Глава 61: Ты должен понимать, да?
Глава семьи У всегда знал, что его старший сын очень самоуверен.
Редактируется Читателями!
Он спросил: «Что ты хочешь сделать?»
Молодой господин У ответил: «У Сяо Ханьчжэна и обитателей старого особняка семьи Сяо плохие отношения».
«Я слышал, что члены семьи Сяо продают свои земли и дома и хотят отправиться в столицу на поиски генерала Вэйюаня».
Он скривил губы. «Учитывая безжалостный характер представителей старой семьи Сяо, если бы они узнали, что Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло получили от нас 600 таэлей, я уверен, поднялся бы переполох».
С тех пор, как он обратил внимание на маленький чёрный шарик, он сосредоточился на расследовании прошлого Сяо Ханьчжэна и Ши Цинло.
Если бы Сяо Ханьчжэн не был младшим учеником с третьим местом в рейтинге, любимцем нескольких учителей уездной школы, и если бы его отец не был родственником-ренегатом генерала Вэйюаня,
а затем приезд влиятельного уездного судьи по имени Мо, он бы раньше не стал тратить деньги на покупку.
Он бы просто нанял кого-нибудь, переодетого бандитом, ограбил бы его, а затем убил, и ничего бы не случилось.
Он не думал, что Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло кому-нибудь расскажут о своих шестистах таэлях.
Почему бы не позволить ему помочь им распространить информацию?
Тогда не только семья Сяо станет целью, но и воры тоже могли бы заинтересоваться.
Глава семьи У ухмыльнулся и согласился: «Хорошая идея».
«Позовите кого-нибудь, кто расскажет об этом семье Сяо».
Молодой господин У кивнул: «Хорошо».
В деревне.
Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло вышли из дома старосты.
Было время, когда жители деревни возвращались домой после сельскохозяйственных работ.
Всякий раз, встречая кого-то, любящего посплетничать, он не мог не спросить, не приехал ли он к старосте по делу.
Затем Сяо Ханьчжэн объяснил, что заработал шестьсот таэлей и что его семья планирует купить землю и построить дом.
Этот план он согласовал с молодой женой. Он рассказал эту историю, чтобы семья У не создавала проблем и отговорила жителей деревни от спекуляций.
Стоявшие рядом и проходившие мимо жители деревни были шокированы, услышав это.
Они были совершенно ошеломлены. Шестьсот таэлей – такая огромная сумма.
Женился ли Сяо Сюцай на золотом ребенке?
Что касается того, что оставил после себя старый даосский священник, за что можно было выручить шестьсот таэлей, никто не проявил особого любопытства или удивления.
В конце концов, он был бессмертным стариком. Как его наследие могло быть не ценным?
К счастью, в деревне Сяси была хорошая репутация, а большинство жителей были простыми и честными.
Сяо Ханьчжэн, учёный с безграничным потенциалом, особенно резко контрастировал с остальными своим положением.
Хотя он и не дискриминировал их, все относились к нему с естественным благоговением.
Поэтому, хотя жители деревни и завидовали, они не ревновали и не обижались.
Весть быстро разнеслась по деревне, вызвав ещё одну сенсацию.
Все считали, что жена Сяо Ханьчжэна не только благословенна, но и является золотым ребёнком.
Почему же они сразу не догадались привезти невесту домой?
Особняк семьи Сяо.
Когда старая госпожа Сяо и остальные услышали это, их глаза наполнились завистью.
«Эта чёртова девчонка просто потрясающая! Она могла бы легко продать вещи, оставленные бессмертным стариком, и заработать шестьсот таэлей».
Госпожа У закатила глаза и поддразнила старушку: «Мама, раньше у них не было денег, чтобы купить наш дом и землю, а теперь есть».
«Мы ещё не подписали договор на проданную землю, так что ещё есть время пожалеть об этом».
Госпожа Ван и остальные согласились.
Проблема была в том, что они всё ещё пытались обобрать Сяо Ханьчжэна и остальных – шестьсот таэлей.
Госпожа Сяо встала: «Я сейчас пойду найду Чжэнъэр».
Госпожа Ван и госпожа У тоже встали, словно собираясь последовать за ней.
Кто знает, как только они подошли к двери, они столкнулись с Ши Цинло и Сяо Ханьчжэном, которые как раз подходили к старому особняку.
Старуха Сяо выдавила из себя редкую, но дружелюбную улыбку. «Чжэнъэр, ты здесь».
«Входите и садитесь».
Они предполагали, что Сяо Ханьчжэн и остальные получили шестьсот таэлей и активно пытаются купить землю и старый дом.
Все недоумевали, как же им удастся их содрать?
Хотя бы триста таэлей, верно?
Четыреста было бы идеально.
Кто знает, как только они сели, Ши Цинло первым заговорит: «Предлагаю вам продать старый дом и землю по отдельности и побыстрее».
Старуха Сяо нахмурилась. «Зачем продавать по отдельности? Если продадите вместе, мы сможем выкупить их, когда вернёмся».
Ши Цинло посмотрел на неё, словно спрашивая: «Почему ты не видишь смысла?»
«Если продашь одному человеку, генерал Сяо может просто послать кого-нибудь, чтобы тот пригрозил тебе и немедленно выкупил дом и землю, а потом найдёт предлог, чтобы отправить тебя обратно».
«Если продашь нескольким семьям, земля будет обработана, а дома заняты. Он же не может угрожать выкупом земли и домов у каждой семьи, верно?»
«Это породит сплетни. Он бы так не поступил».
Ему придётся не только отрезать семье Сяо пути к отступлению, но и остерегаться, как бы этот негодяй-отец не послал кого-нибудь выкупить землю и дом, а затем, воспользовавшись ситуацией, не отправил тебя обратно.
Улыбка пожилой госпожи Сяо застыла, словно она была права.
«Я действительно хотела продать тебе». Она всё ещё не решалась.
Ши Цинло усмехнулся: «Мы все умные люди. Неужели вы думаете, что мы настолько глупы, чтобы купить старый дом и землю семьи Сяо? А потом позволить вам вернуться и устроить неприятности?»
«Не беспокойтесь о наших шестистах таэлях. Нам нужно купить холм и построить дом, а также отремонтировать старый дом, чтобы устроить мастерскую по производству тофу. Этих денег едва хватает».
Она прямо добавила: «Не обманывайтесь малыми деньгами. У нас всего шестьсот таэлей, но кто знает, сколько ещё шестисот таэлей ждёт вас в особняке генерала».
«Ваши драгоценные сын и невестка тратят десять-двадцать таэлей серебра на еду и тридцать-сорок таэлей в день».
«Наших шестисот таэлей им не хватит и на месяц».
«Поэтому вам нужно думать о долгосрочной перспективе».
Она и её муж предвидели, что если слух о шестистах таэлях просочится, элита семьи Сяо снова попытается создать проблемы или будет использована семьёй У.
Им было бы лучше лично вмешаться.
Даже если семья У попытается действовать злонамеренно, это будет всё равно что ударить по хлопку.
Услышав слова Ши Цинло, члены семьи Сяо сменили зависть к шестистам таэлям на негодование по поводу расточительности двух богатых людей из особняка генерала в Пекине.
Сяо Ханьчжэн также сказал: «Дедушка, бабушка, дядя, третий дядя, вы знаете мой характер. Мои деньги не так-то просто отнять».
Члены семьи Сяо: «…» Они чуть не забыли, что он ещё и безжалостный человек.
Ещё до того, как семья распалась и отношения были разорваны, они не могли контролировать Сяо Ханьчжэна и были наказаны.
Действительно, нелегко завидовать его деньгам.
Ши Цинло добавил с улыбкой: «В особняке генерала всё ещё горы золота и серебра ждут, когда ты их потратишь. Шестьсот таэлей – это ничто».
«Ты не можешь позволить генералу Сяо и его жене воспользоваться этим и найти предлог, чтобы вернуть тебя».
«Нам действительно негде жить, негде выжить. Просто скажи «сыновняя почтительность», и генерал не посмеет тебя прогнать».
Она снова пригрозила: «Ты хочешь, чтобы я продолжала советовать тебе, как превратить особняк генерала в твой собственный мир? Ты же достаточно умён, ты должен знать, что делать, верно?»
Члены семьи Сяо переглянулись.
Слова девочки были разумными.
Главное в том, что им всё ещё нужен совет девочки, иначе они не смогли бы победить этих двух злобных и непочтительных людей.
Старик посмотрел на старуху.
Старушка Сяо стиснула зубы, сглатывая боль, и сказала: «Хорошо, давайте продадим его ещё нескольким семьям».
На самом деле, она уже договорилась с несколькими семьями. Она хотела нарушить своё слово, но теперь это казалось невозможным.
По сравнению с горами золота и серебра в особняке генерала шестьсот таэлей – ничто.
Кхм, я до сих пор так убита горем!
Ши Цинло одарил её восхищённым взглядом и уговаривал: «Я восхищаюсь твоей решимостью и умом, старушка. В будущем ты определённо станешь самой высокопоставленной старушкой в особняке генерала».
Старушка Сяо гордо выпятила грудь, услышав комплимент. «Конечно».
Конечно, она была умна; иначе как бы она могла родить сына, ставшего генералом, и внука, который умеет читать?
Мне сообщили, что, если не возникнет никаких непредвиденных обстоятельств, игра выйдет 18-го числа этого месяца, и к тому времени будет много обновлений. Сегодняшнее обновление завершено. Спасибо за ваши пожертвования и голоса. ~~Лучшие представители семьи Сяо скоро отправятся в столицу.~~
