Глава 631: Такая злость
Сяо Байли, услышав обвинения двух мужчин, улыбнулась.
Редактируется Читателями!
«Простите, что я сказала не так?»
«Во-первых, мисс Ту старше меня. Разве ей не пристало называть меня сестрой?»
«Во-вторых, мы с мисс Ту не знакомы.
Мы даже никогда раньше не разговаривали. Она называет меня сестрой Сяо, что я считаю неприличным. Что в этом плохого?»
«В-третьих, что вы имеете в виду, когда говорите, что мисс Ту снисходительно здоровается со мной, а я грублю? Это вы прервали нашу трапезу без приглашения и без видимой причины. Это вы грубите». «К тому же, госпожа Ту – леди, а я нет?»
«Мой брат – префект Северного города, более высокий чиновник, чем глава семьи Ту. Моя невестка – принцесса первого ранга, а моя мать тоже была уездной дамой, назначенной императором. Мать госпожи Ту даже не королевская наложница. Чем я ниже её по статусу?»
Си Жуй, собиравшийся что-то сказать, невольно приподнял уголок рта, услышав возражение Сяо Байли.
Байли так долго была с Ши Цинло, что была весьма искусна в спорах.
Каждый ответ был точным и обоснованным.
Он просто наблюдал, как эти люди будут его опровергать.
Как и ожидалось, обе девушки запыхались, не зная, как начать своё возражение.
Одна из них скривила губы: «Ты всего лишь крестьянка. Тебе просто повезло, что ты дочь чиновника».
Сяо Байли не стала отрицать, а буднично сказала: «Даже если вам повезло, что с того? Мой брат занимает более высокое положение, чем ваш отец».
«Если сравнивать по статусу, то я не ниже вас. Не понимаю, чем вы так гордитесь».
Девушка снова захлебнулась: «Вы!»
Ту Юйцзяо не ожидала от Сяо Байли такого красноречия. Как и Ши Цинло, она была упрямой и болтливой деревенской девушкой.
Другие молодые господа не ожидали, что девушка из семьи Сяо будет так красноречива.
Некоторые из них вмешались: «Госпожа Сяо, это ваша вина».
«Госпожа Ту тоже хотела подружиться с вами и подошла поздороваться.
Но вы продолжали её обвинять, что было довольно грубо».
«Да, не слишком ли это?»
На этот раз, не дожидаясь ответа Сяо Байли, Си Жуй холодно ответил:
«Я не собираюсь давать вам лицо. Чего вы хотите?»
«Сборище негодяев из малообеспеченных семей, и вы смеете ныть перед нами? Кем вы себя возомнили? Вам нужно, чтобы мы, Байли, давали вам лицо?»
«Если невестка Байли — принцесса первого ранга, а её мать — принцесса-консорт, пожалованная Его Величеством королю И, ей не нужно давать лицо никому в Бэйчэне».
Си Жуй встал и саркастически посмотрел на них. «Чего стоит ваше лицо? Не относитесь к себе так серьёзно».
«Если бы вы, так называемые молодые господа, были в столице и чистили мне обувь, я бы нашёл ваши руки шершавыми».
Затем он посмотрел на Ту Юйцзяо, и две другие женщины сказали: «Вы всё ещё немного наивны, раз хотите замышлять заговор против Бай Ли». «Ты меня даже не знаешь, а сама сестрой называешь? У тебя рожа больше таза с овощами».
«Ты называешь себя дочерью аристократической семьи? Если бы твою мелочность отправили в столицу, ни одна знатная семья не сочла бы тебя даже наложницей, не говоря уже о жене».
«Например, я известный столичный плейбой, и когда такие женщины, как ты, приходят ко мне в служанки, я буду презирать тебя за твою неуклюжесть».
Си Жуй так долго был правителем столицы и при любой возможности прибегал к насилию.
Но теперь, проведя столько времени с Ши Цинло, его язык стал ещё более ядовитым.
Сначала он пустит в ход свой яд. Если она не окажет сопротивления, он сможет прибегнуть к насилию.
Поток ядовитых слов Си Жуй ошеломил молодых господ и юных леди. Лица молодых господ были бледны от гнева.
Этот щеголь Си Жуй зашёл слишком далеко, обозвав их чистильщиками обуви и пожаловавшись на их грубые руки.
Молодые дамы разгневались ещё больше, их глаза покраснели.
Этот щеголь зашёл слишком далеко, заявив, что они даже не нужны ему в качестве наложниц, и что он даже не станет смотреть свысока на то, как они льют воду для мытья ног.
Выражение лица Ту Лихуаня изменилось. «Господин Си, ваши слова слишком резки».
Си Жуй поднял бровь. «Вот что я сказал. Что вы мне можете сделать?»
«Ваша семья Ту, так называемая высшая аристократическая семья в Северном городе, имеет лишь ограниченное влияние в таком отдалённом месте, как Северный город. Как только вы доберётесь до столицы, ваша семья Ту станет ничем».
«А вы, вы возомнили себя такими великими молодыми господами? Вы даже недостойны носить нашу обувь в столице».
Он фыркнул. «Я могу раздавить тебя насмерть одним пинком».
Он не преувеличивал. Сыновьям этих аристократических семей из этих мест придётся преклониться перед ними, когда они доберутся до столицы.
Те, кто слишком высокомерны и возомнили себя настоящими людьми, определённо будут настолько унижены, что даже не захотят больше ехать в столицу.
Это ещё больше опозорило Ту Лихуаня и остальных.
Но спорить они не могли. В конце концов, по сравнению с молодыми господами из влиятельных столичных семей они были никем.
Особенно такой, как Си Жуй, который происходил из герцогского особняка и пользовался благосклонностью как вдовствующей императрицы, так и императора, и мог свободно гулять по столице.
Когда они приезжали в столицу, то обычно держались подальше и никогда их не провоцировали.
Один молодой господин неуверенно заметил: «Вы говорите, что ездили в столицу, но это же Северная граница».
Подразумевалось, что это их территория. Си Жуй усмехнулся. «Ну и что, что это Северная граница? Я вас всех раздавлю так же сильно».
«Я могу пройти всю столицу, и то же самое могу сделать в Северной границе».
«Не забывайте, префект Северного города — мой лучший друг. Самый высокопоставленный губернатор Северной границы — мой троюродный брат. Самый могущественный принц И — мой младший двоюродный брат».
Он нарочито почесал ухо и посмотрел на них с презрением. «Кто вы? Расскажите».
«Даже Лян Минъюй, который сейчас управляет особняком принца Цзинь, должен быть со мной вежлив. А вы кто?»
Ту Лихуань и остальные: «…» Они не могли сосчитать все свои личности.
На самом деле, официальные должности их отцов были даже ниже, чем у Сяо Ханьчжэна.
Но как они могли сравнивать?
В конце концов, они оба были влиятельными семьями в Северной границе!
Но если бы Си Жуй сравнил их таким образом, они бы даже сравнивать не стали.
Более того, теперь, когда принц Цзинь свергнут, Лян Минъюй переметнулся к принцу И, двоюродному брату Си Жуя. С военным владычеством Третьего принца этот щеголь действительно может доминировать на Северном рубеже.
Как же это возмутительно!
Две девушки тоже были в ярости. Впервые их так оскорбили.
Если слухи о словах Си Жуя дойдут до Северного города, как они вообще смогут пожениться?
Одна девушка невольно бросила на него сердитый взгляд: «Си Жуй, ты заходишь слишком далеко. Ты так грубо разговариваешь с девушкой. Где твои манеры и самообладание?»
Си Жуй поднял бровь. «Изящество и самообладание доступны тем, кто их заслуживает. А ты их заслуживаешь?»
Девушка задрожала от гнева: «Ты!»
Затем она закрыла лицо руками и убежала, плача, явно не в силах вынести оскорбления.
Си Жуй продолжил свои язвительные замечания: «Этот человек весьма сознателен. Он знает, что уродливые люди склонны к проказам, поэтому не станет опозориться передо мной».
«Пф!» Сяо Байли, Эрлан и зрители невольно расхохотались.
Улыбка Сяо Байли стала шире. Острый язык брата Жуя был весьма красноречив.
Эти люди больше всего гордились своим так называемым статусом, и брат Жуй использовал его для контратаки, лишив их дара речи после своих язвительных замечаний.
В конце концов, когда дело касалось статуса, он был здесь самым благородным.
