 
 Глава 29 На всякий случай
Итак, после того, как ученик доктора Ши отправился за лекарством, Ши Цинло заговорил:
Редактируется Читателями!
Доктор Ши, прежде чем выписывать лекарство, разве вам не нужно сначала пощупать пульс моего мужа?
Доктор Ши постоянно следил за Сяо Ханьчжэном, поэтому знал, что тот недавно женился, и использовал его, чтобы разбудить.
Он точно знал, какое лекарство прописал;
если он примет ещё несколько доз, Сяо Ханьчжэн точно не проснётся.
Кто же знал, что Ши Цинло внезапно появится?
Вот почему он посмотрел на Ши Цинло с недовольством, и улыбка сползла с его лица.
«Я занимаюсь медициной больше 20 лет. Я знаю, как выписывать лекарства, не проверяя пульс. Ты меня спрашиваешь?»
«Если так, обратись за помощью к кому-нибудь другому».
Он вёл себя так, словно не стал бы выписывать лекарства и лечить тебя, если бы ты его обидела. Ши Цинло не боялся его обидеть. «Мне просто интересно.
Если я выпишу лекарство, не проверяя пульс, будет ли оно правильным? Будут ли какие-нибудь побочные эффекты?»
Доктор Ши не считал, что деревенская женщина разбирается в медицине. Он усмехнулся: «Раз я выписал рецепт, то, естественно, могу выписать правильное лекарство. Откуда могут быть побочные эффекты? Не моё дело, что такая деревенская женщина, как ты, давать мне советы».
Он с недовольством посмотрел на мать Сяо и сказал: «Ты такая грубая, невестка. После того, как выпьешь это лекарство, не приходи в мою аптеку за добавкой. Обратись за помощью к кому-нибудь другому».
Лекарство, которое он прописал, оказалось довольно сильным.
После трёх дней приёма здоровье Сяо Ханьчжэна окончательно подорвалось.
У него был хороший повод прекратить лечение семьи Сяо.
Даже если бы другие врачи прописали тонизирующее лекарство, оно было бы бесполезно.
Как только Сяо Ханьчжэна вылечили другие врачи, он не стал бы вмешиваться в этот вопрос. Матери Сяо хотелось поцарапать врачу лицо, но она сдержала смущённое выражение. «Вот это!» — усмехнулся Ши Цинло. — «Ладно, в следующий раз мы не придём». Остальные, ожидавшие врача, покачали головами.
Эта молодая жена такая глупая! Она действительно оскорбила врача. Что будет с её будущим лечением?
Не знаю, о чём она думает.
В этот момент ученик доктора Ши упаковал трёхдневный запас лекарств и передал его матери Сяо. «Вот ваши лекарства.
Пожалуйста, оставьте их себе. Всего два таэля серебра».
Мать Сяо взяла лекарство и тут же передала его Ши Цинло, делая вид, что достаёт серебро. «Почему они такие дорогие?»
Доктор Ши сказал: «Я добавила корни женьшеня и несколько ценных тоников. Я беру с вас два таэля серебра только из уважения к господину Сяо».
Значит, это была скидка.
Ши Цинло небрежно открыла упаковку и порылась в ней.
И действительно, там были две ослабляющие и вредные травы, которые Сяо Ханьчжэн попросил её опознать. Она увидела ещё одно лекарство, похожее на корни женьшеня.
Она спросила доктора Ши: «Это корни женьшеня?»
Доктор Ши почувствовал неладное и кивнул: «Конечно».
Ши Цинло взяла несколько корней и понюхала их. «Доктор Ши, похоже, вы не только выписываете лекарства, не проверив пульс пациента, но и выдаёте поддельные лекарства за корни женьшеня. Вы поистине безжалостны».
Когда она училась в Академии сельскохозяйственных наук, она вместе с другими специалистами работала над проектом по выращиванию женьшеня, поэтому хорошо знала женьшень.
Эти корни действительно выглядели очень похожими на женьшень, но при ближайшем рассмотрении разница становилась очевидной.
Запах был ещё более очевидным: это была подделка.
Профессионал мог определить это с первого взгляда, но попытка обмануть невежественных жителей деревни была верным способом их обмануть.
Лицо доктора Ши слегка потемнело, когда он услышал её слова. «Чепуха! Это всего лишь корень женьшеня. Что ты, деревенская женщина, знаешь?»
«Ты пытаешься затеять драку только потому, что я больше не хочу выписывать тебе лекарства?»
Он пригрозил: «Если ты посмеешь устроить сцену, я донесу на тебя в полицию». Он почувствовал необъяснимое беспокойство. Как эта деревенская женщина могла знать, что лекарство поддельное?
Ши Цинло высокомерно заявила: «Сообщи! Если не сообщишь сегодня, ты зверь».
Лицо доктора Ши потемнело. «Ты невежлив! Ты поистине невежлив».
Ши Цинло усмехнулся: «Даже если я и невежлив, я всё равно намного лучше такого злобного и бесстыдного доктора, как ты».
«Мало того, что корень женьшеня в твоём лекарстве поддельный, так ещё и другие ингредиенты некачественные».
«Оно должно быть тонизирующим, но в нём два противоположных компонента. Вместо того, чтобы укрепить организм, оно его сильно ослабит».
«Вы прописали очень высокую дозу. Если мой муж продолжит принимать его ещё три дня, боюсь, он настолько ослабеет, что проведёт остаток жизни прикованным к постели».
Услышав это, лицо доктора Ши полностью изменилось.
Те, кто ждал лечения в аптеке, и те, кто уже выздоровел, смотрели с недоверием.
Лицо доктора Ши потемнело. «Ты, мегера, просто нарываешься на неприятности.
Так что я не продам тебе это лекарство».
Затем он подмигнул своему ученику.
Раз уж проблема с лекарством была обнаружена, он не мог позволить ему его отобрать.
Ученик сразу понял и попытался вырвать лекарство из руки Ши Цинло.
Ши Цинло была готова и увернулась, когда мужчина приблизился к ней.
Она даже подняла ногу и пнула его.
Затем она со всех ног подбежала к доктору Ши и прижала его к столу.
«Если всё в порядке, почему ты так виноват, что вырвал его?»
«Раз ты не смеешь сообщить властям, мы сделаем это сами. Мы подадим на тебя в суд за преднамеренное убийство и продажу поддельных лекарств».
Прежде чем доктор Ши успел среагировать, его прижали к столу и начали растирать.
Придя в сознание, он попытался сопротивляться, но его сопротивление было невыносимым. «Как ты смеешь так со мной поступать, сука! Я тебя проучу!»
Ши Цинло велела матери Сяо достать принесённые с собой верёвки и связать доктора Ши и его ученика.
«Ты скоро попадёшь в тюрьму, а проучить меня сможешь только после освобождения».
Доктор Ши был в панике. Он не ожидал, что эта деревенская женщина будет настолько искусна в медицине, поэтому виновато выругался.
Ши Цинло в раздражении скомкал тряпку на столешнице и засунул её в рот.
Затем он положил свежеприготовленные лекарства в рюкзак и вернулся к стойке рецептов, чтобы убрать их.
Убрав лекарства, он на мгновение задумался и обыскал ящики и шкафы, найдя все рецепты, которые доктор Ши выписал для Сяо Ханьчжэна.
«Все лекарства, которые вы выписали, неисправны. Мы сейчас же сообщим об этом властям. Вы что, намеренно пытаетесь кого-то убить? Пусть уездный врач придёт и посмотрит на рецепты и сами лекарства. Они точно узнают».
Она посмотрела на испуганного доктора Ши и продолжила: «Мы привезли все лекарства, которые вы выписали, включая остатки».
Глаза доктора Ши сузились. Наконец он понял: эта молодая женщина пришла подготовленной.
Похоже, семья Сяо обнаружила неисправные лекарства, которые он выписывал, и намеренно просила его продолжать выписывать их сегодня, чтобы получить доказательства.
Он проклял человека, который посылал ему сообщения последние два дня.
Они даже сказали, что Сяо Ханьчжэн слишком слаб, чтобы встать с постели, и попросили его продолжать выписывать лекарства, желательно увеличив дозировку и поскорее избавившись от него.
Теперь он чувствовал, что слишком слаб, чтобы встать с постели, но, возможно, всё это было ложью.
Он пытался защищаться, но его рот был заложен.
Он был готов выйти из себя.
Пациенты уже пришли в себя. Кто-то невольно спросил Ши Цинло: «Госпожа, всё, что вы только что сказали, правда?»
Ши Цинло кивнул: «Конечно, правда. Иначе как бы я осмелился связать их и сообщить властям?»
«Он бессердечный врач-шарлатан, который даже использует поддельные лекарства».
Она добавила: «Предлагаю вам пройти с нами в правительственное учреждение, чтобы кто-нибудь проверил ваше лекарство и убедился, что с ним всё в порядке».
«И мы тоже сможем проверить, правда ли то, что мы говорим».
Она просто проявляла осторожность.
Если больше людей распространят информацию, это окажет давление на судью и не позволит ему злоупотреблять своей властью в личных целях.
Сегодняшнее обновление завершено. Спасибо за ваши пожертвования и голоса~

 
  
 