Наверх
Назад Вперед
После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра Глава 39, Старушка, мне правда вас не хватает Ранобэ Новелла

Глава 39, Старушка, мне правда вас не хватает

Ши Цинло подошла к старушке Сяо.

Редактируется Читателями!


«Вы уверены, что тофу будет хорошо продаваться в будущем?»

«Мы всё равно не можем быть уверены.

В конце концов, мы его ещё не продали. Жители деревни приходили торговать последние несколько дней просто ради новизны».

Старушка Сяо немного подумала и сказала: «Даже если мы не уверены, вы можете доверить это дело своим старшему и троюродным дядям».

Если это ненадолго, они могут просто уйти. В любом случае, они ничего не потеряют.

Ши Цинло посмотрел на старушку с выражением: «Как ты можешь быть такой глупой?» «Я это к чему? Почему ты так медленно реагируешь?»

Старуха Сяо: «…» И она винит его в этом?

На лице Ши Цинло снова появилось гневное выражение от её бездействия.

«Я имею в виду, что прямо перед тобой гора золота, и вместо того, чтобы копать её, ты вынужден следовать чужим наущениям и присматривать за нашей мастерской по производству тофу, которая, похоже, никогда не принесёт денег. Разве это вообще интересно?»

Старуха Сяо тоже поняла: «Ты имеешь в виду моего второго сына?»

Ши Цинло кивнул: «Да! Он увёз свою любовницу в столицу наслаждаться жизнью, а тебя оставил страдать в деревне. Это не по-сыновьи».

«Старуха, эта женщина тебя просто обманула. Она оставила тебе служанку, чтобы она тебе прислуживала. Что ты, собственно, от этого получила?»

«Эта женщина контролирует всю власть и деньги в особняке генерала».

Она продолжила: «Старушка, мне вас так жаль».

«Вы вырастили сына, который стал генералом, и отдаёте его кому-то другому. Вы же должны быть госпожой генеральского особняка, не так ли?» Вы должны быть главной».

«Мы всё ещё должны больше десяти таэлей внешнего долга. Какой смысл вам за нами присматривать?»

«Даже если бы мы были богаты, сейчас не очередь нашего внука нас содержать».

«Не говоря уже о том, что наше соглашение о разделении семьи должно было быть заверено правительством».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нам приходится неустанно трудиться, чтобы вернуть больше десяти таэлей серебра, но обед в генеральском особняке стоит дороже».

Старушка Сяо была ошеломлена. «Как они вообще могут съесть столько за один раз?»

Ши Цинло лишился дара речи. «Почему нет? Они едят морские огурцы, морские ушки, птичьи гнёзда и акульи плавники, и даже один приём пищи стоит больше десяти таэлей.

Она указала на цветы, лежащие на земле неподалёку. «Видишь тот горшок с фиолетовыми хризантемами?»

«Да, цвет совершенно уникальный».

Старушка Сяо впервые увидела фиолетовые хризантемы. Ши Цинло подчеркнул: «Дело в цвете? В цене».

«Эти цветы принадлежат молодому господину из семьи Бай, богатой семьи в уезде. Их специально купили в столице. Они стоят несколько сотен таэлей».

Старушка Сяо недоверчиво спросила: «Что? Горшок с цветами стоимостью несколько сотен таэлей? Ты несёшь чушь.

Госпожа Ван и госпожа У тоже не поверили. «Как горшок с потрёпанными цветами может стоить несколько сотен таэлей?»

Ши Цинло закатил глаза. «Вот почему ты не понимаешь. Твой кругозор слишком узок».

«Если ты просто поспрашиваешь в уезде, то узнаешь, что фиолетовые хризантемы, купленные молодым господином Байем, стоили несколько сотен таэлей. Мне незачем тебе лгать. Ты узнаешь, если поспрашиваешь».

В этот момент молодой человек позади пожилой госпожи Сяо сказал: «Бабушка, я слышал об этом, когда был в уезде в прошлый раз.

Это правда».

В тот момент он счёл это невероятным и поразился расточительности и мотовству этих богатых семей. Глаза старухи Сяо расширились. «Этот горшок с поломанными цветами даже есть нельзя, так почему же он должен стоить сотни таэлей?»

Ши Цинло сказал: «Всё дело в репутации! Люди любят статус и хвастовство».

«Представь, семья Бай — всего лишь торговцы в уездном городе, а горшок с цветами стоит сотни таэлей. Твой второй сын — генерал, так что дюжина таэлей серебра на еду — это ничто?»

Старухе Сяо это показалось логичным. «Как они могут так роскошно жить в столице? Они уже жаловались мне.

Изначально они хотели отправиться с ними в столицу, но их второй сын сказал, что ему там тоже было нелегко.

Хотя это был генеральский особняк, расходы были огромными, и им часто приходилось экономить. Ши Цинло посмотрел на него с недоверием. «Ты и правда в это веришь?»

«Я спросил молодого господина Бая, и он сказал, что чем выше статус в столице, тем роскошнее их жизнь».

«Они носят шёлк и атлас, едят деликатесы суши и моря и имеют полчища слуг».

Она вздохнула. «Посмотрите на вас всех! Что вы надели? Ткани, которые не носят даже слуги в генеральском особняке, а вы так счастливы в них носить».

«Вы воспитали генерала Сяо. Почему после того, как он достиг высокого положения и несметного богатства, плодами его трудов пользуются другие?»

Госпожа Ван и госпожа У согласились: «Да, почему!»

Как эта стерва могла потратить больше десяти таэлей серебра на один приём пищи?

Да ещё и сшить одежду из ткани, которую не стали бы носить даже её слуги? Это возмутительно.

Лицо старухи Сяо заметно потемнело, она явно была раздражена.

Она вырастила сына, так как же эта стерва могла пользоваться всеми благами? Видя это, Ши Цинло продолжил сеять раздор. «Мы разорвали связи со старым домом, а генерал Сяо — нет».

«Поэтому он должен содержать родителей и заботиться о братьях, сёстрах и племянниках».

«Он просто сбежал. Это не по-сыновьи. Если ты подашь на него в суд, ты победишь.

Старушка Сяо с досадой спросила: «Ты хочешь, чтобы я подала в суд на сына?»

Ши Цинло был в ярости. Старушка была действительно недальновидна. Неудивительно, что Синхун продолжал её обманывать.

«Я не прошу тебя подавать на него в суд. Я прошу тебя жить прямо в особняке генерала в столице».

«Если он и эта женщина не согласятся, пригрози им судом за неподобающее поведение».

«Относись к своему сыну так же, как ты только что отнеслась к моему мужу. Ты не ошибёшься».

«К тому же, его безопасность важнее. В конце концов, он должен быть с тобой почтителен, а мой муж — нет».

Старая госпожа Сяо всё ещё колебалась. В конце концов, она немного побаивалась своего сына, полного злых духов.

Видя, что её интерес угасает, Ши Цинло продолжал: «Бабушка, даже если ты не думаешь о себе, ты должна хотя бы подумать о своих внуках!»

«Они не так умны и не так одарены в учёбе, как мой муж. Раз у них есть двоюродный дядя, высокопоставленный чиновник, почему бы им не использовать свои таланты?

«Хочешь всю жизнь быть крестьянином?»

Сяо Далан и Сяо Эрлан: «…» Они были несколько сбиты с толку. Они явно были умны, просто не любили учиться.

Но, услышав вторую фразу, они проигнорировали всё остальное.

«Бабушка, мы не хотим быть крестьянами».

Эти двое были Далан и Эрлан старого дома. Сяо Ханьчжэн изначально был Саньланом. После разделения семьи он по собственной инициативе заставил жителей деревни называть его Далан и Сяо И Эрлан.

Это также было сделано для того, чтобы намеренно отделить его от старого дома.

Бабушка Сяо была ошеломлена. Да, как её драгоценный старший внук мог быть крестьянином?

«С нынешним статусом и положением генерала Сяо ему было бы легко распределять задания для ваших двоих… Сыновья и внуки».

«Они ещё не женились, не так ли? Если устроятся в столице на хорошую работу, при поддержке генеральского особняка, смогут жениться на любой горожанке. Зачем оставаться в деревне и жениться на крестьянке?»

«К тому же, моя мать была к тебе почтительна и всегда служила тебе усердно».

«Почему эта женщина не служит тебе, своей свекрови, выйдя замуж в семью? На кого она смотрит свысока?»

«Даже если она станет генеральшей, ну и что? Ты всё равно мать генерала».

«Нынешний император проповедует сыновнюю почтительность в управлении страной. Пока семья цела, они должны быть почтительны к тебе и твоему покойному деду.

Эта женщина покинула Синхун не только для того, чтобы убить семью молодого господина, но и чтобы обмануть элиту, обслуживающую старый особняк, и не дать ей искать убежища в столице.

Раз так, она соберёт эту элиту и отправит ему в подарок.

Сегодняшнее обновление закончено. Спасибо за ваши советы и голоса~

Новелла : После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра

Скачать "После Развода Я Стала Любимицей Влиятельного Министра" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*