Глава 551: Он здесь, чтобы их уничтожить?
Вскоре после Лунного Нового года Си Жуй, Си Жун и Лян Юсяо отправились в Северный Синьцзян.
Редактируется Читателями!
Фэй Юйчжэ изначально планировал вернуться в Пекин на Лунный Новый год, но император назначил его преемником Сяо Ханьчжэна на посту магистрата уезда Хэян.
Из-за передачи власти ему пришлось остаться в уезде Хэян с семьёй Сяо на Лунный Новый год, поэтому он не поехал обратно.
Ци Иян специально вернулся в Пекин на Лунный Новый год, но через несколько дней вернулся с ними троими.
На этот раз с ними был и Пятый принц, который бесстыдно последовал за ними.
Из-за присутствия Пятого принца дети аристократов, ранее брошенные в Северном Синьцзяне, были вновь изгнаны старшими и присоединились к группе.
Группа покинула столицу торжественным шествием, и Сяо Ханьчжэн передал все свои обязанности Фэй Юйчжэ.
Это была относительно благоприятная ситуация. В конце концов, Фэй Юйчжэ так долго управлял уездом Хэян и был хорошо знаком с ситуацией.
Не было никаких шансов, что жестокий или коррумпированный судья внезапно появится и будет эксплуатировать народ.
Фэй Юйчжэ также готовился войти в правительство, и это была для него прекрасная возможность.
Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло уже проложили ему путь. Ему оставалось лишь поддерживать и развивать существующую основу, и его достижения будут неоспоримы.
Особенно после завершения строительства цементной дороги, ведущей в столицу и северный город, этот торговый путь сделал бы уезд Хэян обязательным пунктом назначения для жителей Западного региона, что, несомненно, способствовало бы развитию уезда.
Весть об отъезде Сяо Ханьчжэна и Ши Цинло быстро распространилась.
Люди были недовольны, а некоторые даже плакали. «Что мы будем делать, если господин и госпожа Сяо уедут?»
«Да, наша жизнь наконец-то наладилась, так почему же они уезжают?»
«Я очень не хочу, чтобы господин и госпожа Сяо уезжали. Уезд Хэян так сильно изменился с тех пор».
«Действительно, несколько дней назад мои родственники приезжали из соседнего уезда и были шокированы, увидев нас. Они сказали, что никогда не видели такого оживлённого уездного центра».
«И Дайдай, и стая гусей. После отъезда госпожи мы больше никогда не увидим стаю гусей, патрулирующих уезд».
«Могут ли господин и госпожа Сяо остаться? Почему бы нам не написать прошение народу с просьбой к императору позволить господину Сяо остаться в уезде Хэян?»
«Хотя мне грустно видеть Сяо…» «Господин, вы уезжаете, но если мы подадим такое прошение, не навредит ли это господину Сяо? Я слышал, он станет префектом Бэйчэна».
«Верно. Если это случится, это помешает господину Сяо. Я очень надеюсь, что они смогут остаться в уезде Хэян!»
«Мы не знаем, кто возглавит уезд Хэян. Если кто-то другой станет уездным судьёй, разве наша жизнь не вернётся к прежнему?»
«Я слышал, что господин Фэй назначен на эту должность».
«Если это господин Фэй, то всё в порядке».
«Да, если господин Фэй станет уездным судьёй, это будет хорошо для нас. В конце концов, он и мастер Сяо – хорошие друзья».
Мастер Сяо такой честный и внимательный к людям, что у него наверняка найдутся хорошие друзья.
Когда Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло уезжали, проводить их пришло не только всё уездное войско, но и жители каждой деревни, которые смогли приехать, услышав эту новость.
Ты принесёшь корзину яиц, я – корзину овощей и фруктов, а также маринованную свинину, баранину и курицу. Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло должны принять их.
Это был прощальный подарок, и Сяо Ханьчжэн не хотел подвести своих односельчан, поэтому принял его.
Затем он сказал своим слугам:
Видя, как много людей пришло его провожать, многие даже плакали,
Сяо Ханьчжэн испытал редкое чувство волнения.
Он чувствовал, что весь его тяжёлый труд, вложенный в уезд Хэян, окупился.
Он улыбнулся и помахал всем: «Будьте спокойны, все».
Лорд Фэй продолжит вести вас к благополучной жизни».
«Господин Сяо, госпожа, берегите себя!»
«Желаю господину Сяо всяческих успехов».
«Господин Сяо, госпожа, не забудьте привести Дайдай и остальных к нам, когда у вас будет время!»
Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло согласились.
Дайдай, сопровождавший Ши Цинло, также обратился к жителям уезда Хэян с лёгкой человеческой неохотой.
Это возмутило многих, и даже дети расплакались.
«Ого, Дайдай уходит! Я всё ещё хочу с ним поиграть».
«Ого, не хочу, чтобы Дайдай уезжал».
В уезде Хэян Дайдай, по приказу Ши Цинло, повёл гусей присматривать за детьми.
Так Дайдай и гуси стали близкими друзьями детей и поначалу спасли нескольких похищенных детей.
Если кто-то обижал ребёнка, Дайдай вёл гусей, чтобы они преследовали его и кусали.
Он также брал детей с собой в увлекательные приключения, и, поскольку он и гуси были рядом, родители чувствовали облегчение.
Поэтому, когда Дайдай и гуси уезжали, дети в уезде были особенно неохотно.
Некоторые дети даже плакали и бушевали на земле, пытаясь удержать Дайдая.
Но как бы они ни сопротивлялись, им пришлось уйти.
Сев в повозку, Дайдай лениво и безразлично лежал у ног Ши Цинло, явно несчастный.
Ши Цинло протянул руку и погладил его по голове.
«Не грусти, гусь. Мама приведёт тебя к ним позже.
«Когда мы доберёмся до Северного города, ты сможешь продолжить патрулирование со своими гусями и защитить детей от похитителей».
Услышав слова мамы, Дайдай немного оживилась, залаяла и потёрла руку.
Слова Дайдай значительно смягчили первоначально мрачное настроение Сяо Ханьчжэна.
Он ещё больше укрепился в своём намерении служить жителям Северного пограничья до конца, делая их жизнь более благополучной, пока он остаётся там.
У Ши Цинло были похожие мысли.
Видя, как много людей прощаются с ними, вручают им подарки, выражают благодарность и не хотят уезжать, её глаза покраснели.
Ей тоже хотелось сделать для людей больше полезных и добрых дел.
Мать Сяо, Сяо Сяомэй, и Эрлан тоже были немного грустны и не хотели уезжать. Семья просидела в карете два дня, прежде чем пришла в себя.
Принц На этот раз И не сопровождал свиту.
Он отправился в небольшой приграничный городок, чтобы передать свои обязанности человеку, недавно назначенному императором.
После передачи обязанностей он должен был последовать за женой в Северный город.
Семья Сяо отправилась в Северный город.
В резиденции Второго принца в столице Лян Хэншао в сопровождении личных слуг и жениха отправился в боковой двор.
Гэ Чуньи грелась у огня во внутренней комнате.
Ребенок, которого держала няня, сидел рядом.
Поскольку она больше не пользовалась расположением, слуги начали пользоваться её несчастьем.
У них не только не было угольной печи для приготовления пищи, им приходилось использовать жаровню, а уголь, который им давали, был низкого качества и едким.
Гэ Чуньи приходилось каждый месяц покупать лучший уголь для себя и своего сына на собственные сбережения.
Ей также приходилось ежедневно давать чаевые кухонному персоналу, иначе единственной едой, которую она получала, были холодный суп и вода из бедных… Качество.
Таким образом, деньги были потрачены впустую.
К счастью, её сестра заранее прислала десятки тысяч таэлей, иначе она не представляла, как бы выжила в этом боковом дворике.
Она взглянула на сына, которого держала на руках кормилица, и невольно почувствовала проблеск надежды.
Она надеялась, что Второй принц вспомнит о сыне и придёт навестить их.
Как только она об этом подумала, она услышала почтительный голос служанки: «Приветствую, Ваше Высочество!»
Глаза Гэ Чуньи загорелись. Второй принц наконец-то пришёл к ней. Он что, пришёл забрать их?
Конечно. Она верила, что он очень заботится о них, и он обязательно придёт забрать их.
Сегодняшнее обновление завершено. Спасибо за ваши советы и голоса~
