Глава 50: К счастью, она наносит удар первой
Сяо Ханьчжэн знал, что сахарный тростник можно перерабатывать в сахар.
Редактируется Читателями!
«Можно ли производить сахар из свёклы?»
Ши Цинло кивнул. «Конечно. Помимо сахарного тростника, сахарная свёкла лучше всего подходит для производства сахара».
Два основных вида сырья для современного производства сахара — это эти два.
«Давайте выкопаем немного и привезём домой, чтобы сделать сахар».
«Тогда наймём людей, чтобы они выкопали всю свёклу.
Позже мы можем попросить жителей деревни отвоевать у них земли специально для выращивания свёклы. Тогда мы заплатим за урожай и откроем сахарный завод».
Ши Цинло — эксперт в области сельскохозяйственной науки.
«Открытие большего количества мельниц ускорит развитие нашей деревни и окрестных деревень, позволяя всем жить лучше и быть причастными к нашим интересам».
В древние времена хорошая репутация имела решающее значение. Объединяйте все интересы, которые можно объединить. Не недооценивайте силу народа. Например, если вас мало кто знает, никто не будет беспокоиться о вашей смерти.
Но если вас знает весь уезд, и интересы большинства людей связаны с вами,
если с вами что-то случится, эти люди выступят и протянут руку помощи, даже если это будет означать защиту их собственных интересов.
Сяо Ханьчжэн сразу понял, что имела в виду его жена.
Это здорово. Вы зарабатываете деньги и также вдохновляете других на прибыль и развитие.
Открытие различных мастерских требует найма людей.
Делиться счастьем хуже, чем наслаждаться им в одиночку. Так вы с меньшей вероятностью станете мишенью для других или занозой в их боку.
На самом деле, поскольку интересы всех связаны, поддерживать хорошие отношения легче.
Он кивнул и улыбнулся: «Хорошо!»
И лак, и сахар — дорогие товары, поэтому открытие мастерской — очень прибыльное дело.
Они вместе выкопали сахарную свёклу, наполнили рюкзаки и спустились с горы.
Сяо Ханьчжэн взял инициативу в свои руки, ведя Ши Цинло за руку. «Где ты хочешь построить дом?»
«Предлагаю превратить старый дом в мастерскую.
Мы можем выбрать новое место».
Старый дом оставил у него не самые приятные воспоминания.
Ши Цинло улыбнулся и сказал: «Я уже выбрал место. Оно не только красивое, но и подходит для нашего бумажного производства».
«Рядом с рекой есть дикий бамбуковый лес. Мы могли бы купить его весь и построить новый дом на поляне посреди него». «Находиться в бамбуковом лесу – это особенно изысканно.
Мы могли бы построить поблизости небольшую мастерскую по производству бумаги, чтобы иметь возможность закупать материалы поблизости. Так никто не узнает, что мы используем бамбук для производства бумаги».
«Срезанный бамбук можно пересадить. В идеале мы могли бы купить весь этот склон холма и полностью засадить его бамбуком».
Сяо Ханьчжэн был учёным. Несмотря на то, что в прошлой жизни он изучал боевые искусства и участвовал в сражениях, он всё равно предпочитал изящные вещи. Поэтому он горячо поддержал предложение Ши Цинло. «Хорошо, новый дом, окружённый бамбуковым лесом, – это очень живописно».
Ши Цинло предложила: «Давайте купим холм за старым домом и будем использовать его специально для разведения».
Она добавила: «У нас довольно мало денег».
Нам не хватает первоначальных инвестиций.
Если холм для разведения и эти мастерские будут построены и будут работать, проблем с заработком не будет.
Сяо Ханьчжэн улыбнулся и сказал: «Давайте не будем торопиться. Сначала построим дом».
Ему сразу же захотелось обеспечить своей молодой жене, матери и младшим братьям и сёстрам комфортное жильё и комфортные условия жизни.
Ши Цинло полностью согласился.
«Старик Сяо, мы всегда думаем одинаково».
Сяо Ханьчжэн усмехнулся: «В конце концов, мы муж и жена».
Ши Цинло улыбнулся. «Верно, муж и жена, работая вместе, могут добиться многого».
Она на мгновение задумалась и спросила: «Вы поедете учиться в уездный город?»
Учёба дома похожа на работу в изоляции.
Даже гению нелегко сдать экзамены. Сяо Ханьчжэн кивнул: «Я планирую поступить в уездную академию в следующем месяце».
«Скоро к своей семье в уезд приедет отставной чиновник высшего ранга, бывший выдающийся учёный».
«Он пробудет в уездной академии какое-то время. Хотелось бы посмотреть, смогу ли я стать его учеником».
«Мне легко сдать императорский экзамен, но дальше идти сложнее. Мне ещё многому предстоит научиться».
В прошлой жизни он упустил возможность продолжить сдачу императорских экзаменов, но позже занял высокую должность. Он просматривал экзаменационные работы каждого года, поскольку был в отпуске.
Он писал собственные эссе на основе этих работ и показывал их другим, но рецензии были неудовлетворительными.
Чего ему не хватало, так это руководства известного учителя. Будь то обучение в уездной академии с преподавателем или обучение у талантливого учителя, и то, и другое было необходимо.
Ши Цинло согласился: «Было бы гораздо лучше, если бы я смог стать его учеником».
Руководство известных учителей также важно в наше время; иначе зачем бы все боролись за поступление в престижные университеты?
Отставной чиновник первого ранга должен был обладать обширными знаниями при дворе, а будучи одним из ведущих учёных, он должен был быть высокообразованным.
Сяо Ханьчжэн кивнул: «Да, я постараюсь изо всех сил».
Было бы лучше, если бы он стал его учеником, но если нет, то ладно; просто считайте это безответной судьбой.
Ши Цинло подняла руку в ободряющем жесте: «Я поддерживаю вас!»
Сяо Ханьчжэн крепко сжала её руку: «Спасибо, госпожа!»
Наконец-то он больше не один сражался в этой жизни; это было так приятно.
Сегодня ещё больше людей из деревни привезли тофу на продажу, и он весь раскупили.
Три брата семьи Сяо Дашу даже одолжили ослиную повозку и поспешили в уездный центр, чтобы продать его.
Жители уездного центра были более охотно готовы тратить деньги, поэтому шестьдесят килограммов тофу были распроданы уже к полудню.
Это ещё больше воодушевило их.
Когда они вернулись в деревню и рассказали о товаре, интерес проявило ещё больше людей.
Ещё больше желающих купить и перепродать, поэтому сегодня было сделано ещё больше заказов.
Три брата из семьи Сяо Дашу заказали ещё сто килограммов.
Жители соседних деревень тоже услышали об этом деликатесе, и на следующее утро некоторые из них пришли обменять его на тофу или купить и перепродать.
Нагрузка на изготовителей тофу значительно увеличилась, и некоторые хотели продать свой тофу или отдать его своим семьям после окончания работы.
Чтобы подогреть их энтузиазм, Ши Цинло пообещал, что продавать тофу выгоднее, чем его готовить, и менее утомительно, и он боялся, что они разбегутся.
Поэтому он пообещал, что любой член семьи, купивший более десяти фунтов тофу, получит скидку в три цента.
Это означало, что они могли зарабатывать на два цента больше с каждого фунта, чем другие.
Однако они должны были работать в мастерской непрерывно; если они уйдут, эта льгота будет отменена.
Те, кто испытывал искушение продать тофу, больше не колебались и, конечно же, продолжили.
Поскольку тофу был так популярен, весь тофу, приготовленный утром, был распродан, и некоторые не смогли его обменять.
Все уговаривали мать Сяо привести своих сотрудников, чтобы приготовить ещё на следующий день. Мать Сяо с радостью согласилась.
Дела в мастерской по производству тофу продолжали идти, подогревая её энтузиазм.
Вскоре после того, как тофу поступил в продажу, Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло отправились в уездный центр.
Они приехали на повозке, запряжённой волами.
Мужчина из соседней деревни зарабатывал на жизнь, таская повозки с волами в уездный центр, зарабатывая два цента за поездку туда и обратно.
Путь до уездного центра занял больше часа, и поездка на повозке не сильно экономила время, разве что удобство ходьбы.
Выйдя из повозки, Ши Цинло потерла талию, которая онемела от сидения. «Когда денег будет достаточно, купим карету».
Поездка в карете до уездного центра заняла всего двадцать-тридцать минут.
Если бы не многолюдность уездного центра, Сяо Ханьчжэну захотелось бы погладить жену по талии. «Ладно, покупай!»
Ши Цинло была рада его щедрым словам. Чем больше они проводили времени вместе, тем лучше она относилась к своему молодому мужу.
К счастью, она проявила инициативу и не взяла верх.
