Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 515: Я изменился после встречи с тобой Ранобэ Новелла

Глава 515: Я изменился после встречи с тобой

Ши Цинло не ожидала, что им так «повезет».

Редактируется Читателями!


Изначально она намеревалась вернуться в уезд Хэян, чтобы избежать встречи с Третьим принцем, но теперь столкнулась с ним.

Она спросила: «Кто за ним гонится?»

Человек в чёрном ответил: «Гэ».

Ши Цинло снова спросил: «Их много?

Если мы столкнёмся с ними, есть ли шанс помочь ему сбежать?»

Если это возможно, их нельзя игнорировать.

Третий принц служит губернатором Северного Пограничья, контролируя несколько фракций. Он хорошо справляется со своей работой и оказывает значительное влияние.

Он не может просто так умереть. Человек в чёрном ответил: «Если тайные стражи тоже будут уничтожены, проблем не будет».

«Хотя Третий принц сбежал, потери среди его эскорта незначительны».

«Мы провели расследование, и королевство Гэ не убило его полностью. Похоже, они просто гонят Третьего принца к городу, где он находится».

Это были элитные Драконьи Стражи, обученные во времена правления предыдущего императора. Они были не только искусны в бою, но и сведущи во многих других областях.

Услышав это, Ши Цинло принял решение. «Ждите здесь. Подготовьте засаду. Мы должны спасти Третьего принца».

Человек в чёрном не возражал. «Да!»

Перед прибытием господин велел им следовать указаниям принцессы, и они, естественно, последовали его примеру.

Итак, Ши Цинло вместе со свекровью и невесткой сошли с повозки и последовали за стражниками в ближайший лес.

Войска, отправленные царём И для их защиты, также были лучшими из лучших.

Они были вооружены луками и арбалетами и были готовы к засаде.

Примерно через полчаса спереди послышался топот конских копыт.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ши Цинло, также держа в руках длинный лук, спрятался за большим деревом, наклонив голову, чтобы смотреть вперёд.

Вскоре он увидел Третьего принца в доспехах и его свиту, за которыми следовала конница. Всадники явно были гэ.

Человек в чёрном, возглавлявший тайную стражу, выпустил первую стрелу, поразив одного из предводителей гэ и сбив его с коня.

«Засада!» — встревоженно закричали гэ.

Вслед за этим на них обрушился град стрел.

Ши Цинло тоже выпустил стрелу, но она была направлена на одного из его соплеменников, который собирался атаковать Третьего принца.

«Капитан, будьте осторожны!»

Другой человек рядом с Третьим принцем тоже заметил это, но не успел вмешаться и мог только кричать.

Третий принц обернулся и увидел, как один из его доверенных лиц наносит ему удар ножом.

Нападение было внезапным и стремительным, он не успел среагировать, прежде чем нож почти коснулся его шеи.

Пораженный, Третий принц инстинктивно поднял нож, чтобы блокировать удар, но было слишком поздно.

Когда он уже думал, что обречён, если не мёртв, то серьёзно ранен, острая стрела внезапно пронзила плечо мужчины.

«А!» Мужчина, поражённый стрелой, от боли выронил нож, инстинктивно прикрывая раненую руку другой рукой.

В этот момент его сбили с коня и живьём захватили сторонники Третьего принца.

Третий принц тут же посмотрел в сторону леса и увидел прекрасную женщину в платье, с героическим видом держащую лук и стрелы.

Он сразу же узнал её, пораженный. «Ши Цинло!»

Поскольку они были совсем рядом, Ши Цинло не мог её слышать, поэтому она указала ей за спину.

Третий принц быстро понял её намерение и вместе со своими людьми обнажил мечи и бросился в атаку на преследователей из королевства Гэ.

С помощью гвардии и тайной охраны Ши Цинло, а также внезапной атаки, они быстро уничтожили элитное войско королевства Гэ.

Королевство Гэ не ожидало засады.

Затем они заметили Ши Цинло, и глаза многих из них загорелись. «Схватить! Увести Ши Цинло!»

Схватить Ши Цинло было бы большим достижением, чем устроить засаду и убить Третьего принца.

Затем они поскакали на лошадях к Ши Цинло.

Заметив это, Ши Цинло щёлкнул переключателем на длинном мече в своей руке.

Меч быстро убрался, сменившись острым, зазубренным оружием.

Это оружие, специально изготовленное Сяо Ханьчжэном, было эффективно против кавалерии.

Сяо Байли также выхватил кнут из-за пояса.

Когда лошади приблизились, Ши Цинло и Сяо Байли атаковали одновременно.

Один использовал модифицированный длинный крюк, чтобы зацепить ноги лошадей, а другой – кнут, чтобы удержать их.

Вскоре лошади, которыми управляли несколько человек из племени Гэ, упали на землю.

Все были шокированы; они не ожидали, что две хрупкие женщины способны на такое.

Падая с лошадей, несколько мужчин, несмотря на боль, двинулись на Ши Цинло с ножами наготове.

У них была только одна цель: схватить её, взять в заложники, а затем вернуться и прославиться.

Ши Цинло усмехнулся, затем щёлкнул выключателем, выхватил длинный меч и бросился вперёд.

Сяо Байли, не боясь, взмахнула кнутом за спину, чтобы защитить невестку.

Несколько тайных стражников прибыли, чтобы защитить их двоих.

Третий принц был ошеломлён этим, зная, насколько важен Ши Цинло для Даляна. «Быстрее следуйте за мной, чтобы спасти принцессу Фубао».

Он повёл своих людей в их сторону.

Прежде чем они успели сразиться, Ши Цинло умело расправилась с нападавшими.

Юная девушка, которую она сопровождала, также использовала свой кнут, чтобы отразить атаки двух нападавших.

Две, казалось бы, хрупкие женщины, своей ловкостью и мастерством, сбили с ног возвышающихся над ними гэ.

Третий принц был ошеломлён, явно не ожидав от Ши Цинло невероятного боевого мастерства.

Даже гэ, получившие раны и упавшие на землю, не ожидали, что Ши Цинло не только искусен в боевых искусствах, но и невероятно силён.

Неудивительно, что он только что успел натянуть лук, чтобы спасти Третьего принца.

Ши Цинло увидел Третьего принца, который подъехал верхом и ошеломлённо смотрел на него, и невольно воскликнул: «Чего ты стоишь? Быстро свяжите их!»

Третий принц тут же опомнился: «Хорошо!»

Затем он приказал связать людей Гэ верёвками.

Он спешился и сжал кулаки в знак приветствия Ши Цинло: «Спасибо, принцесса, за спасение моей жизни!»

Если бы не стрела Ши Цинло, он был бы в серьёзной опасности.

Этот человек был его доверенным лицом, которого он привёз из столицы, и поэтому он никак не ожидал нападения.

Ши Цинло улыбнулся: «Мы случайно встретили их, поэтому, естественно, нам пришлось принять меры».

Она спросила: «Как люди Гэ смогли преследовать вас здесь?»

Третий принц ответил: «Я вёл своих людей к дяде-императору, но по пути мы попали в засаду народа гэ».

«Человек, которого ты подстрелил стрелой, предложил нам выбраться из засады и воссоединиться с дядей-императором».

«Кто знал, что мы встретимся здесь с тобой, а потом он убьёт меня?»

Он добавил: «У них, должно быть, был какой-то план, но после встречи с тобой он изменился».

Он чувствовал, что доверенное лицо пытается доставить их к дяде-императору, чтобы затем действовать.

Обнаружив Ши Цинло, этот человек и люди гэ изменили свои планы.

Очевидно, они считали, что поимка Ши Цинло важнее их первоначального плана.

Вот почему доверенное лицо напало на него.

Если бы он был мёртв или серьёзно ранен, их люди пришли бы в замешательство, и преследующая элита гэ могла бы их убить.

Тогда они могли бы напасть на Ши Цинло и захватить её живой.

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*