Глава 590: Нет смысла быть кислым
Затем Ши Цинло поприветствовал гостей наверху и внизу, а Сяо Ханьчжэн поприветствовал гостей-мужчин.
Редактируется Читателями!
Си Жуй и остальные принесли свои тарелки, чтобы забрать еду.
Они впервые были на фуршете, и, помимо того, что это показалось им новым и интересным, их также очаровало множество блюд, которые они никогда раньше не пробовали.
Лян Юсяо съел несколько тарелок и остановился отдохнуть.
Он потер свой округлившийся живот и сказал: «О, мне правда невыносимо тебя оставлять!»
Си Жуй закатил глаза. «Тебе просто не хочется расставаться со всей этой вкусной едой и вином, не так ли?»
«Кстати, когда вернётесь позже, не забудьте привезти мне вина семье Си».
Как он мог не поделиться таким прекрасным вином со своей семьёй?
Его дед и отец наверняка оценят байцзю и чжуецин, а бабушка, мать и другие – цветочное и фруктовое вино.
Тогда его отец снова сможет похвастаться… В конце концов, они знали, что производство вина у Ши Цинло было ограничено.
Новая партия только началась, и кто знает, когда её продадут в столицу, когда она будет готова.
Лян Юсяо кивнул: «Без проблем.
Я заберу немного с собой и выпью по дороге».
Если бы не его высокие амбиции, он бы даже не захотел покорять звёзды и моря, а предпочёл бы остаться здесь и наслаждаться жизнью.
Си Жуй спросил: «Когда вы уезжаете? Что-нибудь слышно?»
Лян Юсяо улыбнулся: «Всё ещё долго. Корабль не достроен, и из столицы пока нет вестей».
«А в последнее время Цинло обучает меня иностранным языкам и морскому здравому смыслу.
Мне нужно узнать больше, прежде чем я уеду».
Он не ожидал, что Ши Цинло вообще будет знать языки других стран.
Она научила его разговорам на нескольких языках, и он не мог не восхищаться ею.
Она даже выучила такой сложный язык птиц.
А эти западные страны за океаном, где едят ножами и вилками вместо палочек, были поистине непонятны. Он и этому в последнее время учился.
Си Жуй знал, что Лян Юсяо учится у Ши Цинло языку птиц, языку, которого он совершенно не понимал.
Он подумал про себя: «Хорошо, что у него нет амбиций, иначе бы он плакал».
Так что хорошо, что плакал его хороший друг.
Он поднял руку и похлопал Лян Юсяо по плечу: «Братец, учись усерднее.
Береги себя!»
Лян Юсяо: «…» Почему он злорадствовал?
Затем он встал. «Ты готов есть? Я принесу ещё».
Си Жуй чувствовал себя невероятно сытым.
«Мне кажется, я больше не могу есть, а ты всё ешь».
Лян Юсяо пожал плечами. «В последнее время мы едим всё меньше и меньше, поэтому, конечно, мне приходится есть больше».
«Сейчас шеф-повар жарит креветки.
Я принесу несколько шампуров».
Си Жуй невольно встал, услышав это. «Тогда и я возьму ещё несколько шампуров».
Многие подумали то же самое, поэтому к тому времени, как они ушли, все, кроме семьи Ту, были сыты. Даже принц Цзинь чувствовал себя неловко от такого обилия еды. Но при таком изобилии блюд было бы стыдно не попробовать их все.
Ши Цинло была поистине золотым ребёнком, способным создать грандиозное зрелище на любом банкете, который она устраивала.
Он был уверен, что и этот банкет, и её винодельня теперь будут процветать.
Не говоря уже о других, даже он хотел вернуться на этот банкет.
Он всё ещё думал о байцзю и чжуецине, двух фруктовых винах, которые ему тоже нравились.
Поэтому, прежде чем уйти, он подошёл к Ши Цинло.
Не в силах устоять, он спросил: «Принцесса Фубао, не могли бы вы дать мне несколько кувшинов этого вина?»
Поскольку принц Цзинь всё ещё был нужен, Ши Цинло не отказала.
«Я уже приготовил по кувшину каждого вина для Его Высочества».
«Ваше Высочество скоро попросит кого-нибудь забрать это».
Как и ожидалось, Лян Юйцзюнь почувствовал облегчение, услышав это, и его улыбка стала шире. «Тогда я не буду колебаться».
В этот момент подошёл Лян Юйлинь. «Какое бесстыдство!»
Лян Юйцзюнь: «…» Он может говорить?
Его улыбка исчезла. «Великий брат, это же принцесса Фубао дала мне несколько кувшинов вина. Как ты можешь быть таким бесстыдным?»
Лян Юйлинь приподнял бровь. «Это вино очень дорогое. Ты не только ешь бесплатно, но и просишь бесплатно. Что это, как не бесстыдство?»
Лян Юйцзюнь: «…» Что ты имеешь в виду под «ешь бесплатно»?
Он сказал это так резко.
По всей Северной границе бесчисленное множество людей предлагали ему подарки, но он даже не смотрел.
Но после того, как его отвратительный, мерзкий брат высмеял его, он не мог взять его бесплатно. «Конечно, я заплачу».
Он добавил: «Я планирую позже передать его семье Сяо».
Лян Юйлинь кивнул.
«Это больше похоже на правду».
Лян Юйцзюнь чуть не сплюнул кровью. «…» Какое тебе дело!
Он с натянутой улыбкой спросил: «Ты ещё даже не женился на ней, а уже командуешь?»
Лян Юйлинь улыбнулся и сказал: «Конечно, я не могу позволить своей невестке страдать. У тебя есть какие-то возражения?»
«Я знаю, что ты ревнуешь и завидуешь мне из-за того, что у меня такая способная невестка, но если у тебя есть какие-то возражения, держи их при себе».
Лян Юйцзюнь: «…» Ему хотелось выругаться. Он совсем не ревновал.
Ладно, сейчас он действительно ревновал и завидовал. Как этот мерзавец мог заполучить такую драгоценную невестку, как Ши Цинло?
Если бы он знал, то сделал бы предложение семье Кун и взял бы её в наложницы.
Этот незаконнорождённый брат всегда был хитер, как решето. Неудивительно, что он женился на разведённой женщине с детьми.
Лян Юйлинь хорошо знал своего брата. Он мог понять, о чём тот думает, просто взглянув ему в глаза.
Он скривил губы и улыбнулся: «Великий брат, не суди о джентльмене по собственной подлости».
«Нет смысла ревновать. Это моя невестка».
Лян Юйцзюнь: «…» Он искренне не хотел снова видеть этого раздражающего придурка.
В этот момент Сяо Юаньши встал из-за стола в углу и собирался уходить.
Лян Юйцзюнь окликнул его: «Заместитель командующего Сяо, пожалуйста, подождите».
У Сяо Юаньши было предчувствие, что что-то не так, но его звал принц Цзинь, поэтому он не мог притвориться, что не слышит.
У него не было другого выбора, кроме как подойти.
«Каковы ваши приказы, Ваше Высочество?»
Лян Юйцзюнь указал на своего брата-придурка. «Он хочет украсть вашего сына и невестку.
Что вы думаете?»
Сяо Юаньши: «…» Принц Цзинь был мерзавцем. Он всегда задавал вопросы, на которые не могло быть и речи. Он уже собирался что-то сказать, когда Лян Юйлинь первым заговорил: «Что вы имеете в виду, говоря о краже его сына и невестки?
Мой царственный брат, я знал, что вы не умеете писать, но не ожидал, что вы даже говорить не сможете».
Лян Юйцзюнь: «…»
Затем Лян Юйлинь с презрением посмотрел на Сяо Юаньши и сказал: «Мой старший сын и заместитель командующего Сяо давно расторгли свой брак. Как это можно считать воровством?»
Сяо Юаньши: «…» Он понял, что что-то не так, когда пришёл сюда.
Но теперь он был так расстроен, что не мог не спросить: «Царь И, вы ещё ни на ком не женаты, так откуда у вас может быть старший сын?»
Затем он намеренно добавил: «Даже если мы с Сяо Ханьчжэном больше не родственники, он всё равно носит фамилию Сяо».
Лян Юйлинь усмехнулся: «Мы с Юэланем поженились по императорскому указу, так что мы, по сути, родственники. Ханьчжэн, естественно, мой старший сын».
«Не ревнуй, ревность бессмысленна».
«Когда я женюсь на Юэлане, неизвестно, будут ли Ханьчжэн и его трое братьев и сестёр носить фамилию Сяо».
Он посмотрел на Сяо Юаньши с полуулыбкой. «Но ты, заместитель командующего Сяо, который больше не может иметь детей, вероятно, навсегда останешься бездетным».
Сяо Юаньши: «…» Король И и его порочная невестка невероятно раздражающе язвительны.
Сегодняшнее обновление закончено. Спасибо за ваши советы и голоса~
