Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 469 Что-то не так! Ранобэ Новелла

Глава 469 Что-то не так!

Сяо Ханьчжэн, естественно, почувствовал, что поведение царя И отличается от обычного.

Редактируется Читателями!


Однако он не придал этому особого значения.

Вместо этого он предположил, что причиной могло быть то, что он привёл своих людей, а его мать спасла царя И, и что причиной было поведение противника.

Он сказал: «Давайте сначала спустимся с горы».

Царь И кивнул: «Хорошо!»

Мать Сяо сказала сыну: «Царь И серьёзно ранен и у него лихорадка. Пусть кто-нибудь отнесёт его с горы».

Услышав это, Лян Юйлинь скривил уголки губ.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на матушку Сяо, но, к сожалению, она не смотрела на него…

Сяо Ханьчжэн уже приготовился к этому. «Неси короля И с горы».

Вскоре появились двое, разложили складной паланкин и почтительно произнесли: «Король И, пожалуйста!»

Лян Юйлинь не хотел, чтобы его несли, и был рад видеть паланкин.

Его будущий сын был поистине заботливым и внимательным, это было замечательно.

Он подошёл к сиденью паланкина и сел.

Хорошо, что мать Сяо не знала, о чём он думает, иначе она бы точно назвала его бесстыдником.

Лян Юйлинь спросил Сяо Ханьчжэна: «Ты встретил тех, кто гнались за мной?»

Сяо Ханьчжэн ответил: «Мы встретили группу людей, и все они покончили с собой».

Но ему не нужно было выяснять; он знал, что их послал принц Цзинь.

Что касается мотивов принца Цзинь, он мог лишь приблизительно догадываться.

Он просто хотел устранить принца И и навлечь на него гнев Императора.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но самое главное – посеять раздор между Императором и Вдовствующей Императрицей.

Если принц И умрёт, отношения между Императором и Вдовствующей Императрицей, несомненно, станут напряжёнными.

Внезапная смерть любимого младшего сына станет ударом для Вдовствующей Императрицы, которая может серьёзно заболеть.

У принца Цзинь был хороший план, но это внезапное и неожиданное событие застало их врасплох.

К счастью, принцу И не суждено было погибнуть, так как он встретил свою мать и сестру, которые случайно собирали грибы неподалёку.

Глаза Лян Юйлиня потемнели. «Оставшихся, вероятно, скоро не будет».

Он, естественно, отомстит за эту месть.

Мать Сяо с тревогой посмотрела на сына и спросила: «Что случилось с тайными стражниками, охранявшими нас?» Сяо Ханьчжэн ободряюще посмотрел на неё. «Двое серьёзно ранены, а двое других легко ранены».

Легко раненые – это те двое, которые бросились вниз по горе. Хотя убийц было много, они быстро скрылись и случайно столкнулись с ним и его людьми, шедшими им на помощь.

Тяжело раненые – это те двое, которые отчаянно пытались остановить главаря убийц.

Когда Сяо Ханьчжэн и его люди прибыли, оба лежали на земле, изрешечённые ножами, вместе с телами нескольких убийц.

Главаря убийц там не было, он повёл своих людей на поиски правителя И.

К счастью, один из тайных стражников изо всех сил пытался убить птицу, и, поскольку Мать Сяо не бежала в одном направлении, стражники их не нашли.

Если бы Сяо Ханьчжэн не взял с собой выдержанные ломтики женьшеня и аптечку первой помощи или не действовал бы немного медленнее, эти двое едва не заблудились.

Услышав, что никто не умер, мать Сяо облегчённо вздохнула и всплеснула руками: «Вот и хорошо».

Она посмотрела на большого зелёного гуся. «Это гусь Дайдай, верно?»

Сяо Ханьчжэн кивнул. «Ну, я не знаю, мутировал ли он. Помимо уникального окраса, у него также есть природный талант находить людей и предметы».

«Благодаря его наставлениям я смогла успешно найти тебя, матушка».

Он и его жена подозревали, что Дайдай — мутировавший гусь, возможно, из-за того, что Дайдай постоянно пил духовную воду.

По словам жены, генетическая мутация Дайдай повлияла на следующее поколение.

Итак, пара тренировала гуся находить предметы и людей, постоянно исследуя его потенциал.

Конечно, это действительно пригодилось.

Услышав это, мать Сяо радостно погладила гусыню по голове. «Наша Дайдай поистине удивительна».

Гусыня отчётливо узнала мать Сяо и ласково погладила её по руке.

Наблюдая за этой сценой, Лян Юйлинь почувствовал себя невероятно комфортно. Женщина, которую он выбрал, была поистине чудесна, даже гусыне она очень понравилась.

Спустившись с горы, группа вернулась в уездный город.

С одной стороны, из-за горы, появилась дюжина людей в чёрном.

Один из них был командиром отряда убийц, который руководил преследованием ранее.

Он приказал: «Миссия провалилась. Доложите об этом господину».

Что касается них, то они пока не вернутся в Северный город, ожидая следующего приказа своего господина.

Вернувшись в уездный город, Сяо Ханьчжэн лично обработал раны правителя И и выписал лечебные лекарства.

Не все люди правителя И погибли; осталась примерно треть.

Сяо Ханьчжэн разместил их всех в недавно отремонтированном гостевом доме в здании уездного правления.

Король И также воспользовался предлогом выздоровления.

Северный город.

Несколько дней назад король Цзинь отправил свою принцессу в уезд Хэян.

Он рассчитал, что короля И вскоре убьют его тайные стражники, и принцессе будет полезно увидеть тело.

Незаметно для себя он получил ещё одну новость: короля И спасла мать Сяо.

«Господин, картофель, который сопровождали люди Третьего принца, был успешно перехвачен людьми Гэ и украл весь картофель».

Вот почему они не предприняли никаких действий.

Лян Юйцзюнь нахмурился. «Неужели люди Третьего принца настолько некомпетентны?»

По его расчётам, именно их люди могли этим воспользоваться.

Тайный стражник ответил: «Видя, что их превосходят, люди Третьего принца бросили картофель и бежали».

Принц Цзинь снова нахмурился. «Что-то не так!»

Третий принц послал регулярные войска. Неужели они настолько трусливы?

Он с подозрением спросил: «Сяо Ханьчжэн использует какую-то тактику, чтобы отвлечь тигра от горы?»

Тайный стражник ответил: «Мы видели, как люди Гэ открыли мешок и вытащили картофель, о котором донесли шпионы».

Принц Цзинь почувствовал неладное, но, услышав, что картофель действительно забрали люди Гэ,

«Кстати, где Ши Цинло?»

Мы получили известие, что Ши Цинло не было в уездном центре несколько дней, что ещё больше усугубило ситуацию.

Тайный стражник ответил: «Говорят, он восстанавливается во дворе, но с тех пор его никто не видел. Там подозревают, что Ши Цинло, возможно, ушёл».

Принц Цзинь прищурился. «Это не простое дело. Что-то не так».

Он приказал: «Следите за Сяо Ханьчжэном и людьми Гэ в уезде».

«И пусть они обязательно выяснят местонахождение Ши Цинло и гуся».

Он подозревал, что Ши Цинло, возможно, отправился в столицу.

Его высокомерная и властная дочь была полна решимости убить драгоценного гуся Ши Цинло и отомстить.

Учитывая характер Ши Цинло, она не собиралась просто сидеть и ждать смерти.

Он невольно проклинал Лян Минминя про себя: какой же он глупец, способный только на неприятности.

Он сознательно распустился, но никак не ожидал, что, причинив неприятности другим, навлечет беду и на своего отца.

Изначально он хотел найти ей хорошую жену, но теперь решил, что лучше не причинять никому вреда.

Тайный стражник кивнул: «Да!»

В другом месте, после того как Ши Цинло и Дайдай покинули Северную границу, они ускорили шаг.

Десять дней спустя они наконец достигли границы столицы.

Она снова переоделась мужчиной и нашла носильщиков, которые несли мешки с картофелем прямо в столицу.

Как только Ши Цинло, Дайдай и носильщики вошли в городские ворота, незаметно появился отряд императорской стражи.

Ши Цинло ничуть не удивился. Императорские шпионы были повсюду в Даляне, и о том, что произошло на Северной границе, ему, должно быть, немедленно доложили.

Молодой господин, должно быть, также отправил императору в столицу срочное письмо.

Поэтому она выплатила носильщикам жалованье, купила у них груз и отпустила их с грузом.

Носильщики были встревожены появлением стражи, поспешно забрали деньги и ушли.

В этот момент главный стражник вышел вперёд и вежливо произнёс: «Госпожа Ши, Его Величество приглашает вас!»

Ши Цинло указал на шест и сказал: «Хорошо, несите шест и следуйте за мной во дворец».

Стражник: «…» Она вполне способна.

Но он не отказался. Он поручил кому-то нести шест и сопроводил Ши Цинло и Даэ во дворец.

Сегодняшнее обновление завершено. Спасибо за ваши советы и голоса~

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*