью Лу беспомощной, как бы они ни были огорчены.
Вскоре весть об этом разнеслась по всему Северному городу.
Всем счастливого Праздника фонарей~~ Собираюсь с семьёй насладиться горячими источниками на праздник. До него довольно далеко, поэтому мне нужно уезжать сейчас, поэтому сегодня я обновлю только дважды. Спасибо за ваши советы и голоса~~~
