Глава 499: Перед выходом сверьтесь с календарём
Лян Юйцзюнь мгновенно развеяла самообман Жуань Сунлин.
Редактируется Читателями!
Она покачала головой, её лицо побледнело. «Нет, ты не можешь так со мной поступить».
Лян Юйцзюнь поставил чашку, и на его лице отразилось нетерпение.
«Кем ты себя возомнил? Почему я не могу так с тобой поступить?»
«Мне тошно от одного взгляда на тебя. К счастью, мне больше не придётся с тобой сталкиваться».
Он встал. «Завтра я отправлю тебя обратно к твоим родителям в Северный город».
«Я уже согласился на строительство дороги. Ты и твои родители должны внести всю сумму серебра, сколько потребуется».
«Иначе тебя ждет изгнание».
Не было нужды притворяться, что уговариваешь такую глупую женщину, поэтому, естественно, не было нужды сдерживаться.
Жуань Сунлин не могла поверить, что мужчина, которого она так долго обожала, мог вдруг измениться до неузнаваемости.
Не в силах сдержаться, она бросилась вперед и схватила его за руку.
«Лян Юйцзюнь, ты не можешь так со мной поступить, не можешь».
Лян Юйцзюнь отмахнулась от него. «Как ты смеешь, сука, называть меня по имени?»
«Если ты еще раз посмеешь перейти мне дорогу, я дам тебе пощечину».
Он не стал спорить и направился к двери.
Лян Минминь, оправившись от шока, шагнула вперед, чтобы остановить его.
«Отец, все, что ты только что сказал, было ложью, не так ли?»
«Я твоя самая любимая дочь!»
Она отчаянно дернула его за рукав. «Если ты ещё раз так сделаешь, мы с матерью тебя проигнорируем».
Как такое возможно? Не может быть, не может.
Лян Юйцзюнь тоже отмахнулся от него.
«Ты самодовольный дурак, как и твоя мать.
Мне тошно от того, что ты просто смотришь на меня. Больше не появляйся у меня на глазах».
Хотя он и раньше не особо любил свою законную дочь,
столько лет притворялся, что обожает её, он и не думал полностью изгонять её из дворца.
И всё же она неоднократно переступала его черту, даже нападая на собственного брата.
Мысль об этом наполняла его яростью.
Теперь, когда всё дошло до этого, она всё ещё угрожала ему, игнорируя его.
Это было чистой воды глупостью.
С такой дочерью само её существование было посмешищем.
Поэтому ей лучше остаться со своей дурочкой-матерью.
Когда Лян Минминь снова попытался схватить Лян Юйцзюня за руку, тот увернулся и быстро покинул главный зал.
Он приказал проводить их в жилые покои и отправить обратно в Северный город на следующий день.
Затем служанка, сопровождавшая принца Цзинь, «пригласила» Жуань Сунлин и Лян Минминя обратно во двор.
Эти люди не проявили никакого уважения, их поведение было грубым, а отношение – резким.
Мать и дочь не смогли сдержаться, обнявшись и горько заплакали.
Как бы они ни надеялись, что Лян Юйцзюнь приедет в уезд Хэян, чтобы защитить их, теперь они жалели, что проделали весь этот путь из Северного города в это жалкое место; иначе бы они не оказались в такой беде.
Но сожалеть было бесполезно.
В другом месте Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло закончили мыть посуду и тоже получили эту новость.
Он передал записку Ши Цинло: «Вы недоумевали, почему принц Цзинь так бессердечен по отношению к принцессе Цзинь. Вот ответ».
Кроме служанки, во дворе у него был ещё один человек, тайный эксперт.
Он был тайным охранником принца Цзинь, якобы охранявшим крышу, но на самом деле подслушивавшим их разговор.
Ши Цинло взял записку и прочитал её.
«Принц Цзинь психически болен? Он так ненавидит принцессу Цзинь, но столько лет терпел это только из-за того, чтобы польстить ей».
Сяо Ханьчжэн сказал: «Принц Цзинь никогда не был нормальным человеком».
Возможно, он и его молодая жена предпочли доложить о случившемся на месте. Даже если бы им пришлось плести интриги, они бы не стали долго задерживаться.
Вот почему он не мог понять поведение принца Цзинь.
Ши Цинло кивнул. «Но мысли о судьбе принцессы Цзинь и её дочери делают меня по-настоящему счастливым».
«У них обоих скверный характер. Они совершили столько злодеяний, и теперь им придётся за это расплачиваться».
Лян Минминь, можно сказать, была избалована и жестока собственной матерью, но Жуань Сунлин была далеко не невинна.
Всё, что она сделала с тех пор, как вышла замуж за принца Цзинь, было порождением её прирождённой жестокости и злобы.
Сяо Ханьчжэн кивнул. «Да, она, безусловно, этого заслужила!»
На следующее утро люди принца Цзинь насильно посадили Жуань Сунлин и Лян Минминя в повозку и отвезли их обратно в Северный город.
Лян Юйцзюнь, однако, не уехал с ними, а остался в уезде Хэян.
Он тайно организовал встречу с Чжо Чжэном во дворе.
Чжо Чжэн проявил инициативу и сразу же пожаловался на Лян Минминя, даже преувеличив, как Лян Минмин его чуть не насильно не вынудил.
Принц Цзинь уже недолюбливал Лян Минмина, и, поскольку сын всё ещё был ему нужен, не стал его ругать, а лишь утешил.
Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло проигнорировали его. Мотивы пребывания принца Цзинь в конце концов раскрылись.
Несколько дней спустя Лян Юйцзюнь сам пришёл в уездное правление, требуя встречи с Сяо Ханьчжэном и Ши Цинло.
Ши Цинло как раз отсутствовал, поэтому они вместе отправились в приёмную.
За ними следовал Лян Юйлинь, который, услышав новость, поспешил присоединиться к веселью.
Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло вошли и поклонились принцу Цзину. «Приветствую, Ваше Высочество!»
Лян Юйцзюнь улыбнулся и сказал: «Нет нужды в формальностях!»
Увидев Лян Юйлиня позади себя, он застыл на месте.
Лян Юйлинь повеселился. «Почему ты не рад меня видеть, брат?»
Он скривил губы и подошёл, чтобы сесть. «Я действительно очень рад тебя видеть, брат».
Лян Юйцзюнь: «…» Я хочу тебя задушить, так как же я могу быть счастлив?»
Он выдавил улыбку. «Конечно, нет.
Я, естественно, рад видеть своего брата».
«Почему ты тоже здесь?»
Он действительно не хотел видеть Лян Юйлиня. Он и этот придурок не ладили. Этот парень столько раз обманывал меня с детства, что меня раздражает один его вид.
Лян Юйлинь усмехнулся: «Конечно, я скучаю по брату».
Он добавил с безобидной улыбкой: «Тем более, что мой брат сделал мне такой щедрый подарок, когда я только приехал. Я должен поблагодарить тебя лично».
В основном он беспокоился о том, что Лян Юйцзюнь будет издеваться над его будущим сыном и невесткой.
Хотя он знал, что они не лёгкие цели, с тех пор, как его мышление изменилось и его личность бессознательно проявилась, он не мог не желать их защитить.
А, наконец-то я понял, что имел в виду мой брат. Он беспокоился об отце.
Если бы Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло знали, о чём он думает, они бы онемели. Он действительно решил проявить свою личность…
Лян Юйцзюнь: «…» Не было нужды выражать ему благодарность.
Глядя на безобидную улыбку Лян Юйлиня, он ещё больше разозлился.
Вот такой он человек.
Хотя тогда он был гораздо более благосклонен, этот ублюдок всегда притворялся безобидным и невинным, чтобы навредить ему, и в результате был наказан отцом.
Наказание, хоть и не было суровым, было крайне унизительным.
Он искал повод отомстить, но не нашёл.
Вот почему он был так полон решимости убить этого надоедливого брата.
Жаль, что этот мерзавец сбежал.
Какая удача.
Он нарочито озадаченно посмотрел на него и сказал: «Не понимаю, о чём ты говоришь. Я не дарил тебе больших подарков».
Конечно, он не мог в этом признаться.
Лян Юйлинь громко рассмеялся. «Царственный брат, ты всё тот же. Ты явно сделал это, но отрицаешь. Наш отец много раз тебя наказывал».
Он добавил: «Мне очень не хватает того братства, которое было у нас в молодости».
Лян Юйцзюнь: «…» Какое нелепое братство! У него волосы встали дыбом.
И Лян Юйлинь ещё осмелился поднять эту тему. Очевидно, что именно этот мерзавец стал причиной всех этих наказаний…
Я вдруг пожалел, что пришёл в уездное управление.
Мне следовало проверить календарь перед выходом.
На сегодняшнем обновлении всё. Спасибо за советы и голоса~
