Глава 45: Скоро он прославится на весь уезд Наньси
Ши Цинло приготовила ужин, помогая Сяо Сяомэй.
Редактируется Читателями!
Она не была великим кулинаром, но знала рецепты и перепробовала многие.
Тушёная свинина, домашний тофу, тушёные свиные рёбрышки с редисом и яичница-болтунья — это было самое роскошное блюдо, которое семья Сяо ела с момента разделения семьи.
Это также было лучшее блюдо, которое когда-либо ели мать Сяо, Сяо Сяомэй и Эрлан.
За едой мать Сяо смотрела на Ши Цинло с улыбкой.
С тех пор, как невестка вышла замуж, сын стал чаще улыбаться, и жизнь семьи стала всё более благополучной. Как чудесно!
После ужина они немного прогулялись, и как только стемнело, все легли спать.
Поскольку жители деревни начинали готовить тофу, начиная с завтрашнего дня, даже Сяо Ханьчжэн не продолжил писать книгу сказок.
Чуть позже двух часов ночи следующего дня в дверь постучали.
Мать Сяо, проснувшись, умывшись и собрав вещи, открыла дверь и впустила людей, которых глава клана выбрал для помощи в приготовлении тофу.
Сяо Ханьчжэн и Ши Цинло тоже оделись и вышли из комнаты.
В лунном свете все увидели, как появляется Сяо Ханьчжэн.
Сяо Циншань, третий сын главы клана, посмотрел на Сяо Ханьчжэна и спросил: «Далан, как дела?»
Сяо Ханьчжэн улыбнулся Сяо Циншаню и сказал: «Я почти здоров».
Он добавил: «Благодаря заботе моей жены».
Это была правда. Без жаропонижающего лекарства Ши Цинло и сладкого супа, который она ему дала, он бы не поправился так быстро.
Остальным показалось, что Ши Цинло был поистине благословлён. Он не только пробудил Сяо Ханьчжэна к радости жизни, но и восстановил его здоровье.
Достойные быть учениками старого бессмертного, они почувствовали себя немного увереннее в деле семьи Сяо по приготовлению и продаже тофу.
Сяо Ханьчжэн взглянул на трёх мужчин и двух женщин, которые подошли, и сказал: «С сегодняшнего дня я буду просить вас всех помочь мне приготовить тофу». «Ваш ежедневный заработок составляет десять центов, питание не включено. Завтрак можете взять домой. Как только заработаете достаточно, чтобы продать, можете идти домой».
Он сделал паузу и добавил: «Ваша зарплата будет выплачиваться каждые десять дней».
«Вас это устраивает?»
Глава клана заранее объяснил всем размер зарплаты, и все остались очень довольны.
Изначально мы рассчитывали, что нам оплатят месяц, но то, что оплатили за десять дней, стало приятным сюрпризом.
«Без проблем, мы можем приступить к работе».
Сяо Ханьчжэн отвёл их на задний двор и зажёг несколько масляных ламп, которые Ши Цинло специально купил в уездном центре.
Ши Цинло руководил работой, а Сяо Ханьчжэн помогал.
Пять человек, выбранных главой клана, были трудолюбивы, и под руководством Сяо Циншаня никто не ленился, все работали очень усердно.
Они следили за процессом приготовления тофу, и Ши Цинло не скрывала деталей процесса.
Ведь она планировала открыть более крупный цех по производству тофу, возможно, даже сеть, поэтому не могла скрывать процесс производства.
Однако, заказывая тофу, она специально сказала: «Это секретный рецепт, оставленный моим мастером. Только так можно превратить бобовый сок в тофу».
Несколько человек и раньше интересовались, как из бобового сока можно получить брикеты тофу, но теперь они поняли, что для этого нужен особый рецепт.
И действительно, после того, как Ши Цинло заказала тофу, сок постепенно застыл, превратившись в брикеты.
Все были ошеломлены, поражаясь волшебству рецепта старого мастера.
С приближением рассвета тофу был свежеиспечён.
Также прибыли жители деревни, решившие купить тофу для перепродажи.
Ши Цинло в сопровождении матери Сяо и Сяо Сяомэй взвесила тофу для всех.
Она также завернула несколько горшочков с небольшими брусочками тофу, которые Сяо Сяомэй специально обжарила, в чистые листья.
Каждый, кто приходил за тофу, получал бесплатный пакетик, в зависимости от количества покупки.
Ши Цинло сказал: «Когда будете продавать тофу, сначала дайте покупателям попробовать жареный тофу бесплатно».
«И расскажите им, как я его приготовил, раньше. Так вам не придётся беспокоиться о продаже».
Жители деревни и раньше торговали; они собирали урожай с полей и продавали его, но не ожидали такого подхода.
«Разве не будет убытком, если мы позволим этим людям есть его бесплатно?»
— спросил кто-то в недоумении. Ши Цинло улыбнулся и сказал: «Каждый получает небольшой кусочек, но мы, возможно, сможем продать фунт-другой тофу. Мы точно не теряем деньги».
«Иначе, если вы не дадите людям сначала попробовать, они не поймут его вкус и не осмелятся купить».
«Как только ваш тофу станет популярным, нам больше не придётся давать людям бесплатные образцы».
Все согласились. «Хорошо, тогда мы попробуем, как вы предлагаете».
Сегодня мало кто пришёл покупать тофу. Большинство просто ждали, наблюдая за другими, прежде чем принять решение.
В результате не весь тофу был куплен перекупщиками.
Но оставшийся тофу постепенно раздали сельские жители.
Ши Цинло предложил тофу семьям, которые ранее одолжили деньги семье Сяо.
Они могли прийти и получить его бесплатно, используя тофу в качестве залога.
Это убедило семьи, которые уже были готовы к этому, попробовать.
Например, старший сын главы клана взял шесть фунтов.
Другие главы клана тоже взяли несколько фунтов на пробу.
Во время обеда мать Сяо и двое других выглядели немного рассеянными.
Ши Цинло догадался, почему, и улыбнулся: «Мама, не волнуйся.
Тофу будет несложно продать. Не волнуйся».
По какой-то причине тревога матери Сяо отступила, когда она услышала это. «Да, я тоже уверена в нашем тофу».
В тот момент, когда она говорила, в дверь постучали.
Эрлан открыл дверь и увидел Сяо Дашу, крепкого мужчину, который изначально предлагал продать тофу, и двух его братьев.
Сяо Ханьчжэн встал. «Братец Дашу, ты продал весь тофу?»
Лицо Сяо Дашу сияло от волнения. «Мы продали весь тофу, но всё ещё недостаточно».
«Спасибо твоей жене, которая предложила сначала дать людям попробовать».
«Почти все, кто пробовал, купили».
«Мы обошли близлежащие деревни и продали все тридцать килограммов тофу».
Они проявили немалую смелость. Каждый из трёх братьев взял по десять килограммов на продажу.
Остальные купили на пробу всего от трёх до шести килограммов.
Но они, естественно, получили самую большую прибыль, заработав тридцать вэней только утром — гораздо лучше, чем работая в уездном центре.
Сяо Ханьчжэн кивнул. «Рад видеть, что всё распродано».
Сяо Дашу улыбнулся и сказал: «Мы хотим завтра взять ещё тофу на продажу, поэтому и хотели вам сообщить».
Сяо Ханьчжэн спросил: «Сколько вам нужно?»
Сяо Дашу ответил: «Около шестидесяти килограммов. Мы можем продать ещё в двух деревнях».
В лучшем случае это займёт немного больше времени, но, судя по сегодняшним продажам, мы точно всё продадим. Он и раньше подозревал, что тофу будет несложно продать, но, поскольку сам его не пробовал, чувствовал себя неловко.
Теперь он был полностью спокоен.
Он подозревал, что другие продавцы тофу завтра точно увеличат заказы, поэтому он решил сделать предварительный заказ.
Сяо Ханьчжэн ответил не сразу, а повернулся к Ши Цинло.
После того, как она кивнула, он сказал Сяо Дашу: «Без проблем.
Завтра я оставлю вам 60 килограммов».
Три брата Сяо Дашу радостно сказали: «Спасибо!»
Вскоре после того, как они ушли, к семье Сяо начали приходить люди, чтобы сделать предварительный заказ. Тофу разлетался как горячие пирожки, и даже самый неуклюжий едок к полудню продал весь свой тофу и вернулся в деревню.
Это было в рамках ожиданий Ши Цинло.
В конце концов, Сяо Сяомэй была искусной поваром, и её жареный тофу был вкусным даже холодным.
Те, кто раньше его не пробовал, он был доступным и вкусным, поэтому они, естественно, купили немного, чтобы попробовать.
А если кто-то купил, другие неизбежно последовали его примеру.
Я верил, что тофу скоро станет популярным продуктом в уезде Наньси.
Сегодняшнее обновление завершено, спасибо за ваши советы и голоса~~
