Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 48: Вот тут-то и начинается самое интересное Ранобэ Новелла

Глава 48: Вот тут-то и начинается самое интересное

Достигнув своей цели, Ши Цинло больше не хотел оставаться.

Редактируется Читателями!


Подняв Сяо Ханьчжэна на ноги, он сказал: «Тогда мы уходим. Береги себя, бабушка!»

Старуха Сяо нетерпеливо сказала: «Пошли».

Сяо Ханьчжэн промолчал. У него и обитателей старого особняка не было ничего общего. Они с Ши Цинло покинули особняк вместе.

Пройдя немного, он улыбнулся и спросил: «Даже если обитатели старого особняка не пустят нас сегодня, ты всё равно попросишь их написать ответ?»

План молодой жены был действительно хорош. Она заставила элиту из старого особняка шпионить в особняке генерала.

Затем она специально подстрекала их к столкновению с этими двумя мужчинами.

Размышляя о «хорошей жизни», которая ждёт его негодяя-отца и ту женщину в будущем, он почувствовал себя гораздо лучше.

В прошлой жизни его негодяй-отец и та женщина не давали жителям старого особняка приезжать в столицу.

Только добившись известности в столице, он смог привести сюда элиту старого особняка.

Но, как сказала его молодая жена, даже эти элиты вместе взятые не смогли бы победить эту женщину, не говоря уже о его ещё более коварном отце.

Но в то время он умирал, поэтому он привёл их в столицу исключительно из желания взаимного уничтожения и мести, независимо от того, справятся ли они с этими двумя.

Теперь, когда его молодая жена уговорила их отправиться так рано, он знал, что особняк генерала станет ежедневным зрелищем.

Он не мог не предвкушать это. Ши Цинло усмехнулся. «Конечно. Как я мог упустить такого хорошего шпиона, как тот, что из Старого Особняка?»

«Мне нравятся те, кто не так уж и сообразителен; с ними легко общаться».

«Если бы они все были такими, как твой негодяй-отец, это бы не сработало. Его бы не обманули».

Если бы негодяи из Старого Особняка услышали, что сказал Ши Цинло, они бы, наверное, пришли в ярость от своего негодования.

Сяо Ханьчжэн согласно кивнул. «Да, даже если бы их всех было вдвое больше, они не смогли бы победить моего негодяя-отца».

«Но корень их зла тот же».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Безжалостность негодяя-отца унаследована от этих людей из Старого Особняка.

Ши Цинло взял Сяо Ханьчжэна за руку и, наклонившись ближе, сказал: «Давай снова их обманем».

«Как?» Сяо Ханьчжэн уже привык к тому, что Ши Цинло держал его за руку; его тело инстинктивно отреагировало.

Ши Цинло прошептал: «Знаешь, где на дороге в столицу водятся бандиты? Те, которые грабят, но не убивают».

«Мы можем продать время и маршрут элиты старого особняка до столицы и предупредить их».

«Заставьте их преградить им путь и отнять у них имущество».

«Тогда выпроси подаяние на оставшуюся половину пути до столицы. Пусть сначала немного пострадают, чтобы их негодование достигло апогея».

«Как только мы доберемся до столицы, к особняку генерала придет группа нищих, чтобы забрать своих родственников».

«Когда все начнут спрашивать, окажется, что эти нищие на самом деле родители, братья и семья генерала. Они будут поражены и разнесут эту новость по всей столице, а мой негодяй-отец будет опозорен на всю столицу».

«Элита будет так разгневана, что, вероятно, выплеснет свой гнев прямо здесь и сейчас. Вот это будет настоящее шоу».

Она прищурилась и усмехнулась: «Одного этого достаточно, чтобы устроить моему негодяю-отцу и этой женщине несладко».

По поведению молодого мужа было ясно, что элита старого особняка, должно быть, совершила что-то особенно злое, чтобы разжечь его гнев.

Ши Цинло невольно подумала о Сяо Сяомэй и Эрлан. Если бы она не появилась, они оба могли бы погибнуть.

Поэтому позволить лучшему другу старого особняка немного пострадать было наименьшей из её забот.

А ещё она могла сначала обмануть отца, убив двух зайцев одним выстрелом.

Услышав слова Ши Цинло, Сяо Ханьчжэн был ошеломлён.

Он не ожидал, что его молодая жена окажется такой злобной, кхм, такой гениальной.

Эта идея была просто замечательной.

Он наклонился к уху Ши Цинло и усмехнулся: «Предоставь это мне».

Прищуренные глаза молодой жены, плетущей интриги против лучшего друга старого особняка, были так очаровательны, что это вызвало у него зуд.

Ши Цинло оттолкнула его: «Не искушай меня».

Вид молодого мужа, шепчущего ей на ухо, и его красота заставили её сердце трепетать. Сяо Ханьчжэн радостно рассмеялся: «Это соблазнение?»

Ши Цинло сердито посмотрел на него. «Чепуха».

Она столько лет была одинока, что не могла устоять перед соблазном.

Сяо Ханьчжэн отпустил её руку и взял её.

Их пальцы переплелись.

«Хорошо, я пока не буду тебя соблазнять».

Ну, он соблазнит её позже.

Он уже знал, как это сделать.

Ши Цинло понятия не имел, о чём думает Сяо Ханьчжэн, и с довольным видом позволил ему вести.

«Завтра я хочу подняться на гору и посмотреть, не найдётся ли там чего-нибудь полезного. Наша семья всё ещё слишком бедна».

Сяо Ханьчжэн сказал: «Я пойду с тобой».

Ши Цинло наклонила голову и спросила: «Ты достаточно здорова, чтобы подняться на гору?»

Сяо Ханьчжэн многозначительно сказал: «То, что ты каждый день наливаешь мне воду, почти исцелило меня».

Он уже понял, что вода, которую ему давала молодая жена, должна обладать укрепляющим эффектом.

Он также заметил, что после того, как она обработала фиолетовую хризантему, она полила её вчера и сегодня.

Сегодня утром я даже ходила на задний двор кормить кур и уток.

Значит, эта вода, должно быть, особенная.

Ши Цинло была ошеломлена, явно не ожидая от своего молодого мужа такой наблюдательности. Он был поистине возрождённым мастером.

Она чувствовала, что её бывшего отца-негодяя и лучших из старого дома наверняка ждёт плохой конец, если они встретятся с её молодым мужем.

«Верно. Я бы не стала давать воду простым людям». Теперь, когда её раскрыли, она не скрывала этого.

В конце концов, она была очень счастлива со своим молодым мужем. После пробного брака они проведут вместе всю жизнь.

Если она не раскроет это сейчас, то раскроет со временем.

В этом одиноком и беспомощном древнем мире, без общества своего молодого мужа, матери Сяо и других, Ши Цинло чувствовала бы себя ряской, плавающей на воде.

К тому же, её молодой муж уже сообщил ей о своём перерождении.

Поэтому не было смысла скрывать что-либо. Немного доверия между людьми было бы лучше.

Она была уверена, что не ошибётся.

Сяо Ханьчжэн улыбнулся: «Хочу поблагодарить вас, госпожа!»

Он на мгновение задумался и добавил: «Не считайте меня сейчас слабым, но я также искусен в боевых искусствах».

«Я довольно силён», — подчеркнул он.

Он не забыл, как его молодая жена усомнилась в его способностях в первый день их знакомства.

Он учился боевым искусствам у деда, а в прошлой жизни даже усердно тренировался под руководством мастера, сражался с врагами на границе и заслужил воинские почести.

Ши Цинло с любопытством посмотрел на него: «Ну, как твои боевые искусства?»

Сяо Ханьчжэн не стеснялся своей скромности и с искренней улыбкой ответил: «Меня бы считали мастером».

«Но мне всё равно нужно начать с нуля и усердно тренироваться».

В конце концов, его нынешнее тело не было приспособлено к напряжённости прежней жизни.

Именно медицинские исследования и тренировки в боевых искусствах позволили ему прожить ещё несколько лет.

В противном случае, с его ослабленным телом, намеренно ослабленным препаратами, он наверняка умер бы прежде, чем смог бы прийти к власти или отомстить.

Ши Цинло пожала руку Сяо Ханьчжэн. «Когда вернёмся домой, давай попробуем несколько приёмов во дворе».

В нынешние времена она ни разу не проигрывала.

Сяо Ханьчжэн снисходительно сказала: «Хорошо!»

Вернувшись домой, они начали драться во дворе.

Мать Сяо и двое других услышали шум и выбежали с заднего двора, испуганные зрелищем.

Только когда они поняли, что эти двое просто дурачились, они почувствовали облегчение.

Мать Сяо тоже вздохнула с облегчением. Хотя она была матерью, она не позволяла сыну бить жену.

Затем она отвела детей поближе, чтобы те с удовольствием наблюдали за происходящим.

Не говоря уже о том, что драка между сыном и невесткой была весьма занимательной; оба казались весьма искусными.

Сяо Сяомэй и Эрлан тоже с восхищением наблюдали за дракой.

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*