Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 478: Хотите встретиться? Ранобэ Новелла

Глава 478: Хотите встретиться?

Когда Лян Минъюй услышал слова: «Они так долго были такими высокомерными, пора бы им перестать быть такими высокомерными», его глаза расширились от недоверия.

Редактируется Читателями!


Значит, их всех обманул отец?

Тогда почему его отец так баловал принцессу и так опекал Лян Минъминь?

Он не мог понять.

Он снова неуверенно спросил: «Отец, ты хочешь сказать, что хочешь отказаться от принцессы и уездной леди?»

Лян Юйцзюнь взглянул на него.

«Если ты так плохо понимаешь, то немедленно отрекись от престола».

«Как наследник дворца Цзинь, ты должен сохранять спокойствие, что бы ни случилось».

Теперь он был очень недоволен своим сыном, Лян Минюем.

Без сравнения нет беды. Раньше он думал, что сможет его воспитать. Но, сравнив его с Сяо Ханьчжэном, он почувствовал, что этот сын гораздо ниже его и недостоин дальнейшего продвижения.

Он, несомненно, был наследником дворца, но ему приходилось терпеть властное поведение Лян Минминя, его постоянные попытки сгладить ситуацию и отсутствие решительности.

Если он продолжит терпеть неудачу, ему придётся найти ему замену.

Лян Минюй был поражён и тут же сказал: «Отец, я понимаю. Я знаю, что делать».

Он снова мысленно проклял принцессу и Лян Минминя.

Эти двое были поистине опасны.

Из-за них он чуть не лишился своего положения наследного принца.

Лян Юйцзюнь протянул руку и похлопал его по плечу. «Помни, ты наследник дворца Цзинь.

После меня и твоей бабушки ты самый важный. Тебе нечего бояться».

Намёк был ясен: если Лян Минъюй продолжит терпеть неудачи, ему придётся найти ему замену. В конце концов, у него было много сыновей. Лян Минъюй сглотнул, успокаиваясь. «Да, сынок, я понимаю».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лян Юйцзюнь махнул рукой. «Хорошо, иди вниз и отдохни. Завтра мы вернёмся в уезд Хэян и возьмём на себя руководство строительством дороги».

Лян Минъюй кивнул. «Да!»

Выйдя из кабинета, он был в смятении и не знал, что делать.

Он шёл и шёл, пока не добрался до двора наложницы Хуа.

Наложница Хуа обрезала ветки ножницами. Увидев сына, она передала ножницы служанке.

Лян слабо улыбнулась и спросила: «Почему ты здесь, принц?»

Лян Минъюй наконец пришёл в себя и с кривой улыбкой сказал: «Я застрял в чём-то и оказался здесь».

Наложница Хуа указала на беседку посреди озера впереди.

«Пойдем посидим там?»

Лян Минъюй кивнула. «Хорошо!»

Никто не мог подслушать наш разговор.

Наложница Хуа заварила чай и отпустила всех. Она протянула Лян Минъюй чашку. «Расскажи, что случилось?»

Лян Минъюй взял чай. Чашка была явно горячей, но он почувствовал холодок по всему телу.

С детства принцесса не хотела, чтобы незаконнорожденные дети, подобные им, приближались к своим биологическим матерям, поэтому они с наложницей Хуа не были близки.

Они не могли называть ее «матерью», а просто обращались к ней «наложница такая-то» или «наложница такая-то».

Но что бы ни случалось, он всегда в первую очередь думал о ней.

Она также тайно заботилась о нем.

Поэтому он повторил то, что сказал отец в кабинете.

Наложница Хуа была немного удивлена, но чувствовала, что всё именно так, как и ожидала.

«Твой отец хочет освободить тебя от ограничений, налагаемых твоим статусом принцессы, и позволить тебе делать всё, что ты захочешь».

«Если в уезде Хэян принцесса и уездная дама начнут создавать проблемы и вступать в конфронтацию с Ши Цинло и его женой, ты не только не обязан их останавливать, но и можешь оказать им поддержку».

Глаза Лян Минъюй потемнели, когда он посмотрел на неё.

«Наложница Хуа хочет сказать, что отец действительно хочет отказаться от принцессы и её дочери?»

«Тогда как же его благосклонность и снисходительность?»

Наложница Хуа саркастически посмотрела на неё. «Ты когда-нибудь слышала о лести? Похоже, твой отец играет с ними в эту игру».

«Мы все — ножи в его руках».

Она добавила: «Если хочешь благополучно выбраться из этой передряги, можешь сделать наоборот».

«Если тобой всё ещё манипулируют принцесса и уездная дама, и ты показываешь себя недостойным их услуг, то тебе лучше отказаться от трона».

Как мать, она на самом деле не хотела, чтобы её сын стал наследником дворца, постоянно подвергаясь как явным, так и тайным интригам.

Если она отречётся сейчас, ещё есть надежда на спасение. Более того, кто знает, как долго просуществует особняк принца Цзинь?

Она просто хотела, чтобы её сын жил спокойно, вот и всё.

Но это желание, легко осуществимое в обычных семьях, здесь было так трудно осуществить.

Как и ожидалось, лицо Лян Минъюя изменилось, услышав это.

«Легко ли мне было дойти до этого?

Я же наследный принц, почему я должен сдаваться?»

Он не ожидал, что собственная мать позволит ему сдаться. Ей становилось всё меньше амбиций.

Неудивительно, что, несмотря на то, что она представляла особняк принца Цзинь в социальной жизни и управлении домом, она никогда по-настоящему не осознавала всей силы гарема.

Видя разочарование сына, наложница Хуа тоже почувствовала разочарование.

Она вздохнула: «Тогда сделай, как я тебе говорила с самого начала: будь как можно настойчивее и не бойся никого обидеть».

Убеждения были бесполезны.

Если он не послушает, то добьётся своего.

Худшее, что могло случиться, — это смерть.

В конце концов, если особняк принца Цзинь прекратит своё существование, все они умрут.

Она на мгновение задумалась и предупредила: «Не провоцируй Ши Цинло и его жену.

Переманить их на свою сторону нереально и невозможно, но уж точно не настраивай их против себя».

«Мне очень нравится эта девушка, Ши Цинло».

Она живёт с таким ярким характером, осмеливаясь бросать вызов судьбе и не боясь могущественных врагов, но при этом не теряя своего изначального сердца.

Какой же он завидный и милый!

Лян Минъюй на мгновение задумался, прежде чем кивнуть: «Понимаю».

На этот раз он действительно понял.

Через мгновение он нерешительно спросил: «Наложница, как ты думаешь, мой отец действительно свергнет меня, если будет мной недоволен?»

Наложница Хуа без колебаний кивнула: «Да».

«Сердце твоего отца холодно. Месть и власть превыше всего».

«Поэтому не жди от него настоящей отцовской привязанности к тебе».

Хотя это было жестоко, сыну пора было просыпаться.

Лицо Лян Минъюя побледнело, он задрожал и сказал: «Нет, не буду».

Наложница Хуа замолчала и молча посмотрела на него.

Лян Минъюй почувствовал себя неловко под этим спокойным взглядом. Он встал и сказал: «У меня есть дела. Я сейчас уйду».

Затем он поспешил прочь.

В глазах наложницы Хуа промелькнула печаль, но она быстро взяла себя в руки.

Уезд Хэян.

Сяо Ханьчжэн тоже получил известие о том, что его молодая жена в столице, его глаза наполнились улыбкой и нежностью.

Куда бы ни шла его молодая жена, она всегда вызывала переполох.

Он только что закончил читать послание, как в дверь постучал личный слуга.

«Господин, у двери принцесса Цзинь. Она сказала, что хочет навестить старушку».

Хотя мать Сяо была не старой, все в уездной канцелярии обращались к ней «госпожа Ши Цинло», называя её «старушкой», по старшинству.

Сяо Ханьчжэн нахмурился. «Эти мать и дочь просто невыносимы».

«Пойду спрошу у матери, не хочет ли она его видеть».

Такие вопросы — её собственные решения. Он не будет вмешиваться.

Сегодняшнее обновление завершено. Спасибо за ваши пожертвования и голоса~

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*