
AFTER THE DIVORCE I BECAME THE FAVORITE OF THE POWERFUL MINISTERS Глава 40: Сначала выкопай яму После Развода Я Стала Любимицей Влиятельных Министров РАНОБЭ
Глава 40: Сначала выкопай яму
Ши Цинлуо слишком ленив, чтобы использовать насилие, чтобы подавить лучшие из этих старых домов.
Редактируется Читателями!
Как они могут испытать такое превосходное качество?
Не смотря ни на что, пусть отморозок и нехорошая баба»наслаждаются» хорошо.
Если другая сторона хочет быть отвратительной, она будет относиться к нему таким же образом и вернется к отвращению.
Чем больше госпожа Сяо и остальные слушали, тем разумнее они становились.
Хоть я и понимаю, что мертвая девушка — провокация, но это тоже правда.
Те два человека хорошо жили, хорошо одевались и хорошо питались в столице, но им пришлось продолжать жить тяжелой жизнью и грязными ногами.
Миссис Сяо задумалась и спросила:»Если вы действительно хотите подать на них в суд за непослушание, сможете ли вы подать на них в суд? Он генерал.»
Вообще-то они и раньше думали об этом, но боялись ехать в столицу, потому что эта сволочь была генералом, которого оставили без присмотра, а с ними вместо этого расправились, что было бы плохой.
Ши Цин кивнул.»Тогда судебный процесс обязательно будет успешным!»
«В Пекине есть место под названием»Губернатор Киото», которое специализируется на этих делах. Просто иди и судись.»
«Есть также цензор, которому поручено следить за семьями чиновников на предмет ошибок. Как только станет известно, что генерал неподчиненный, он обязательно будет привлечен.»
«То есть Он будет подан в суд имперским цензором к мудрецу.»
«Так что пока вы соблюдаете сыновнюю почтительность и уважение для своих братьев и сестер вы определенно будете правы».
Чем выше вы стоите, тем осторожнее вам нужно быть.
Подонок теперь на шаг впереди в армии, так что за ним должен следить цензор.
Миссис Сяо удивленно посмотрела на Ши Цинлуо:»Откуда вы так много знаете?»
Ши Цинлуо подняла брови:» Старушка, разве вы не знаете, кто я?»
Госпожа Сяо была ошеломлена:»Какая личность? Вы не дочь семьи Ши?»
Ши Цинлуо хвастался:»Я все еще ученик вознесшегося старого бессмертного! Раньше им восхищались и почитали в столице.»
«Если бы не культивирование даосизма и бессмертие, он бы не приехал в уезд Наньси, и его очень любят везде, куда бы он ни поехал в столице.»
«Он был в контакте со столькими чиновниками и дворянами, так что он, естественно, это знает, и я тоже слышал, что он говорил.»
Госпожа Сяо и другие подумали об этом, да, старые боги могут стать бессмертными, у них высокий статус в столице, и они пользуются большим спросом. Это нормально для им знать больше, чем другим.
Эта мертвая девушка — ученица старого бессмертного, неудивительно, что она так много знает и может так говорить.
Ши Цинлуо продолжила:»Давайте поговорим об этом. Мой муж тоже ученый, и я слышала о некоторых ситуациях в КНДР и Китае.»
После того, как она закончила говорить, она посмотрела на Сяо Ханьчжэна, как ты знаешь:»Правильно, Сянгун?»
Сяо Ханьчжэн действительно не ожидала, что маленькая невестка скажет о том, что делать со старым домом.
Но я Должен сказать, я действительно говорю, что это проникло в его сердце.
На самом деле, он изначально хотел побудить старушку и других отправиться в столицу.
Это вызовет отвращение у отморозка и бабы, а во-вторых, этим людям больше не придется портить ему шанс поступить в уездное училище, как в прошлой жизни.
Но очевидно, что маленькая невестка более красноречива, и даже он выслушивает жалобы старого дома.
Он кивнул и сказал:»Да, приемные родители моего сына правы, так что если ты пойдешь, бабушка, пока ты будешь использовать сыновнюю почтительность, они узнают это только своим носом».»
Потом многозначительно добавил:»А у моего однокашника родственница тоже на службе в армии, так я слышал, что женщина не казенная дама».
«Вместо этого, это дочь моего бывшего отца, а теперь она сирота, родители которой умерли.»
Он не сказал прямо неразбериха между отморозком и той бабой. Человеческие отношения, он сам должен этим воспользоваться.
Ши Цинлуо обнаружил, что игра с Сяо Сянгун совсем не утомительна, он мог не отставать от своей собственной игры, что было очень хорошо.
«Так возмутительно, что она, сирота, на самом деле ездит на голове старухи, чтобы нажить состояние.»
«После того, как вы отправитесь в столицу, вы должны позволить ей хорошо служить и чтить вас, иначе вы будете непочтительны.»
«Если она посмеет поступить так, как она, иди к воротам особняка генерала и поругай ее за неуважение к свекрови, сыновнее почтение и пренебрежительное отношение к тебе».»
«Люди возле Особняка Генерала — все влиятельные люди. Все знают, что ты так тебя ругал.»
«Охраняйте ее и умоляю вас немедленно вернуться, и вы сможете воспользоваться возможностью для достижения своих целей.»
Личность женщины позорная, да и происхождение не высокое, так что она определенно надеется на признание влиятельных дам столицы.
Если будет сообщено, что родственники мужа не отцовские, им обязательно скажут.
Ван и Ву оба соглашаются и подбадривают:»Мама, это причина, по которой ты ее свекровь, она должна служить вам и чтить вас.
«У кого невестка не служит свекрови, та сирота и хоть Джо берет.»
Ба, дочь второго ребенка, или сирота, у которой оба родителя умерли, она хреновая чиновница, чуть не попались.
Ши Цинлуо добавил:»Мой мастер сказал, что в больших столичных семьях невестка должна прислуживать свекрови, когда они едят в ресторане. утром, в полдень и вечером, иначе это не сыновнее».
Госпожа Сяо слышала об этом. Кажется, что невестка большой семьи в округе должна служить свекрови.
Оказывается, люди в столице уделяют больше внимания этим вещам, поэтому она лучше справляется с этим маленьким копытом.
Что за официальная дама, оказалось лицо карты.
Она просто сирота, зачем ей радоваться тому, что заработал ее сын?
Она старушка, которая страдает в деревне, что недопустимо.
Второй сын, сволочь, не вещь. Он такой развитой. Мало того, что не сыновний к родителям, так еще и не хочет тянуть своих братьев и племянников.
Они на самом деле солгали им, и им было плохо в Пекине.
Она сказала с некоторым смущением:»Но второй ребенок не хочет, чтобы мы ехали в Пекин!»
Перед вторым ребенком собирался уйти после поклонения его предкам, Она и старик несколько раз упоминали, что он хочет следовать за ним. Второй ребенок либо солгал им, либо настаивал на том, чтобы они остались в деревне.
Он даже угрожал им старшим сыном и младшим сыном. В то время они также боялись статуса генерала второго сына, поэтому терпели.
Ши Цину пришла в голову идея:»Конечно, не сообщайте ему об этом первым, иначе он обязательно найдет способ остановить это».
Увидев, что лицо старухи некрасиво, она добавила:»Даже если он хочет быть почтительным с тобой, эта женщина не хочет! Когда весь ветер дует под твоей подушкой, ты должна остаться в деревне.»
Она знает, что в глазах ее родителей ее сын все равно хорош, так что пусть этот человек несет вину.
В любом случае, когда старушка отправится в столичный генеральский особняк, чтобы расшевелить обстановку, подонок тоже будет ошарашен, и ему придется заняться налаживанием отношений между двумя стороны.
Конечно, госпожа Сяо сказала с одобрением:»Это маленькое копыто поощряло это, это очень плохо.
Она не хочет признавать, что ее сын неженатый, во всем виновата женщина.
Посмотрите, как она убирает после она едет в столицу бессовестные копытца.
Ши Цинлуо увидел, что старушка успешно спровоцировала гнев.
Он продолжил:»Я слышал, что все младшие братья и сестры женщины выросли в особняке генерала, а ее младшего брата генерал устроил на хорошую работу.»
«Вот почему она не хочет, чтобы ты приезжал в Пекин, и она хочет, чтобы все блага достались их дому.»
«Я не хочу служить твоей свекрови. Я отпущу тебя на несколько обедов, и ты все равно будешь счастлив.»
«Она не может сейчас решить, она просто смеется над вами тупым в столице.»
Яма должна быть вырыта первой, и миссис Сяо и другие могут прыгнуть в нее, прежде чем она сможет прыгнуть и взять на себя инициативу, чтобы увидеть, что женщина не приятна для глаз и найти неисправности.
(40 сначала копать яму)
Читать»После Развода Я Стала Любимицей Влиятельных Министров» Глава 40: Сначала выкопай яму AFTER THE DIVORCE I BECAME THE FAVORITE OF THE POWERFUL MINISTERS
Автор: Blue and White
Перевод: Artificial_Intelligence